動詞gebärenの例文 〈疑問文〉
動詞gebärenの活用の使用例です。これらは実際の文やTatoebaプロジェクトからの文です。各活用形ごとにそのような例文が表示されます。動詞の形は強調されます。文が複数ある場合は、ドイツ語動詞gebärenの例がランダムに選ばれます。活用を例だけでなく練習としても理解できるように、動詞gebärenのワークシートも用意されています。
現在形
-
Mut
gebiert
Optimismus.
Courage breeds optimism.
-
Eine Hündin
gebärt
nicht in der Öffentlichkeit.
A female dog does not give birth in public.
-
Ersterbend
gebiert
Liebe Bitternis.
First death gives birth to love bitterness.
-
Der Neid
gebiert
viel Böses.
Envy breeds much evil.
過去未完了時制
-
接続法 I
-
接続法過去
-
命令法
-
不定詞
-
分詞
-
Wann bist du
geboren
?
When were you born?
-
Unser Baby wurde gesund
geboren
.
Our baby was born healthy.
-
Gestern wurde mir eine Enkelin
geboren
.
Yesterday, a granddaughter was born to me.
-
Ich bin in Tokio
geboren
und aufgewachsen.
I was born and raised in Tokyo.
-
Der Mensch wird
geboren
, lebt und erstarkt.
The human is born, lives, and strengthens.
-
Er wurde in den Achtzigern
geboren
.
He was born in the eighties.
-
Sie wurde in den fünfziger Jahren
geboren
.
She was born in the fifties.
-
Er wurde in Berlin
geboren
und starb ebendaselbst.
He was born in Berlin and died there.
動詞表 ルール
- 現在形でgebärenはどう活用しますか?
- 過去未完了時制でgebärenはどう活用しますか?
- 命令法でgebärenはどう活用しますか?
- 接続法 I(Konjunktiv I)でgebärenはどう活用しますか?
- 接続法 IIでgebärenはどう活用しますか?
- 不定詞でgebärenはどう活用しますか?
- 分詞でgebärenはどう活用しますか?
- ドイツ語の動詞はどのように活用しますか?
現在形 過去未完了時制 命令法 接続法 I 接続法 II 不定詞 分詞
直説法
動詞gebärenの直説法能動態の例文
-
Mut
gebiert
Optimismus.
Courage breeds optimism.
-
Eine Hündin
gebärt
nicht in der Öffentlichkeit.
A female dog does not give birth in public.
-
Ersterbend
gebiert
Liebe Bitternis.
First death gives birth to love bitterness.
-
Der Neid
gebiert
viel Böses.
Envy breeds much evil.
動詞表
接続法
動詞gebärenの接続法能動態の使い方
仮定法 II (würde)
「würde」を使った代用形
命令法
gebären 動詞の命令形 能動態 の文
ワークシート
翻訳
ドイツ語の gebären の翻訳
-
gebären
bear, give birth, birth, bring forth, deliver, give birth (to), give birth to, yean
родить, рожать, рождать, порождать
dar a luz, alumbrar, criar, nacer, parir
accoucher, enfanter, mettre au monde, engendrer, mettre au jour, donner naissance, donner naissance à, procréer
doğurmak, Doğmak
dar à luz, parir
partorire, creare, dare alla luce, figliare, generare, ideare, inventare, mettere al mondo
naște
szül, szülni
rodzić, urodzić, wydawać na świat
γεννώ
baren, bevallen, gebaren, ter wereld brengen, voortbrengen
porodit, rodit, zrodit
föda
føde, bringe til verden, frembringe
出産する, 生む, 産む
donar a llum, parir, infantar
synnyttää
føde
jaio
roditi
роди
roditi
porodiť
roditi
roditi
народжувати, народити
раждам
нараджаць
melahirkan
hạ sinh, đẻ
bola dunyoga keltirish, bola tug'dirish
जन्म देना, संतान पैदा करना
生孩子, 生育
คลอด, คลอดบุตร
아이를 낳다, 출산하다
doğurmaq, uşağı dünyaya gətirmək
জন্ম দেওয়া, সন্তান জন্ম দেওয়া
lindësh
जन्म देणे, बाळाला जन्म देणे
जन्म दिनु
పుట్టించడం
dzemdēt
பிறப்பு தருவது, பிள்ளை பிறப்பது
sünnitama
ծնել
dayîn
ללדת
أنجبت، ولادة، ولد، ولدت
بچه بدنیا اوردن، زایمان، زایمان کردن، زاییدن
جنم دینا، پیدا کرنا
gebären in dict.cc
翻訳
定義
gebären の意味と類義語- ein Kind zur Welt bringen, zur Welt bringen, entbinden
- hervorbringen
- entbinden, Junge bekommen, entbunden werden (von), (ein) Junges bekommen, kreißen, jungen
意味 同義語
活用規則
活用の詳細なルール
コメント
2024/11 ·
返信する
Kay は言います: Auxillary verb is sein (ist).
2019/02 ·
返信する
Samer は言います: Preceded by ( Sein ) !!!