ドイツ語動詞ausschmierenの活用
動詞 ausschmieren の活用 (不利にする, 乱雑にする)は規則的です。 基本形はschmiert aus、schmierte aus、hat ausgeschmiertです。 ausschmieren の助動詞は「haben」です。 ausschmieren の最初の音節 aus- は分離可能です。 能動態で屈折し、主節として使われます。 よりよく理解するために、動詞 ausschmieren の無数の例が用意されています。 練習と定着のために、ausschmieren の無料ワークシートもあります。 ausschmierenを活用できるだけでなく、すべてのドイツ語の動詞も活用できます。 コメント ☆
規則的な · haben · 分離可能な
schmiert aus · schmierte aus · hat ausgeschmiert
double-cross, palm off, scam, admonish, blur, coat, reprimand, sabotage, smear, spread, undermine
/aʊsˈʃmiːʁən/ · /ˈʃmiːɐ̯t aʊs/ · /ˈʃmiːɐ̯tə aʊs/ · /aʊsgəˈʃmiːɐ̯t/
durch Streichen bedecken; jemanden zum eigenen Vorteil hinterhältig benachteiligen; verraten
対格
» In der Zeitung haben sie mich ausgeschmiert
, wie meine Frau das nennt. In the newspaper, they smeared me, as my wife calls it.
ausschmieren の単純な活用形(現在形、過去形、命令形、接続法)
現在形
| ich | schmier(e)⁵ | aus |
| du | schmierst | aus |
| er | schmiert | aus |
| wir | schmieren | aus |
| ihr | schmiert | aus |
| sie | schmieren | aus |
過去未完了時制
| ich | schmierte | aus |
| du | schmiertest | aus |
| er | schmierte | aus |
| wir | schmierten | aus |
| ihr | schmiertet | aus |
| sie | schmierten | aus |
接続法 I
| ich | schmiere | aus |
| du | schmierest | aus |
| er | schmiere | aus |
| wir | schmieren | aus |
| ihr | schmieret | aus |
| sie | schmieren | aus |
接続法過去
| ich | schmierte | aus |
| du | schmiertest | aus |
| er | schmierte | aus |
| wir | schmierten | aus |
| ihr | schmiertet | aus |
| sie | schmierten | aus |
⁵ 口語でのみ使用
直説法
動詞ausschmierenは、直説法能動態で現在形、過去形、未来形に活用されます
現在形
| ich | schmier(e)⁵ | aus |
| du | schmierst | aus |
| er | schmiert | aus |
| wir | schmieren | aus |
| ihr | schmiert | aus |
| sie | schmieren | aus |
過去未完了時制
| ich | schmierte | aus |
| du | schmiertest | aus |
| er | schmierte | aus |
| wir | schmierten | aus |
| ihr | schmiertet | aus |
| sie | schmierten | aus |
完了形
| ich | habe | ausgeschmiert |
| du | hast | ausgeschmiert |
| er | hat | ausgeschmiert |
| wir | haben | ausgeschmiert |
| ihr | habt | ausgeschmiert |
| sie | haben | ausgeschmiert |
過去完了
| ich | hatte | ausgeschmiert |
| du | hattest | ausgeschmiert |
| er | hatte | ausgeschmiert |
| wir | hatten | ausgeschmiert |
| ihr | hattet | ausgeschmiert |
| sie | hatten | ausgeschmiert |
未来形 I
| ich | werde | ausschmieren |
| du | wirst | ausschmieren |
| er | wird | ausschmieren |
| wir | werden | ausschmieren |
| ihr | werdet | ausschmieren |
| sie | werden | ausschmieren |
未来完了形
| ich | werde | ausgeschmiert | haben |
| du | wirst | ausgeschmiert | haben |
| er | wird | ausgeschmiert | haben |
| wir | werden | ausgeschmiert | haben |
| ihr | werdet | ausgeschmiert | haben |
| sie | werden | ausgeschmiert | haben |
⁵ 口語でのみ使用
接続法
動詞ausschmierenの接続法I・IIおよび現在時制、過去時制、完了時制、過去完了時制、未来時制での活用。
接続法 I
| ich | schmiere | aus |
| du | schmierest | aus |
| er | schmiere | aus |
| wir | schmieren | aus |
| ihr | schmieret | aus |
| sie | schmieren | aus |
接続法過去
| ich | schmierte | aus |
| du | schmiertest | aus |
| er | schmierte | aus |
| wir | schmierten | aus |
| ihr | schmiertet | aus |
| sie | schmierten | aus |
完了接法
| ich | habe | ausgeschmiert |
| du | habest | ausgeschmiert |
| er | habe | ausgeschmiert |
| wir | haben | ausgeschmiert |
| ihr | habet | ausgeschmiert |
| sie | haben | ausgeschmiert |
接続法 過去完了
| ich | hätte | ausgeschmiert |
| du | hättest | ausgeschmiert |
| er | hätte | ausgeschmiert |
| wir | hätten | ausgeschmiert |
| ihr | hättet | ausgeschmiert |
| sie | hätten | ausgeschmiert |
仮定法 II (würde)
接続法IIの代用形は、有限動詞として「würde」とともに活用されます。
命令法
動詞ausschmierenの命令形 能動態 現在時制の活用形
不定詞/分詞
能動態におけるausschmierenの不定形(zu付きの分詞と不定詞)
例
ausschmieren の例文
-
In der Zeitung haben sie mich
ausgeschmiert
, wie meine Frau das nennt.
