動詞erklärenの例文
動詞erklärenの活用の使用例です。これらは実際の文やTatoebaプロジェクトからの文です。各活用形ごとにそのような例文が表示されます。動詞の形は強調されます。文が複数ある場合は、ドイツ語動詞erklärenの例がランダムに選ばれます。活用を例だけでなく練習としても理解できるように、動詞erklärenのワークシートも用意されています。
現在形
-
Das
erklärt
einiges.
That explains a lot.
-
Das
erklärt
eine Menge.
It explains a lot.
-
Wie
erklärst
du das?
How do you explain that?
-
Die Lehrerin
erklärt
dem Schüler eine komplizierte Regel.
The teacher explains a complicated rule to the student.
-
Das
erklärt
das Phänomen der Flut.
This explains the phenomenon of the flood.
-
Wie
erklärst
du die Erscheinungen am Himmel?
How do you explain the phenomena in the sky?
-
Das
erklärt
wohl auch unser Beharrungsvermögen gegenüber Veränderungen.
This probably also explains our persistence in the face of changes.
-
Hiermit
erkläre
ich das Museum für eröffnet.
I hereby declare the museum open.
過去未完了時制
-
Er
erklärte
alles.
He explained everything.
-
Wir
erklärten
Krieg.
We declared war.
-
Ich
erklärte
es ihm.
I explained it to him.
-
Er
erklärte
ihr seine Liebe.
He told her that he loved her.
-
Großbritannien
erklärte
ihnen daraufhin den Krieg.
Great Britain then declared war on them.
-
Er
erklärte
das Problem an einem konkreten Beispiel.
He explained the problem with a concrete example.
-
Er
erklärte
ausführlich den Sachverhalt.
He explained the facts in detail.
-
Das Land
erklärte
kürzlich seine Unabhängigkeit.
The nation recently declared its independence.
-
Der Minister
erklärte
seine Abdankung.
The minister announced his resignation.
-
Der Arzt
erklärte
den Mitarbeiter für voll arbeitsfähig.
接続法 I
-
接続法過去
-
命令法
-
不定詞
-
Kannst du mir den Weg
erklären
?
Can you explain the way to me?
-
Könntest du mir das noch einmal
erklären
?
Could you explain it to me again?
-
Um alles
zu
erklären
würde ich ewig brauchen.
It would take forever for me to explain everything.
-
Du musst den Grund deiner Abwesenheit
erklären
.
You have to account for your absence.
-
Ich werde es anhand eines Fotos
erklären
.
I will explain it using a photo.
-
Der Sachverhalt lässt sich anhand einer Skizze
erklären
.
An illustration may make the point clear.
-
Tom musste Maria den Witz
erklären
.
Tom had to explain the joke to Mary.
-
Diese Erscheinung ist sehr einfach
zu
erklären
.
This phenomenon is very easy to explain.
-
Das Hauptziel des Lehrens ist nicht, Bedeutungen
zu
erklären
, sondern an die Tür des Geistes zu klopfen.
The main goal of teaching is not to explain meanings, but to knock on the door of the mind.
-
Ich kann nichts
erklären
.
I can't explain anything.
分詞
-
Der Soldat wurde offiziell für tot
erklärt
.
The soldier was officially declared dead.
-
Er wurde für bankrott
erklärt
.
He was declared bankrupt.
-
Maria hat es
erklärt
.
Mary explained it.
-
Sie hat ihren Plan ausführlich
erklärt
.
She explained her plan in detail.
-
Unsere Physiklehrerin hat den Welle-Teilchen-Dualismus anschaulich
erklärt
.
Our physics teacher explained the wave-particle duality clearly.
動詞表 ルール
- 現在形でerklärenはどう活用しますか?
- 過去未完了時制でerklärenはどう活用しますか?
- 命令法でerklärenはどう活用しますか?
- 接続法 I(Konjunktiv I)でerklärenはどう活用しますか?
- 接続法 IIでerklärenはどう活用しますか?
