動詞aufspielenの例文 〈動作受動態〉
動詞aufspielenの活用の使用例です。これらは実際の文やTatoebaプロジェクトからの文です。各活用形ごとにそのような例文が表示されます。動詞の形は強調されます。文が複数ある場合は、ドイツ語動詞aufspielenの例がランダムに選ばれます。活用を例だけでなく練習としても理解できるように、動詞aufspielenのワークシートも用意されています。
現在形
-
Ich mag sie nicht, weil sie sich immer so
aufspielt
.
I don't like her, because she always puts on airs.
-
Ich möchte wissen, warum sich unser Onkel heute so tantenhaft
aufspielt
?
I want to know why our uncle is acting so aunt-like today?
過去未完了時制
接続法 I
-
接続法過去
-
命令法
-
不定詞
-
Mein Chef muss sich immer so
aufspielen
, das ist echt peinlich.
My boss always has to show off, it's really embarrassing.
-
Vielleicht würde eine Blaskapelle irgendetwas Dummes
aufspielen
.
Maybe a brass band would play something stupid.
分詞
-
動詞表 ルール
- 現在形でaufspielenはどう活用しますか?
- 過去未完了時制でaufspielenはどう活用しますか?
- 命令法でaufspielenはどう活用しますか?
- 接続法 I(Konjunktiv I)でaufspielenはどう活用しますか?
- 接続法 IIでaufspielenはどう活用しますか?
- 不定詞でaufspielenはどう活用しますか?
- 分詞でaufspielenはどう活用しますか?
- ドイツ語の動詞はどのように活用しますか?
現在形 過去未完了時制 命令法 接続法 I 接続法 II 不定詞 分詞
直説法
動詞aufspielenの直説法動作受動態の例文
-
Die Fiedlerin
spielte
auf
.
The violinist started playing.
-
Ich mag sie nicht, weil sie sich immer so
aufspielt
.
I don't like her, because she always puts on airs.
-
Ich möchte wissen, warum sich unser Onkel heute so tantenhaft
aufspielt
?
I want to know why our uncle is acting so aunt-like today?
動詞表
接続法
動詞aufspielenの接続法動作受動態の使い方
仮定法 II (würde)
「würde」を使った代用形
命令法
aufspielen 動詞の命令形 動作受動態 の文
ワークシート
翻訳
ドイツ語の aufspielen の翻訳
-
aufspielen
show off, give oneself airs, act important, act up, brag, grandstand, install, overreact
важничать, выпендриваться, играть, исполнить музыку, исполнять музыку, куражиться, показушничать, раздражаться
presumir, alarmarse, chulearse, darse importancia, dárselas, dárselas de, exagerar, fanfarronear
faire de l'esbroufe, faire l'important devant, faire l'intéressant, faire le faraud, jouer, jouer un air, poser devant, s'énerver
abartmak, gösteriş yapmak, söylemek, telaşlanmak, çalmak, önemli görünmek
armar-se em, exagerar, fazer-se importante, reclamar, se exibir, se fazer de importante
atteggiarsi, darsi delle arie, fare il bullo, farsi notare, lamentarsi, mettersi in mostra, reagire eccessivamente, tirarsela
se da mare, se supăra
felhúzza magát, fontoskodik
popisywać się, pozować, przechwalać się, przejmować się, przesadzać, szpanować, udawać, udać
αναστάτωση, παίζω, παίζω τον σημαντικό, το παίζω
opscheppen, opspelen, spelen, uithangen, zich belangrijk maken, zich opwinden, zich voordoen
hrát, předvádět se, rozčilovat se, vystupovat, zahrát
göra sig viktig, oroa sig, skryta, spela upp, uppträda viktigt, överdriva
gøre sig vigtig, optræde vigtigt, overreagere, skabe sig, spille op
大騒ぎする, 自分を大きく見せる, 過剰反応する
exagerar, fer-se important, queixar-se
esitellä itseään, hermostua, liioitella
overreagere, skryte, tøffe seg, vise seg frem
garrantzitsua izan, haserre
praviti se važan, pretvarati se, uzrujavati se
вознемирувам, се прави важен
igrati pomembno vlogo, povzdigniti se, pretvarjati se, prikazovati
vytŕčať, zbytočne sa rozčuľovať
glumiti važnost, pretvarati se, uzrujati se
igrati važnu ulogu, pretvarati se, uzrujavati se
випендрювати, випендрюватися, заводитися, переживати
възмущавам се, изтъквам се, правя се на важен
выкручвацца, прыкрасіцца, раздражацца
bereaksi berlebihan, berlagak
khoe khoang, phản ứng quá mức
o'zini ko'rsatmoq, ortiqcha reaksiyaga berish
अत्यधिक प्रतिक्रिया देना, घमंड दिखाना, दिखावा करना
摆架子, 过度反应
อวดดี, แสดงอารมณ์มากเกินไป
과시하다, 과잉반응하다
həddən artıq reaksiya vermək, övünmək
ზედმეტად რეაგირება, თავის მოწონება, ქედმაღლობა
অতিরিক্ত প্রতিক্রিয়া করা, আত্মগৌরব দেখানো
mburr veten, reagoj tepër
घमंड दाखवणे, जास्त प्रतिक्रिया देणे
अत्यधिक प्रतिक्रिया गर्नु, घमण्ड देखाउनु
అత్యధికంగా స్పందించటం, గర్వం చూపించటం
pārlieku reaģēt, rādīt sevi kā svarīgu
அதிகமாக எதிரொலிப்பது, சுயமேன்மையை காட்டுதல்
liialt reageerida, uhkeldama
չափազանց արձագանքել, պարծենալ
xwe mezin nîşan bidin, zêde agirîn
להתנשא، להתעצבן، להתפאר
عزف الموسيقى، يتفاخر، يتوتر، ينزعج
خود را مهم جلوه دادن، عصبانی شدن
اہم بننا، بہت زیادہ فکر کرنا، پریشان ہونا
aufspielen in dict.cc
翻訳
定義
aufspielen の意味と類義語- sich (über etwas) aufregen, obwohl es gar nicht schlimm ist
- sich wichtig machen, sich aufblasen, viel Aufhebens von sich machen, sich aufplustern, dick auftragen, die große Schau abziehen
- [Sport] Musik machen, sich wichtigtun, ausrollen (neuer Systeme), angeben, Eindruck schinden, (sich) darstellen
意味 同義語
活用規則
活用の詳細なルール