In the newspaper, they smeared me, as my wife calls it.
-
Der Text war kaum zu entziffern, so
ausgeschmiert
war er durch all die Flecken und Striche.
The text was barely legible, so smudged it was by all the stains and lines.
例
翻訳
ドイツ語の ausschmieren の翻訳
-
ausschmieren
double-cross, palm off, scam, admonish, blur, coat, reprimand, sabotage
замазать, замазывать, изругать, промазать, промазывать, смазать, смазывать, выговаривать
untar, cubrir, desfavorecer, embarrar, manchar, reprender, reprochar
remplir de graisse, barbouiller, blâmer, brouiller, couvrir, démolir, enduire, manipuler
açıkça dezavantajlı duruma sokmak, açıkça eleştirmek, dağınık hale getirmek, karalamak, sürme, yayma
espalhar, advertir, cobrir, desorganizar, prejudicar, repreender, tornar ilegível
legnare, otturare, ungere internamente, spalmare, ricoprire, rimproverare, rimprovero, sabotare
acoperi prin întindere, critica, dezavantaja, face neclar, murdări, reproșa
bevonni, elmaszatol, hátrányos megkülönböztetés, kenni, kifogás
rozmazać, rozsmarować, oszukiwać, podstępnie krzywdzić, smarować, wytykać, zamalować, zwracać uwagę
ακαταστασία, απατώ, απλώσιμο, επικάλυψη, επικρίνω, θολώνω, κατηγορώ, παγίδα
benadelen, beschuldigen, ondermijnen, smeren, uitstrijken, uitvegen, vervagen, verwijten
vymazat, napomínat, natřít, nečitelný, podvést, přetřít, rozmazat, vyčítat
bre ut, förelämpning, kladda, smeta, smöra, utnyttja, utskällning
kitte, smøre til, bebrejde, dække, skade, smøre, udnytte, udskamme
不利にする, 乱雑にする, 塗りつける, 塗る, 指摘する, 汚す, 裏切る, 非難する
cobrir, desavantatjar, difuminar, esborrar, reprotxar, retreure, untar
levittää, moittia, oikeudettomasti hyötyä, peittää, sotkea, sotkema, syyttää
smøre, dekke, kritisere, skade, undergrave, utsette, utviske
argitu, azaldu, desabantaila, estali, idazki nahasiak egin, zabaldu
izlaganje, neuredno napisati, obmanuti, opominjanje, prekrivati, premazati, prevariti, razmazati
завидливо искористување, нечитко, обвинувања, покривање, размазување, упатства
izkoristiti, očitati, pokriti, premazati, razmazati, zamočiti
natierať, nečitateľný, podviesť, rozmazať, rozotrieť, vyčítať
neuredaniti, neuredno pisati, opominjati, podmetnuti, prekrivati, premazati, ukazivati
namazati, neuredno napisati, nečitko napisati, opominjati, podmetnuti, premazati, ukazivati
викривати, викриття, забруднити, змастити, змащувати, покривати, підступно обійти
изобличавам, намазвам, подмолно ощетявам, покривам, размазвам, разобличавам, разплисквам
выкрываць, выкрыццё, заблытаць, забраць выгаду, забрудзіць, змазаць, падмануць, размазаць
melapisi, memarahi, mencoreng, mencurangi, menegur, mengaburkan, mengolesi, menipu
bôi, chơi xấu, khiển trách, làm mờ, làm nhòe, lừa, mắng, phết
