ドイツ語動詞bloßstellenの活用
動詞 bloßstellen の活用 (さらす, 恥をかかせる)は規則的です。 基本形はstellt bloß、stellte bloß、hat bloßgestelltです。 bloßstellen の助動詞は「haben」です。 bloßstellen の最初の音節 bloß- は分離可能です。 能動態で屈折し、主節として使われます。 よりよく理解するために、動詞 bloßstellen の無数の例が用意されています。 練習と定着のために、bloßstellen の無料ワークシートもあります。 bloßstellenを活用できるだけでなく、すべてのドイツ語の動詞も活用できます。 コメント ☆
規則的な · haben · 分離可能な
stellt bloß · stellte bloß · hat bloßgestellt
embarrass, expose, humiliate, show up, attack, call bluff, compromise oneself, debunk, denounce, let the side down, show oneself up, unmask
/ˈbloːstɛlən/ · /ʃtɛlt bloːs/ · /ʃtɛltə bloːs/ · /bloːsɡəˈʃtɛlt/
[Kultur, …] jemanden vor anderen blamieren; sich vor anderen blamieren; desavouieren, blamieren, (sich) lächerlich machen, vorführen
(sich+A, 対格)
» Deine hervorragende Arbeit hat mich bloßgestellt
. Your excellent work has exposed me.
bloßstellen の単純な活用形(現在形、過去形、命令形、接続法)
現在形
| ich | stell(e)⁵ | bloß |
| du | stellst | bloß |
| er | stellt | bloß |
| wir | stellen | bloß |
| ihr | stellt | bloß |
| sie | stellen | bloß |
過去未完了時制
| ich | stellte | bloß |
| du | stelltest | bloß |
| er | stellte | bloß |
| wir | stellten | bloß |
| ihr | stelltet | bloß |
| sie | stellten | bloß |
接続法 I
| ich | stelle | bloß |
| du | stellest | bloß |
| er | stelle | bloß |
| wir | stellen | bloß |
| ihr | stellet | bloß |
| sie | stellen | bloß |
接続法過去
| ich | stellte | bloß |
| du | stelltest | bloß |
| er | stellte | bloß |
| wir | stellten | bloß |
| ihr | stelltet | bloß |
| sie | stellten | bloß |
⁵ 口語でのみ使用
直説法
動詞bloßstellenは、直説法能動態で現在形、過去形、未来形に活用されます
現在形
| ich | stell(e)⁵ | bloß |
| du | stellst | bloß |
| er | stellt | bloß |
| wir | stellen | bloß |
| ihr | stellt | bloß |
| sie | stellen | bloß |
過去未完了時制
| ich | stellte | bloß |
| du | stelltest | bloß |
| er | stellte | bloß |
| wir | stellten | bloß |
| ihr | stelltet | bloß |
| sie | stellten | bloß |
完了形
| ich | habe | bloßgestellt |
| du | hast | bloßgestellt |
| er | hat | bloßgestellt |
| wir | haben | bloßgestellt |
| ihr | habt | bloßgestellt |
| sie | haben | bloßgestellt |
過去完了
| ich | hatte | bloßgestellt |
| du | hattest | bloßgestellt |
| er | hatte | bloßgestellt |
| wir | hatten | bloßgestellt |
| ihr | hattet | bloßgestellt |
| sie | hatten | bloßgestellt |
未来形 I
| ich | werde | bloßstellen |
| du | wirst | bloßstellen |
| er | wird | bloßstellen |
| wir | werden | bloßstellen |
| ihr | werdet | bloßstellen |
| sie | werden | bloßstellen |
未来完了形
| ich | werde | bloßgestellt | haben |
| du | wirst | bloßgestellt | haben |
| er | wird | bloßgestellt | haben |
| wir | werden | bloßgestellt | haben |
| ihr | werdet | bloßgestellt | haben |
| sie | werden | bloßgestellt | haben |
⁵ 口語でのみ使用
接続法
動詞bloßstellenの接続法I・IIおよび現在時制、過去時制、完了時制、過去完了時制、未来時制での活用。
接続法 I
| ich | stelle | bloß |
| du | stellest | bloß |
| er | stelle | bloß |
| wir | stellen | bloß |
| ihr | stellet | bloß |
| sie | stellen | bloß |
接続法過去
| ich | stellte | bloß |
| du | stelltest | bloß |
| er | stellte | bloß |
| wir | stellten | bloß |
| ihr | stelltet | bloß |
| sie | stellten | bloß |
完了接法
| ich | habe | bloßgestellt |
| du | habest | bloßgestellt |
| er | habe | bloßgestellt |
| wir | haben | bloßgestellt |
| ihr | habet | bloßgestellt |
| sie | haben | bloßgestellt |
接続法 過去完了
| ich | hätte | bloßgestellt |
| du | hättest | bloßgestellt |
| er | hätte | bloßgestellt |
| wir | hätten | bloßgestellt |
| ihr | hättet | bloßgestellt |
| sie | hätten | bloßgestellt |
仮定法 II (würde)
接続法IIの代用形は、有限動詞として「würde」とともに活用されます。
命令法
動詞bloßstellenの命令形 能動態 現在時制の活用形
不定詞/分詞
能動態におけるbloßstellenの不定形(zu付きの分詞と不定詞)
例
bloßstellen の例文
-
Deine hervorragende Arbeit hat mich
bloßgestellt
.
