動詞losmachenの例文 〈疑問文〉
動詞losmachenの活用の使用例です。これらは実際の文やTatoebaプロジェクトからの文です。各活用形ごとにそのような例文が表示されます。動詞の形は強調されます。文が複数ある場合は、ドイツ語動詞losmachenの例がランダムに選ばれます。活用を例だけでなく練習としても理解できるように、動詞losmachenのワークシートも用意されています。
現在形
-
過去未完了時制
-
Ich
machte
die Handbremselos
und fuhr langsam vorbei.
I released the handbrake and drove slowly past.
-
Sie aber
machte
sich von den andernlos
und war auf einmal neben mir.
But she detached herself from the others and was suddenly next to me.
-
Andreas
machte
die Leinenlos
, und Lisa sprang im letzten Augenblick auf das Boot.
Andreas untied the ropes, and Lisa jumped onto the boat at the last moment.
-
Dann sah Gregor die drei Gestalten, wie sie auf der Buhne entlang balancierten und wie sie das Boot erreichten und die Taue
losmachten
.
Then Gregor saw the three figures balancing along the stage and how they reached the boat and untied the ropes.
接続法 I
-
Ich bin ja wie eine Katholikin im Beichtstuhl und
mache
mich von einer lange, lange getragenen Seelenlastlos
.
I am like a Catholic in the confessional and I free myself from a long, long carried burden of the soul.
-
Odysseus ließ sich an den Mast binden und gebot, dass man ihn nicht
losmache
, ehe die Sirenen außer Hörweite seien.
Odysseus had himself tied to the mast and ordered that he should not be untied until the sirens were out of hearing range.
接続法過去
-
命令法
-
不定詞
-
Er versuchte sich von ihnen
loszumachen
, aber sie wichen nicht um Haaresbreite und nicht für eine einzige Sekunde lang von seiner Schulter.
He tried to free himself from them, but they did not budge an inch and not for a single second from his shoulder.
分詞
-
動詞表 ルール
- 現在形でlosmachenはどう活用しますか?
- 過去未完了時制でlosmachenはどう活用しますか?
- 命令法でlosmachenはどう活用しますか?
- 接続法 I(Konjunktiv I)でlosmachenはどう活用しますか?
- 接続法 IIでlosmachenはどう活用しますか?
- 不定詞でlosmachenはどう活用しますか?
- 分詞でlosmachenはどう活用しますか?
- ドイツ語の動詞はどのように活用しますか?
現在形 過去未完了時制 命令法 接続法 I 接続法 II 不定詞 分詞
直説法
動詞losmachenの直説法能動態の例文
-
Ich
machte
die Handbremselos
und fuhr langsam vorbei.
I released the handbrake and drove slowly past.
-
Sie aber
machte
sich von den andernlos
und war auf einmal neben mir.
But she detached herself from the others and was suddenly next to me.
-
Andreas
machte
die Leinenlos
, und Lisa sprang im letzten Augenblick auf das Boot.
Andreas untied the ropes, and Lisa jumped onto the boat at the last moment.
-
Dann sah Gregor die drei Gestalten, wie sie auf der Buhne entlang balancierten und wie sie das Boot erreichten und die Taue
losmachten
.
Then Gregor saw the three figures balancing along the stage and how they reached the boat and untied the ropes.
動詞表
接続法
動詞losmachenの接続法能動態の使い方
-
Ich bin ja wie eine Katholikin im Beichtstuhl und
mache
mich von einer lange, lange getragenen Seelenlastlos
.
I am like a Catholic in the confessional and I free myself from a long, long carried burden of the soul.
-
Odysseus ließ sich an den Mast binden und gebot, dass man ihn nicht
losmache
, ehe die Sirenen außer Hörweite seien.
Odysseus had himself tied to the mast and ordered that he should not be untied until the sirens were out of hearing range.