aldamoq, bulg'amoq, dashnom bermoq, surtmoq, tanbeh bermoq, xiralashtirmoq, xiyonat qilmoq
डांटना, धुंधला करना, धोखा देना, पीठ में छुरा घोंपना, पोतना, फटकारना, मल देना, लीपना
涂抹, 坑害, 抹糊, 斥责, 暗算, 涂, 训斥
ดุ, ต่อว่า, ทา, ทำให้พร่ามัว, ทำให้เลอะเลือน, ป้าย, หักหลัง, โกง
꾸짖다, 등쳐먹다, 바르다, 배신하다, 번지게 하다, 질책하다, 칠하다, 흐리게 하다
aldatmaq, boyamaq, bulanıqlaşdırmaq, danlamaq, ləkələmək, qınamaq, sürtmək, xəyanət etmək
გაკიცხვა, დათხაპნა, დათხუპნა, დამუნათება, მოტყუება, ღალატი, ცხება, წასმა
ঝাপসা করা, ঠকানো, তিরস্কার করা, ধমকানো, প্রতারিত করা, মাখা, লেপা, লেপ্টে দেওয়া
lyej, mashtroj, përlyej, qortoj, tradhtoj, turbulloj
दगा देणे, दटावणे, धूसर करणे, फटकारणे, फसवणे, फासणे, माखणे, लेपणे
ठग्नु, डाँट्नु, धुँधलो बनाउनु, धुमिल पार्नु, धोका दिनु, पोत्नु, फटकार्नु, लेप्नु
అస్పష్టంచేయు, తిట్టడం, ద్రోహం చేయడం, పూయు, మసకబార్చు, మోసం చేయడం, శాసించడం
apkrāpt, apčakarēt, izpludināt, izsmērēt, pārmest, rāt, smērēt, ziest
ஏமாற்று, கண்டித்தல், கலங்கச்செய், தடவுதல், திட்டுதல், துரோகம் செய், பூசுதல், மங்கச்செய்
hägustada, määrida, määrima, noomima, petma, reeta, riidlema, võõpama
դավաճանել, խաբել, ծեփել, մշուշացնել, նախատել, սաստել, քսել, քսոտել
firî kirin, lekandin, lepandin, leqandin, xiyanet kirin
לְמַרֵחַ، להעיר، להעיר הערות، למלא، למרוח، לנצל، לרמות
إفساد، تشويه، تغطية، توجيه انتقادات، خداع، غش
انتقاد کردن، تذکر دادن، دستکاری کردن، غیرقابل خواندن کردن، نامفهوم کردن، پوشاندن با کشیدن
لگانا، پھیلانا، بگاڑنا، تنقید کرنا، غیر واضح کرنا، نقص نکالنا، چالاکی سے نقصان پہنچانا
ausschmieren in dict.cc
翻訳
定義
ausschmieren の意味と類義語- durch Streichen bedecken
- jemanden zum eigenen Vorteil hinterhältig benachteiligen
- auf unordentliche Art unleserlich machen
- in deutlicher Weise Vorhaltungen machen, verraten
意味 同義語
活用規則
活用の詳細なルール
派生語
ausschmieren の派生形
≡ ausbaldowern
≡ ausätzen
≡ einschmieren
≡ ausästen
≡ vollschmieren
≡ ausbauen
≡ ausbeißen
≡ ausarbeiten
≡ ausbauchen
≡ ausagieren
≡ abschmieren
≡ ausbeinen
≡ ausbaggern
≡ ausapern
≡ hinschmieren
≡ ausatmen
辞書
すべての翻訳辞書
ドイツ語動詞ausschmierenの活用
ausschmieren のすべての動詞時制のまとめ
動詞「aus·schmieren」の活用は、すべての単数・複数形、全ての人称(1人称、2人称、3人称)を含む動詞表としてオンラインで分かりやすく表示されます。aus·schmierenの活用は、宿題、テスト、試験、学校のドイツ語授業、ドイツ語学習、大学の勉強や成人教育に役立ちます。特にドイツ語学習者にとって、動詞の正しい活用や正しい形(schmiert aus - schmierte aus - hat ausgeschmiert)を知ることは非常に重要です。詳細はWiktionary ausschmierenおよびDudenのausschmierenをご覧ください。
ausschmieren の活用
| 現在形 | 過去未完了時制 | 接続法 I | 接続法 II | 命令法 | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | schmier(e) aus | schmierte aus | schmiere aus | schmierte aus | - |
| du | schmierst aus | schmiertest aus | schmierest aus | schmiertest aus | schmier(e) aus |
| er | schmiert aus | schmierte aus | schmiere aus | schmierte aus | - |