- 不定詞でerklärenはどう活用しますか?
- 分詞でerklärenはどう活用しますか?
- ドイツ語の動詞はどのように活用しますか?
現在形 過去未完了時制 命令法 接続法 I 接続法 II 不定詞 分詞
直説法
動詞erklärenの直説法能動態の例文
-
Das
erklärt
einiges.
That explains a lot.
-
Das
erklärt
eine Menge.
It explains a lot.
-
Wie
erklärst
du das?
How do you explain that?
-
Die Lehrerin
erklärt
dem Schüler eine komplizierte Regel.
The teacher explains a complicated rule to the student.
-
Er
erklärte
alles.
He explained everything.
-
Wir
erklärten
Krieg.
We declared war.
-
Ich
erklärte
es ihm.
I explained it to him.
-
Er
erklärte
ihr seine Liebe.
He told her that he loved her.
-
Das
erklärt
das Phänomen der Flut.
This explains the phenomenon of the flood.
-
Großbritannien
erklärte
ihnen daraufhin den Krieg.
Great Britain then declared war on them.
-
Er
erklärte
das Problem an einem konkreten Beispiel.
He explained the problem with a concrete example.
-
Er
erklärte
ausführlich den Sachverhalt.
He explained the facts in detail.
-
Das Land
erklärte
kürzlich seine Unabhängigkeit.
The nation recently declared its independence.
-
Wie
erklärst
du die Erscheinungen am Himmel?
How do you explain the phenomena in the sky?
-
Der Minister
erklärte
seine Abdankung.
The minister announced his resignation.
動詞表
接続法
動詞erklärenの接続法能動態の使い方
仮定法 II (würde)
「würde」を使った代用形
命令法
erklären 動詞の命令形 能動態 の文
ワークシート
翻訳
ドイツ語の erklären の翻訳
-
erklären
explain, account for, clarify, declare, announce, become clear, declaration, define
разъяснять, объяснять, заявлять, втолковать, втолковывать, выражать мнение, заявить, констатировать
explicar, declarar, manifestar, aclarar, anunciar, decir, declaración, declararse
expliquer, annoncer, déclarer, exprimer, analyser, commenter, donner, donner pour
izah etmek, açıklamak, anlatmak, anlaşılmak, açıklama, beyan, bildirmek, göstermek
declarar, explicar, anunciar, declaração, descrever, explicação, justificar, declarar-se
spiegare, dichiarare, annunciare, chiarire, dichiarazione, elucidare, esprimere, illustrare
explica, clarifica, anunța, declarație, justifica
bejelenteni, kifejezni a véleményét, kifejt, kinyilvánít, magyaráz, magyarázni, megmagyaráz, nyilatkozat
wyjaśniać, wyjaśnić, objaśniać, objaśnić, ogłaszać, tłumaczyć, deklarować, interpretować
εξηγώ, ανακοίνωση, δήλωση, δικαιολογώ, εκφράζω γνώμη, εξήγηση, εξηγούμαι, κηρύσσω
verklaren, betitelen, duidelijk maken, duiden, kenbaar maken, noemen, uitdrukken, uitleg
objasnit, vysvětlit, oznámit, prohlašovat, prohlašovathlásit, prohlášení, vykládat, vykládatložit
förklara, beskriva, uttalande, uttrycka sin åsikt, utveckla
forklare, beskrive, erklære, erklæring, fortolke, tyde, udlægge, udtale
説明する, 宣言する, 教える, 明示, 発表する, 表現する, 解明する, 解説する
explicar, aclarir, anunciar, declaració, descriure, explicació, expressar, justificar