動詞表
仮定法 II (würde)
「würde」を使った代用形
命令法
losmachen 動詞の命令形 能動態 の文
ワークシート
翻訳
ドイツ語の losmachen の翻訳
-
losmachen
detach, release, depart, take off, cast off, free oneself, get started, loosen
освободить, освободиться, отвязывать, открепить, приступить, вырваться, вырываться, избавиться
desprenderse, desprender, liberarse, soltar, irse, liberar, zarpar, desamarrar
délier, démarrer, se libérer, décoller, détacher, libérer, partir, desserrer
kurtulmak, ayrılmak, başlamak, harekete geçmek, serbest bırakmak, çözmek, fora etmek, girişmek
desprender, soltar, liberar, zarpar, começar, deixar, desatar, desvincular-se
sciogliere, liberare, liberarsi, partire, slegare, staccare, staccarsi, accelerare
pleca, se apuca, se elibera, începe, aborda, deconecta, desprinde, dezlegare
elindulni, felszabadul, elenged, elengedni, elkezdeni, elmenni, felszabadít, haladni
uwolnić, uwolnić się, odbijać od brzegu, odcumować, odpływać, odwiązać, odwiązywać, odłączyć
απελευθερώνομαι, απελευθερώνω, ξεφεύγω, αναλαμβάνω, απελευθέρωση, απομακρύνομαι, αποσύνδεση, αφήνω
losmaken, onthechten, aanpakken, loslaten, afmaken, afvaren, beginnen, bevrijden
osvobodit se, uvolnit, odjet, odplout, odpojit, opustit místo, osvobodit, pustit se do něčeho
frigöra, befria, angripa, avfärd, avverka, lossa, losslå, lossna
frigøre, afsejle, afslutte, angribe, befri, forlade, få gjort, løsrive
解放する, 離れる, 自由にする, やめる, 出発する, 去る, 取り掛かる, 取り組む
alliberar-se, deslligar, alliberar, alliberar'se, desconnectar, desempenyar, desfer, deslligar-se
irrottaa, vapauttaa, vapautua, aloittaa, edistyä, lopettaa viivyttely, lähteminen, lähteä
frigjøre, avgang, befri, forlate, få gjort, gjøre, løsgjøre, løsne
askatu, askatzea, abiatzea, azkartzea, gelditu, hasieratu, joan, lekua utzi
osloboditi, osloboditi se, napustiti, odlazak, odvojiti, odvojiti se, prestati odugovlačiti, preuzeti
ослободување, започнува, напуштам, оддалечување, ослободува, отпуштање, престани да се мотаеш, приемам
odstraniti, osvoboditi se, napredovati, oditi, odpluti, osvoboditi, pospešiti, prenehati z odlašanjem
oslobodiť sa, uvolniť, odplávať, odpojiť, opustiť miesto, oslobodiť, pohnúť sa, pustiť sa do
osloboditi, osloboditi se, pokrenuti, krenuti, napustiti, odvojiti, odvojiti se, prestati odugovlačiti
osloboditi, osloboditi se, napustiti, odvezati, odvojiti, otključati, prestati odugovlačiti, pristupiti
звільнитися, позбутися, взятися за щось, від'єднати, відпливати, відчепити, завершити, звільнити
освобождавам, освобождавам се, започвам, напускам, отделям, откачам, отплавам, отпускам
адпусціць, адвесці, адлучыць, адплыць, вызваляць, вызваліцца, вызваліць, завяршыць
berangkat, bergegas, lepas dari sesuatu, melepaskan, melepaskan diri, melepaskan tambatan, melonggarkan, membebaskan dari belenggu