| wir | schmieren aus | schmierten aus | schmieren aus | schmierten aus | schmieren aus |
| ihr | schmiert aus | schmiertet aus | schmieret aus | schmiertet aus | schmiert aus |
| sie | schmieren aus | schmierten aus | schmieren aus | schmierten aus | schmieren aus |
直説法 能動態
- 現在形: ich schmier(e) aus, du schmierst aus, er schmiert aus, wir schmieren aus, ihr schmiert aus, sie schmieren aus
- 過去未完了時制: ich schmierte aus, du schmiertest aus, er schmierte aus, wir schmierten aus, ihr schmiertet aus, sie schmierten aus
- 完了形: ich habe ausgeschmiert, du hast ausgeschmiert, er hat ausgeschmiert, wir haben ausgeschmiert, ihr habt ausgeschmiert, sie haben ausgeschmiert
- 過去完了: ich hatte ausgeschmiert, du hattest ausgeschmiert, er hatte ausgeschmiert, wir hatten ausgeschmiert, ihr hattet ausgeschmiert, sie hatten ausgeschmiert
- 未来時制 I: ich werde ausschmieren, du wirst ausschmieren, er wird ausschmieren, wir werden ausschmieren, ihr werdet ausschmieren, sie werden ausschmieren
- 未来完了形: ich werde ausgeschmiert haben, du wirst ausgeschmiert haben, er wird ausgeschmiert haben, wir werden ausgeschmiert haben, ihr werdet ausgeschmiert haben, sie werden ausgeschmiert haben
接続法 能動態
- 現在形: ich schmiere aus, du schmierest aus, er schmiere aus, wir schmieren aus, ihr schmieret aus, sie schmieren aus
- 過去未完了時制: ich schmierte aus, du schmiertest aus, er schmierte aus, wir schmierten aus, ihr schmiertet aus, sie schmierten aus
- 完了形: ich habe ausgeschmiert, du habest ausgeschmiert, er habe ausgeschmiert, wir haben ausgeschmiert, ihr habet ausgeschmiert, sie haben ausgeschmiert
- 過去完了: ich hätte ausgeschmiert, du hättest ausgeschmiert, er hätte ausgeschmiert, wir hätten ausgeschmiert, ihr hättet ausgeschmiert, sie hätten ausgeschmiert
- 未来時制 I: ich werde ausschmieren, du werdest ausschmieren, er werde ausschmieren, wir werden ausschmieren, ihr werdet ausschmieren, sie werden ausschmieren
- 未来完了形: ich werde ausgeschmiert haben, du werdest ausgeschmiert haben, er werde ausgeschmiert haben, wir werden ausgeschmiert haben, ihr werdet ausgeschmiert haben, sie werden ausgeschmiert haben
仮定法 II (würde) 能動態
- 過去未完了時制: ich würde ausschmieren, du würdest ausschmieren, er würde ausschmieren, wir würden ausschmieren, ihr würdet ausschmieren, sie würden ausschmieren
- 過去完了: ich würde ausgeschmiert haben, du würdest ausgeschmiert haben, er würde ausgeschmiert haben, wir würden ausgeschmiert haben, ihr würdet ausgeschmiert haben, sie würden ausgeschmiert haben
命令法 能動態
- 現在形: schmier(e) (du) aus, schmieren wir aus, schmiert (ihr) aus, schmieren Sie aus
不定詞/分詞 能動態
- 不定詞 I: ausschmieren, auszuschmieren
- 不定詞 II: ausgeschmiert haben, ausgeschmiert zu haben
- 分詞 I: ausschmierend
- 分詞 II: ausgeschmiert