動詞erbettelnの例文 〈疑問文〉
動詞erbettelnの活用の使用例です。これらは実際の文やTatoebaプロジェクトからの文です。各活用形ごとにそのような例文が表示されます。動詞の形は強調されます。文が複数ある場合は、ドイツ語動詞erbettelnの例がランダムに選ばれます。活用を例だけでなく練習としても理解できるように、動詞erbettelnのワークシートも用意されています。
現在形
-
過去未完了時制
-
Er
erbettelte
sich seinen Lebensunterhalt vor dem Hauptbahnhof.
He begged for his livelihood in front of the main train station.
-
Johanna liebte die Torte und
erbettelte
eine weitere Portion.
Johanna loved the cake and begged for another serving.
接続法 I
-
接続法過去
-
命令法
-
不定詞
分詞
-
Nachdem er auf Straße genug Geld
erbettelt
hatte, kaufte sich Tom sofort eine Flasche Schnaps.
After he begged enough money on the street, Tom immediately bought himself a bottle of schnapps.
動詞表 ルール
- 現在形でerbettelnはどう活用しますか?
- 過去未完了時制でerbettelnはどう活用しますか?
- 命令法でerbettelnはどう活用しますか?
- 接続法 I(Konjunktiv I)でerbettelnはどう活用しますか?
- 接続法 IIでerbettelnはどう活用しますか?
- 不定詞でerbettelnはどう活用しますか?
- 分詞でerbettelnはどう活用しますか?
- ドイツ語の動詞はどのように活用しますか?
現在形 過去未完了時制 命令法 接続法 I 接続法 II 不定詞 分詞
直説法
動詞erbettelnの直説法能動態の例文
-
Er
erbettelte
sich seinen Lebensunterhalt vor dem Hauptbahnhof.
He begged for his livelihood in front of the main train station.
-
Johanna liebte die Torte und
erbettelte
eine weitere Portion.
Johanna loved the cake and begged for another serving.
動詞表
接続法
動詞erbettelnの接続法能動態の使い方
仮定法 II (würde)
「würde」を使った代用形
命令法
erbetteln 動詞の命令形 能動態 の文
ワークシート
翻訳
ドイツ語の erbetteln の翻訳
-
erbetteln
beg, panhandle, beseech, mooch off (of), plead, scrounge, solicit
выбивать, вымаливать, исхлопатывать, попрошайничать, просить милостыню
mendigar, pedir limosna, rogar
mendier, demander, gueuser, quémander, supplier
yalvarmak, dilencilik, dilencilik yapmak
implorar, mendigar, pedir, pedir insistentemente, suplicar
elemosinare, chiedere, chiedere insistentemente, ottenere mendicando
cere insistent, cerșeală, cerșetorie, mila
alamizsna, koldulás, kérni, könyörögni
wyżebrać, błagać, wymusić
αποκτώ με παρακάλια, ζητιανεύω, ζητιανιά, παρακαλώ
bedelen, smeken, afbedelen, afsmeken
vydobýt, vydobýt si, vydírat, vyžebrat, žebrat
be om, tigga, tigga sig till
tigge, tiltigge sig
せがむ, 乞う, 乞食, 施し
implorar, mendicar, mendicitat, mendigar
kerjätä, almu, anella
tigge
betea eskatzea, eskaera, eskatu, eskatzea
iznuditi, molitva, prošiti, prošnja
извлекување, просење, просјачам, просјачење
izsiliti, molitve, pridobiti, prošnja
prosiť, vymáhať, vyžadovať, vyžobrať
izmoliti, molitva, prošiti, prošnja
isprositi, izmoliti, milostinja, prositi
вибивати, вимагати, жебрати, просити милостиню
изплъзвам, изпросвам, милостиня, просия
выклянчыць, вымаганне, папрасіць, прошанне
mengemis, merayu
van xin, ăn xin
begarlik qilish, so'rab olish
गिड़गिड़ाना, भिक्षा मांगना
乞讨, 央求, 恳求
ขอทาน, วอนขอ
구걸하다, 조르다
dilənmək
ვედრება, იქხოვება, მათხოვრობა
ভিক্ষা চাওয়া
lut, lutem
भीक मागणे, भीख मागणे
भिक्षा माग्नु
భిక్ష కోరడం
lūgt
கோர்ந்து கேட்புதல், பிச்சை கேட்குதல்
paluma
խնդրել
daxwastin, daxwazîn
לְבַקֵּשׁ، לְהַשְׁאִיל، נדבה، תחנונים
استعطاف، تسول
التماس کردن، گدایی، گدایی کردن
بھیک، بھیک مانگنا، درخواست کرنا، عطیہ
erbetteln in dict.cc
翻訳
定義
erbetteln の意味と類義語- als Almosen, milde Gabe, erhalten, einnehmen
- jemandem hartnäckig von seinen Wünschen erzählen, bis man sie erfüllt bekommt, abtrotzen, erbitten, quengeln
- heischen, bitten (um), fragen (nach), betteln (um), erfragen, fordern
意味 同義語
活用規則
活用の詳細なルール