Your excellent work has exposed me.
-
Du hast mich vor meinen Freunden
bloßgestellt
.
You have embarrassed me in front of my friends.
-
Die haben eine aggressive und penetrante Art, die Leute
bloßzustellen
.
They have an aggressive and intrusive way of exposing people.
-
Tom war ein gemeiner Lehrer, der seine Schüler gern vor allen
bloßstellte
.
Tom was an ordinary teacher, who had pleasure, above all, in exposing his students.
-
Die beiden Frauen fühlen sich in dem Werk wegen authentischer Details ihrer Lebensgeschichte
bloßgestellt
.
The two women feel exposed in the work due to authentic details of their life story.
例
翻訳
ドイツ語の bloßstellen の翻訳
-
bloßstellen
embarrass, expose, humiliate, show up, attack, call bluff, compromise oneself, debunk
опозорить, срамить, компрометировать, опозориться, оскандаливаться, оскандалиться, осрамить, осрамиться
humillar, comprometer, desacreditar, desairar, descubrir, desenmascarar, exponer, exponerse
déshonorer, humilier, se ridiculiser, blâmer, compromettre, couvrir de ridicule, ridiculiser
açığa çıkarmak, rezil etmek, rezil olmak
expor, humilhar, cometer uma gafe, comprometer, dar vexame, desmascarar, desonrar, fazer passar vergonha
compromettere, fare una figuraccia, mettere a nudo, mettere in imbarazzo, rendere ridiculo, svergognarsi, um embarrassare, umiliarsi
expune, se compromite, se face de râs, umili
kínos helyzetbe hozni, megalázni
kompromitować, skompromitować, skompromitować się, kompromitować się, ośmieszyć, ośmieszyć się, zhańbić
εκθέτω, ξεμπροστιάζω
blootstellen, in verlegenheid brengen, blameren, compromitteren, desavoueren, in opspraak brengen, voor schut zetten
kompromitovat, udělat si ostudu, zkompromitovat, ztrapnit, ztrapnit se
blottlägga, skämma ut, avslöja, blottställa, göra till åtlöje
blamere, blotte sig, hænge ud
さらす, 恥をかかせる, 恥をかく
desacreditar, deshonrar-se, humiliar, humiliar-se
häpäistä, nolaaminen, nolaantua
blamere, blamere seg, blottstille, utstille
lotsatu, ahaldu, izugarria egin
blamirati se, osramotiti, osramotiti se
обесчестување, осрамоти, срамење
osramotiti, osramotiti se
zahanbiť, zahanbiť sa, zhovadiť sa
blamirati se, osramotiti, osramotiti se
blamirati se, osramotiti, osramotiti se
зганьбити, принизити
излагам, излагам се, опозорявам, срамя се
падвяргаць агалосцы, падвяргаць сябе высмейванню
memalukan, memalukan diri sendiri
làm nhục, xấu hổ trước mặt người khác
masxara qilmoq, o'zini ahmoq qilib ko'rsatmoq, sharmanda qilmoq
खुद को शर्मिंदा करना, लज्जित करना, शर्मिंदा करना
出丑, 当众羞辱, 羞辱
ทำให้อับอาย, อับอาย
망신시키다, 스스로 창피를 당하다, 창피를 주다
aşağılamaq, utandırmaq, özünü utandırmaq
სირცხვაზე აყენება, შერცხვება
নিজেকে লজ্জা দেওয়া, লজ্জা দেওয়া
poshtëroj, turpërohem veten
अपमानित करणे, स्वतःला लाज वाटणे
आफ्नै अगाडि लाजमा पार्नु, लज्जित गर्नु
అవమానపడు, నవ్వులపాలు కావు, లజ్జపెట్టడం
apkaunot, kaunēties priekš citiem, publiski pazemot
அவமானப்படு, கேலிக்குப் படு, வெட்கப்படுத்து
enda häbisse ajama, häbistama
ամոթացնել, խայտառակվել
serşerm bûn, şermandin, şermendin, şermîn bûn
להביך، להתבייש
إحراج، فضح، كشف عن عورته
شرمنده کردن
رسوا کرنا، شرمندہ کرنا
bloßstellen in dict.cc
翻訳
定義
bloßstellen の意味と類義語- [Kultur] jemanden vor anderen blamieren, desavouieren, blamieren, (sich) lächerlich machen, vorführen, beschämen
- sich vor anderen blamieren
意味 同義語
活用規則
活用の詳細なルール
派生語
bloßstellen の派生形
≡ vorbestellen
≡ durchstellen
≡ bloßliegen
≡ hochstellen
≡ dazustellen
≡ freistellen
≡ anstellen
