動詞beeinträchtigenの例文 〈動作受動態〉
動詞beeinträchtigenの活用の使用例です。これらは実際の文やTatoebaプロジェクトからの文です。各活用形ごとにそのような例文が表示されます。動詞の形は強調されます。文が複数ある場合は、ドイツ語動詞beeinträchtigenの例がランダムに選ばれます。活用を例だけでなく練習としても理解できるように、動詞beeinträchtigenのワークシートも用意されています。
現在形
-
Stress
beeinträchtigt
unser Wohlbefinden.
Stress affects our well-being.
-
Auswuchs
beeinträchtigt
die Mehlqualität.
Outgrowths affect the quality of flour.
過去未完了時制
-
Der Streik
beeinträchtigte
die nationale Wirtschaft.
The strike affected the nation's economy.
-
Seine Verletzung
beeinträchtigte
ihn beim Gehen.
His injury affected him while walking.
接続法 I
-
接続法過去
-
命令法
-
不定詞
-
Das kann nur die Qualität
beeinträchtigen
.
This cannot but affect the quality.
-
Die Anfälligkeit für Erkältungen kann den Betreffenden immer wieder
beeinträchtigen
.
The susceptibility to colds can constantly affect those concerned.
分詞
-
Die meisten Meereslebewesen werden durch Verschmutzung
beeinträchtigt
.
Most creatures in the sea are affected by pollution.
動詞表 ルール
- 現在形でbeeinträchtigenはどう活用しますか?
- 過去未完了時制でbeeinträchtigenはどう活用しますか?
- 命令法でbeeinträchtigenはどう活用しますか?
- 接続法 I(Konjunktiv I)でbeeinträchtigenはどう活用しますか?
- 接続法 IIでbeeinträchtigenはどう活用しますか?
- 不定詞でbeeinträchtigenはどう活用しますか?
- 分詞でbeeinträchtigenはどう活用しますか?
- ドイツ語の動詞はどのように活用しますか?
現在形 過去未完了時制 命令法 接続法 I 接続法 II 不定詞 分詞
直説法
動詞beeinträchtigenの直説法動作受動態の例文
-
Stress
beeinträchtigt
unser Wohlbefinden.
Stress affects our well-being.
-
Der Streik
beeinträchtigte
die nationale Wirtschaft.
The strike affected the nation's economy.
-
Auswuchs
beeinträchtigt
die Mehlqualität.
Outgrowths affect the quality of flour.
-
Seine Verletzung
beeinträchtigte
ihn beim Gehen.
His injury affected him while walking.
動詞表
接続法
動詞beeinträchtigenの接続法動作受動態の使い方
仮定法 II (würde)
「würde」を使った代用形
命令法
beeinträchtigen 動詞の命令形 動作受動態 の文
ワークシート
翻訳
ドイツ語の beeinträchtigen の翻訳
-
beeinträchtigen
affect, impair, alloy, compromise, confound, damage, derogate from, detract from
вредить, повредить, влиять, наносить ущерб, нарушать, оказывать, причинить вред, причинять вред
perjudicar, afectar, alterar, amenguar, dañar, descalabrar, desmejorar, disminuir
gêner, perturber, affecter, altérer, léser, mettre à mal, nuire à, porter atteinte à
bozmak, etkilemek, zarar vermek, zedelemek
afetar, prejudicar, interferir em, lesar, restringir
alterare, compromettere, disturbare, influenzare, limitare, menomare, nuocere, ostacolare
afecta, perturba
csökkent, hátráltat, károsan befolyásol, zavar, árt
szkodzić, utrudniać, zakłócać, wpływać na ujemnie, zaszkodzić
παρεμποδίζω, ελαττώνω, επηρεάζω, μειώνω, παρενοχλώ, περιορίζω
afbreuk doen aan, belemmeren, benadelen, schaden, verminderen, verstoren
narušit, narušovat, ovlivnit, poškodit, poškozovat, uškodit, zkracovat, zkrátit
försämra, hämma, inkräkta på, inverka negativt på, påverka, stör
forstyrre, påvirke, skade
妨げる, 害する, 影響を与える
afectar, perjudicar
haitata, häiritä, vahingoittaa, vaikuttaa
forstyrre, hemme, skade
eragozpen, murriztu
ometati, uticati
попречува, пречка
motiti, ovirati
narúšať, ovplyvniť
ometati, utjecati
ometati, utjecati
негативно впливати, перешкоджати, порушувати, пошкодити, ускладнювати
влияя, преча
павялічыць, пашкодзіць
menghalangi, menghambat
cản trở
to'sqinlik qilmoq
बाधित करना
妨碍, 阻碍
ขัดขวาง
방해하다, 저해하다
mane olmaq
შეზღუდვა
বাধা দেওয়া
pengoj
अडवणे
अवरोध गर्नु
అడ్డుకోవడం
traucēt
தடைசெய்வது
takistada
խանգարել
kêşandin
להפריע، לפגוע
إعاقة، تأثير، قلل
محدود کردن، مختل کردن
رکاوٹ ڈالنا، متاثر کرنا
beeinträchtigen in dict.cc
翻訳
定義
beeinträchtigen の意味と類義語- durch ein Hindernis die Beweglichkeit oder auch Funktion stören, behindern, stören, beschränken, vermindern
- erschweren, beschädigen, behindern, erschüttern, verschärfen, in Mitleidenschaft ziehen
意味 同義語
活用規則
活用の詳細なルール