ドイツ語動詞beeilenの活用
動詞 beeilen の活用 (急ぐ, 早める)は規則的です。 基本形はbeeilt、beeilte、hat beeiltです。 beeilen の助動詞は「haben」です。 beeilen の接頭辞 be- は分離できません。 能動態で屈折し、主節として使われます。 よりよく理解するために、動詞 beeilen の無数の例が用意されています。 練習と定着のために、beeilen の無料ワークシートもあります。 beeilenを活用できるだけでなく、すべてのドイツ語の動詞も活用できます。 この動詞は「Zertifikat Deutsch」またはレベルA1の語彙に含まれます。 コメント ☆
A1 · 規則的な · haben · 切り離せない
rush, hurry, accelerate, hasten, hurry up, make haste, speed up
/bəˈaɪlən/ · /bəˈaɪlt/ · /bəˈaɪltə/ · /bəˈaɪlt/
(die Geschwindigkeit erhöhen), sich schneller bewegen, schneller machen; etwas schneller bewerkstelligen, machen; eilen, fix machen, sputen, hinne machen
sich+A, (mit+D)
» Ich beeile
mich. I am in a hurry.
beeilen の単純な活用形(現在形、過去形、命令形、接続法)
⁵ 口語でのみ使用
直説法
動詞beeilenは、直説法能動態で現在形、過去形、未来形に活用されます
過去完了
| ich | hatte | beeilt |
| du | hattest | beeilt |
| er | hatte | beeilt |
| wir | hatten | beeilt |
| ihr | hattet | beeilt |
| sie | hatten | beeilt |
未来形 I
| ich | werde | beeilen |
| du | wirst | beeilen |
| er | wird | beeilen |
| wir | werden | beeilen |
| ihr | werdet | beeilen |
| sie | werden | beeilen |
未来完了形
| ich | werde | beeilt | haben |
| du | wirst | beeilt | haben |
| er | wird | beeilt | haben |
| wir | werden | beeilt | haben |
| ihr | werdet | beeilt | haben |
| sie | werden | beeilt | haben |
⁵ 口語でのみ使用
接続法
動詞beeilenの接続法I・IIおよび現在時制、過去時制、完了時制、過去完了時制、未来時制での活用。
完了接法
| ich | habe | beeilt |
| du | habest | beeilt |
| er | habe | beeilt |
| wir | haben | beeilt |
| ihr | habet | beeilt |
| sie | haben | beeilt |
接続法 過去完了
| ich | hätte | beeilt |
| du | hättest | beeilt |
| er | hätte | beeilt |
| wir | hätten | beeilt |
| ihr | hättet | beeilt |
| sie | hätten | beeilt |
未来接続法 I
| ich | werde | beeilen |
| du | werdest | beeilen |
| er | werde | beeilen |
| wir | werden | beeilen |
| ihr | werdet | beeilen |
| sie | werden | beeilen |
仮定法 II (würde)
接続法IIの代用形は、有限動詞として「würde」とともに活用されます。
命令法
動詞beeilenの命令形 能動態 現在時制の活用形
不定詞/分詞
能動態におけるbeeilenの不定形(zu付きの分詞と不定詞)
例
beeilen の例文
-
Ich
beeile
mich.
I am in a hurry.
-
Bitte
beeilt
euch.
Please hurry.
-
Beeil
dich, Tom.
Hurry up, Tom.
-
Wir
beeilen
uns.
We'll hurry.
-
Du
beeiltest
dich.
You were hurrying.
-
Ich
beeilte
mich.
I hurried.
-
Du musst dich
beeilen
.
You have to hurry.