≡ vollstellen
≡ ruhigstellen
≡ kühlstellen
≡ erstellen
≡ rausstellen
≡ feststellen
≡ hinbestellen
≡ vorstellen
≡ umstellen
辞書
すべての翻訳辞書
ドイツ語動詞bloßstellenの活用
bloßstellen のすべての動詞時制のまとめ
動詞「bloß·stellen」の活用は、すべての単数・複数形、全ての人称(1人称、2人称、3人称)を含む動詞表としてオンラインで分かりやすく表示されます。bloß·stellenの活用は、宿題、テスト、試験、学校のドイツ語授業、ドイツ語学習、大学の勉強や成人教育に役立ちます。特にドイツ語学習者にとって、動詞の正しい活用や正しい形(stellt bloß - stellte bloß - hat bloßgestellt)を知ることは非常に重要です。詳細はWiktionary bloßstellenおよびDudenのbloßstellenをご覧ください。
bloßstellen の活用
| 現在形 | 過去未完了時制 | 接続法 I | 接続法 II | 命令法 | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | stell(e) bloß | stellte bloß | stelle bloß | stellte bloß | - |
| du | stellst bloß | stelltest bloß | stellest bloß | stelltest bloß | stell(e) bloß |
| er | stellt bloß | stellte bloß | stelle bloß | stellte bloß | - |
| wir | stellen bloß | stellten bloß | stellen bloß | stellten bloß | stellen bloß |
| ihr | stellt bloß | stelltet bloß | stellet bloß | stelltet bloß | stellt bloß |
| sie | stellen bloß | stellten bloß | stellen bloß | stellten bloß | stellen bloß |
直説法 能動態
- 現在形: ich stell(e) bloß, du stellst bloß, er stellt bloß, wir stellen bloß, ihr stellt bloß, sie stellen bloß
- 過去未完了時制: ich stellte bloß, du stelltest bloß, er stellte bloß, wir stellten bloß, ihr stelltet bloß, sie stellten bloß
- 完了形: ich habe bloßgestellt, du hast bloßgestellt, er hat bloßgestellt, wir haben bloßgestellt, ihr habt bloßgestellt, sie haben bloßgestellt
- 過去完了: ich hatte bloßgestellt, du hattest bloßgestellt, er hatte bloßgestellt, wir hatten bloßgestellt, ihr hattet bloßgestellt, sie hatten bloßgestellt
- 未来時制 I: ich werde bloßstellen, du wirst bloßstellen, er wird bloßstellen, wir werden bloßstellen, ihr werdet bloßstellen, sie werden bloßstellen
- 未来完了形: ich werde bloßgestellt haben, du wirst bloßgestellt haben, er wird bloßgestellt haben, wir werden bloßgestellt haben, ihr werdet bloßgestellt haben, sie werden bloßgestellt haben
接続法 能動態
- 現在形: ich stelle bloß, du stellest bloß, er stelle bloß, wir stellen bloß, ihr stellet bloß, sie stellen bloß
- 過去未完了時制: ich stellte bloß, du stelltest bloß, er stellte bloß, wir stellten bloß, ihr stelltet bloß, sie stellten bloß
- 完了形: ich habe bloßgestellt, du habest bloßgestellt, er habe bloßgestellt, wir haben bloßgestellt, ihr habet bloßgestellt, sie haben bloßgestellt
- 過去完了: ich hätte bloßgestellt, du hättest bloßgestellt, er hätte bloßgestellt, wir hätten bloßgestellt, ihr hättet bloßgestellt, sie hätten bloßgestellt
- 未来時制 I: ich werde bloßstellen, du werdest bloßstellen, er werde bloßstellen, wir werden bloßstellen, ihr werdet bloßstellen, sie werden bloßstellen
- 未来完了形: ich werde bloßgestellt haben, du werdest bloßgestellt haben, er werde bloßgestellt haben, wir werden bloßgestellt haben, ihr werdet bloßgestellt haben, sie werden bloßgestellt haben
仮定法 II (würde) 能動態
- 過去未完了時制: ich würde bloßstellen, du würdest bloßstellen, er würde bloßstellen, wir würden bloßstellen, ihr würdet bloßstellen, sie würden bloßstellen
- 過去完了: ich würde bloßgestellt haben, du würdest bloßgestellt haben, er würde bloßgestellt haben, wir würden bloßgestellt haben, ihr würdet bloßgestellt haben, sie würden bloßgestellt haben
命令法 能動態
- 現在形: stell(e) (du) bloß, stellen wir bloß, stellt (ihr) bloß, stellen Sie bloß
不定詞/分詞 能動態
- 不定詞 I: bloßstellen, bloßzustellen
- 不定詞 II: bloßgestellt haben, bloßgestellt zu haben
- 分詞 I: bloßstellend
- 分詞 II: bloßgestellt