bắt tay vào, bắt đầu, giải thoát khỏi xiềng xích, khẩn trương, nhanh lên, nới lỏng, rời cảng, rời khỏi
ajralib qolmoq, ajratmoq, biror narsadan ozod bo'lish, bo'shashmoq, bo'shatmoq, boshlamoq, ketmoq, kirishmoq
अलग करना, अलग होना, किसी चीज़ से छुटना, खुद को मुक्त करना, चल पड़ना, जंजीरों से छुड़ाना, जंजीरों से मुक्त करना, जल्दी करना
摆脱, 赶紧, 从镣铐中解放, 加紧, 开始, 拆下, 摆脱某物, 松开
คลาย, ถอดออก, ถอนตัว, ปลดปล่อยจากโซ่, รีบ, ลงมือ, หลบหนีจาก, หลุดพ้น
나가다, 떠나다, 떼다, 무엇으로부터 벗어나다, 물러나다, 벗어나다, 사슬에서 풀어주다, 사슬에서 해방시키다
ayırmaq, azad olmaq, başlamaq, bir şeydən qaçmaq, getmək, girişmək, limandan ayrılmaq, sökmək
ბორკილებიდან გათავისუფლება, გათავისუფლება, განთავისუფლდე, განთავისუფლება, გაქცევა რაღაციდან, გაშორება, დააჩქარება, დატოვება
আলাদা করা, কাজ থেকে সরে পড়া, কিছু থেকে দূরে সরে যাওয়া, ঘাট থেকে বিদায় নেওয়া, চলে যাওয়া, ছেড়ে দেওয়া, জঞ্জির থেকে মুক্ত করা, তাড়াতাড়ি করা
dal nga porti, filloj, ik, ikësh nga diçka, largohem, lironi nga prangat, lironi veten nga, nis
कामातून मुक्त होणे, काहीपासून सुटणे, घाई करणे, निघणे, बंदरगाहातून निघणे, बंधनांपासून मुक्त करणे, मुक्त होणे, लवकर आटोपणे
छिटो गर्नु, अलग गर्नु, अलग हुनु, केहीबाट छुट्न, खुदलाई केहीबाट मुक्त गर्नु, चेनहरूबाट मुक्त गर्नु, जानु, ढीला पार्नु
ఏదో నుంచి విడిపోవడం, కార్యంనుండి విడిపోవడం, తనను ఏదైనా నుంచి విడిపోవడం, తేలికపరచడం, త్వరపడు, పోర్టు నుండి బయలుదేరడం, ప్రారంభించు, బంధనాల నుంచి విముక్తి చేయడం
aiziet, atbrīvoties, atbrīvoties no, atdalīt, atkāpties, atrauties no, atvienot, no piestātnes atiet
அவசரப்படு, எதிலிருந்து விடுபடுதல், கையில் எடுதல், சங்கிலிகளிலிருந்து விடுவிக்க, செயலிலிருந்து விலகுதல், தன்னை விடுவிக்க, தளர்த்த, துறைமுகத்திலிருந்து வெளியேறுதல்
vabaneda millestki, alustama, eralduma, ette võtma, kaipealt lahkuda, kiirendama, kiirustama, köidikutest vabastama
ազատվել, հեռանալ, ազատել, ազատվել ինչից, արագացնել, գնալ, հանել, ձեռնարկել
azad bûn, derketin, dest lê kirin, dest pê kirin, ji qefesê azad kirin, ji tiştê dûr bûn, jêbirin, lez kirin
לשחרר، להפסיק להתמהמה، להשתחרר، להתחיל، להתנתק، לנתק، לעזוב מקום، לפתור
فك، الانطلاق، تحرر، تحرير، إنجاز، البدء، انطلاق، بدء
آزاد کردن، به کار گرفتن، ترک کردن، جدا کردن، حرکت کردن، رها شدن، رها کردن، سرعت بخشیدن
آزاد کرنا، چھوڑنا، چھڑانا، اقدام کرنا، جانا، جلدی کرنا، روانہ ہونا، رکنا
losmachen in dict.cc
翻訳
定義
losmachen の意味と類義語- bewirken, das etwas nicht mehr fest angebracht, verbunden ist, jemanden von seinen Fesseln befreien
- sich von etwas frei machen
- von etwas loskommen, sich von einer Tätigkeit freimachen
- [Verkehr] vom Anlegeplatz wegfahren, ablegen
- sich bemühen, etwas zügig zu erledigen, mit etwas zügig voranzukommen, aufhören zu trödeln, hinmachen ...
意味 同義語
活用規則
活用の詳細なルール