ilmoittaa, selittää, ilmaista mielipide, ilmoitus, kuvata, lausuma, neuvoa, perustella
beskrive, forklare, erklære, erklæring, kunngjøre, uttrykke
adierazi, argitu, arrazoiak ematea, azaldu, esplikatu
izjava, izložiti, izraziti mišljenje, objasniti, objašnjenje, prikazati, razjasniti
изразување на мислење, изјава, изјави, објави, објаснува, објаснување, појаснува
pojasniti, razložiti, izjava, izraziti mnenje, razlagati
objasniť, oznámenie, oznámiť, vyhlásenie, vyhlásiť, vyjadriť názor, vysvetliť
objašnjenje, izjava, izjaviti, izraziti mišljenje, objasniti, razjasniti
izjava, izjaviti, izraziti mišljenje, objasniti, objašnjenje, prikazati, razjasniti
пояснювати, висловлювати думку, з'ясувати, заява, оголошувати, пояснення, пояснити, роз'яснити
изяснявам, разяснявам, изразявам мнение, обяснявам
абвясці, апісваць, выказаць меркаванне, выкладаць, заява, тлумачыць
menyatakan, mengaitkan dengan penyebab, mengumumkan, mengungkapkan pendapat, menjelaskan
tuyên bố, bày tỏ ý kiến của mình, công bố, giải thích, qui cho là nguyên nhân
e'lon qilmoq, fikrini bildirmoq, sababi deb ko'rsatmoq, tushuntirmoq
घोषणा करना, अपनी राय व्यक्त करना, कारण के रूप में बताना, घोषित करना, समझाना
公布, 声明, 宣布, 归因于, 表达自己的意见, 解释
ประกาศ, ระบุว่าเป็นสาเหตุ, อธิบาย, แสดงความคิดเห็นของตน
선언하다, 공표하다, 설명하다, 원인으로 환원하다, 의견을 표현하다
beyan etmek, bəyan etmək, ilan etmək, izah etmek, səbəb kimi göstərmək, öz fikrini ifadə etmək
აზრის გამოთქმა, გამოცხადება, განაცხადვა, განმარტვა, გაცხადება, მოაწერე როგორც მიზეზი
ঘোষণা করা, কারণ হিসেবে দেখানো, নিজের মত প্রকাশ করা, ব্যাখ্যা করা
deklaroj, atribuohet një shkaku, njoftoj, shpjegoj, të shpreh mendimin tim
घोषणा करणे, आपली मते व्यक्त करणे, कारण म्हणून दाखवणे, समजवणे
घोषणा गर्नु, आफ्नो विचार व्यक्त गर्नु, कारणको रूपमा बताउनु, व्याख्या गर्नु
కారణంగా పేర్కొనడం, ప్రకటన చేయడం, ప్రకటించడం, మీ అభిప్రాయం వ్యక్తపరచడం, వివరిచు
deklarēt, attributēt kā iemeslu, izskaidrot, paust savu viedokli, paziņot
அறிவிக்கவும், அறிவித்தல், அறிவிப்பு வெளியிடுதல், காரணமாகக் காட்டுவது, தன் கருத்தை வெளிப்படுத்துவது, விளக்குதல்
avalikustama, deklareerima, oma arvamust väljendada, põhjusena tuua, selgitama, teada andma
հայտարարել, բացատրել, իմ կարծիքը արտահայտել, վերագրել որպես պատճառն
bang kirin, beyan kirin, fikrê xwe bêyan bikin, ilan kirin, wergerandin, îzah kirin
להסביר، הסבר، הצהרה، להודיע، לפרט
إعلان، توضيح، شرح، يشرح، يوضح، أعلن، أوضح، بين
بیان کردن، توضیح دادن، شرح دادن، اعلام کردن، بیان، توصیف کردن، توضیح
بیان کرنا، اعلان کرنا، بیان، وجہ بتانا، وضاحت، وضاحت دینا، وضاحت کرنا
erklären in dict.cc
翻訳
定義
erklären の意味と類義語- [Recht] jemandem etwas lehrend beschreiben, erläutern, verlautbaren, etwas (offiziell) verkünden, beschreiben, ausrufen, erläutern, bekanntgeben
- [Sprache] deutlich machen, referieren, verdeutlichen, ausführen, Argumente liefern, deutlich machen
意味 同義語
活用規則
活用の詳細なルール