例
翻訳
ドイツ語の beeilen の翻訳
-
beeilen
rush, hurry, accelerate, hasten, hurry up, make haste, speed up
спешить, торопиться, поспешить, поторопиться, поспешать, ускорить
darse prisa, apresurarse, apurarse, acelerar, apresurar, avivar, correr, despabilarse
dépêcher, se dépêcher, accélérer, se presser, se précipiter
acele etmek, hızlandırmak, hızlanmak
apressar-se, acelerar, apressar, apurar-se, despachar-se
sbrigarsi, affrettarsi, accelerare, darsi una mossa, fare presto, festinare, spicciarsi
grăbi, se grăbi, se grabi, întreba
siettetni, gyorsítani, iparkodik, megszaporít, siet, sietni, siettet, sietés
pośpieszyć, pospieszyć, przyspieszyć, spieszyć, spieszyć się, śpieszyć, śpieszyć się
βιάζομαι, σπεύδω
versnellen, haast maken, haasten, voortmaken, zich haasten
urychlit, pospíšit
brådska, skynda sig, skynda
skynde, skynde sig
急ぐ, 早める, 急いで, 焦る, 速くする
accelerar, apressar-se, afanyar-se, donar-se pressa
nopeuttaa, kiirehtiä, kiire
skynde seg, haste, raskere gjøre, skynde
bizkortu, azkartu, abiatu, azkartzen
ubrati, пожурити се, brže se kretati, požuriti, žuriti
забрзување, побрзати, побрзај
hiteti, mudi se, pospešiti
urýchliť, ponáhľať sa
ubrati, brže se kretati, požuriti, žuriti
ubrati, žuriti, požuriti
поспішати, спішити, поспішити, прискорити, прискорюватися
побързай, бързам, побързайте, ускорявайте, ускорявам се, побързвам
павялічыць хуткасць, паспяшацца
mempercepat, bergegas, bersegera
làm nhanh, tăng tốc, vội vàng, vội vàng làm
tezlashtirmoq, shoshilmoq, tezlashmoq
गति बढ़ाना, जल्दी करना, तेज़ करना
加快, 加速, 赶快, 赶紧, 赶紧做
เร่งความเร็ว, รีบ, รีบทำ, เร่ง
가속시키다, 서두르다, 속도를 높이다
sürətləndirmək, tezləşdirmək, tələsik etmək, tələsinmək
აჩქარება, ეჩქარება, სიჩქარის გაზრდა, სწრაფად გააკეთება
গতি বাড়ানো, গতিবাড়ানো, তড়িঘড়ি করা, দ্রুত করা, শীঘ্র করা
shpejtoj, nxito, shpejtohem
घाई करणे, गती वाढवणे, वेग वाढवणे, शीघ्र करणे
गति बढाउन, गति बढाउनु, चाँडो गर्नु, छिटो गर्नु
త్వరగా చేయడం, వేగం పెంచడం, వేగపెట్టు, వేగాన్ని పెంచు
steidzēt, paātrināt, steidzināties
வேகத்தை அதிகரிக்க, வேகப்படுத்து, வேகமாக செய்ய
kiirendada, kiirustama
արագացնել, շտապել
hızlandırmak, zû kirin, zû zû kirin, zûkirin
להתמהר، לזרז، להאיץ، למהר
أسرع، استعجل، عجل، تسرع، تسريع، سرع
شتاب کردن، عجله کردن، سرعت بخشیدن، شتاب گرفتن
جلدی کرنا، تیز ہونا، تیزی سے کرنا، تیزی کرنا، عجلت
beeilen in dict.cc
翻訳
定義
beeilen の意味と類義語- (die Geschwindigkeit erhöhen), sich schneller bewegen, schneller machen, etwas schneller bewerkstelligen, machen, eilen, galoppieren, hasten, hechten
- fix machen, sputen, hinne machen, (sich) ranhalten, tummeln, (die) Hufe schwingen
意味 同義語
前置詞
beeilen の前置詞
活用規則
活用の詳細なルール
派生語
beeilen の派生形
≡ heraneilen
≡ ereilen
≡ herzueilen
≡ hinzueilen
≡ wegeilen
≡ beobachten
≡ durcheilen
≡ übereilen
≡ beziffern
≡ beplanken
≡ umhereilen
≡ bekleiden
≡ nacheilen
≡ voreilen
≡ beschriften
≡ dahineilen
辞書
すべての翻訳辞書
ドイツ語動詞beeilenの活用
beeilen のすべての動詞時制のまとめ
動詞「beeilen」の活用は、すべての単数・複数形、全ての人称(1人称、2人称、3人称)を含む動詞表としてオンラインで分かりやすく表示されます。beeilenの活用は、宿題、テスト、試験、学校のドイツ語授業、ドイツ語学習、大学の勉強や成人教育に役立ちます。特にドイツ語学習者にとって、動詞の正しい活用や正しい形(beeilt - beeilte - hat beeilt)を知ることは非常に重要です。詳細はWiktionary beeilenおよびDudenのbeeilenをご覧ください。
beeilen の活用
| 現在形 | 過去未完了時制 | 接続法 I | 接続法 II | 命令法 | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | beeil(e) | beeilte | beeile | beeilte | - |
| du | beeilst | beeiltest | beeilest | beeiltest | beeil(e) |
| er | beeilt | beeilte | beeile | beeilte | - |
| wir | beeilen | beeilten | beeilen | beeilten | beeilen |
| ihr | beeilt | beeiltet | beeilet | beeiltet | beeilt |
| sie | beeilen | beeilten | beeilen | beeilten | beeilen |
直説法 能動態
- 現在形: ich beeil(e), du beeilst, er beeilt, wir beeilen, ihr beeilt, sie beeilen
- 過去未完了時制: ich beeilte, du beeiltest, er beeilte, wir beeilten, ihr beeiltet, sie beeilten
- 完了形: ich habe beeilt, du hast beeilt, er hat beeilt, wir haben beeilt, ihr habt beeilt, sie haben beeilt
- 過去完了: ich hatte beeilt, du hattest beeilt, er hatte beeilt, wir hatten beeilt, ihr hattet beeilt, sie hatten beeilt
- 未来時制 I: ich werde beeilen, du wirst beeilen, er wird beeilen, wir werden beeilen, ihr werdet beeilen, sie werden beeilen
- 未来完了形: ich werde beeilt haben, du wirst beeilt haben, er wird beeilt haben, wir werden beeilt haben, ihr werdet beeilt haben, sie werden beeilt haben
接続法 能動態
- 現在形: ich beeile, du beeilest, er beeile, wir beeilen, ihr beeilet, sie beeilen
- 過去未完了時制: ich beeilte, du beeiltest, er beeilte, wir beeilten, ihr beeiltet, sie beeilten
- 完了形: ich habe beeilt, du habest beeilt, er habe beeilt, wir haben beeilt, ihr habet beeilt, sie haben beeilt
- 過去完了: ich hätte beeilt, du hättest beeilt, er hätte beeilt, wir hätten beeilt, ihr hättet beeilt, sie hätten beeilt
- 未来時制 I: ich werde beeilen, du werdest beeilen, er werde beeilen, wir werden beeilen, ihr werdet beeilen, sie werden beeilen
- 未来完了形: ich werde beeilt haben, du werdest beeilt haben, er werde beeilt haben, wir werden beeilt haben, ihr werdet beeilt haben, sie werden beeilt haben
仮定法 II (würde) 能動態
- 過去未完了時制: ich würde beeilen, du würdest beeilen, er würde beeilen, wir würden beeilen, ihr würdet beeilen, sie würden beeilen
- 過去完了: ich würde beeilt haben, du würdest beeilt haben, er würde beeilt haben, wir würden beeilt haben, ihr würdet beeilt haben, sie würden beeilt haben
命令法 能動態
- 現在形: beeil(e) (du), beeilen wir, beeilt (ihr), beeilen Sie
不定詞/分詞 能動態
- 不定詞 I: beeilen, zu beeilen
- 不定詞 II: beeilt haben, beeilt zu haben
- 分詞 I: beeilend
- 分詞 II: beeilt