動詞dichtenの例文 〈動作受動態〉
動詞dichtenの活用の使用例です。これらは実際の文やTatoebaプロジェクトからの文です。各活用形ごとにそのような例文が表示されます。動詞の形は強調されます。文が複数ある場合は、ドイツ語動詞dichtenの例がランダムに選ばれます。活用を例だけでなく練習としても理解できるように、動詞dichtenのワークシートも用意されています。
現在形
過去未完了時制
-
Hölderlin
dichtete
oft in altgriechischen Metren.
Hölderlin often wrote in ancient Greek meters.
-
Tom und Maria saßen den ganzen Nachmittag unter einer Eiche und
dichteten
abwechselnd Haiku.
Tom and Maria sat under an oak tree all afternoon and took turns writing haiku.
接続法 I
-
接続法過去
-
命令法
-
不定詞
-
In diesem Sommer will mein Mann die Fenster unseres Hauses aufarbeiten und
dichten
.
This summer, my husband wants to renovate and seal the windows of our house.
-
Man erkennt sie an ihrer Art
zu
dichten
.
You recognize them by their way of writing poetry.
分詞
-
Ich habe schon lange nicht mehr
gedichtet
.
It's been quite a while since I've written poetry.
-
In Frankreich wird viel mehr
gedichtet
und gedacht als in Deutschland.
In France, much more poetry is written and thought than in Germany.
動詞表 ルール
- 現在形でdichtenはどう活用しますか?
- 過去未完了時制でdichtenはどう活用しますか?
- 命令法でdichtenはどう活用しますか?
- 接続法 I(Konjunktiv I)でdichtenはどう活用しますか?
- 接続法 IIでdichtenはどう活用しますか?
- 不定詞でdichtenはどう活用しますか?
- 分詞でdichtenはどう活用しますか?
- ドイツ語の動詞はどのように活用しますか?
現在形 過去未完了時制 命令法 接続法 I 接続法 II 不定詞 分詞
直説法
動詞dichtenの直説法動作受動態の例文
-
Das Fenster
dichtet
nicht richtig.
The window does not seal properly.
-
Hölderlin
dichtete
oft in altgriechischen Metren.
Hölderlin often wrote in ancient Greek meters.
-
Tom und Maria saßen den ganzen Nachmittag unter einer Eiche und
dichteten
abwechselnd Haiku.
Tom and Maria sat under an oak tree all afternoon and took turns writing haiku.
動詞表
接続法
動詞dichtenの接続法動作受動態の使い方
仮定法 II (würde)
「würde」を使った代用形
命令法
dichten 動詞の命令形 動作受動態 の文
ワークシート
翻訳
ドイツ語の dichten の翻訳
-
dichten
seal, write poetry, caulk, close, obturate, pack, verse, versify
сочинять, герметизировать, закрыть, запечатать, запечатывать, написать, писать, писать стихи
cerrar, componer, hacer poesía, aislar, cegar, componer versos, escribir poesía, impermeabilizar
composer, sceller, versifier, étancher, composer des vers, faire des vers, luter, remplir
kapamak, yazmak, şiir yazmak, contalamak, sıkılaştırmak, sıkıştırmak, sızdırmaz hale getirmek, yalıtmak
compor, escrever, tapar, vedar, calafetar, escrever poesia, fazer poesia, fechar
chiudere, comporre, impermeabilizzare, calafatare, chiudere a tenuta, comporre poesie, comporre versi, poetare
face etanș, compune, etans, scrie
lezárni, költészet, líra, tömíteni, verset, zárni
uszczelniać, zatykać, napisać, pisanie, pisać, tworzyć, układać wiersze, uszczelnić
κλείνω, γράφω, γράφω ποιήματα, ποιητική δημιουργία, στεγανοποιώ, συγγραφή, σφραγίζω
dichten, afdichten, bedenken, dicht maken, dromen, fantaseren, poëzie schrijven, schrijven
zapečetit, utěsnit, básnit, psát, tvořit, těsnit, uzavřít, zbásnit
försluta, täta, dikt, dikta, författa, försegla, skriva, skriva poesi
digte, tætte, forfatte, gøre tæt, opdigte, spekulere, tætnen, udtænke
閉じる, 創作する, 密閉する, 封じる, 詩を書く
sellar, compondre, escriure poesia, estanquitzar, segellar, tancar
sulkea, kirjoittaa, luoda, runoilla, sepittää, tiivistää
forsegle, dikte, skrive, tette
diziplina, idaztea, itxi, poesia idaztea
zatvoriti, pisati, stvarati, zapečatiti, zaptivanje
затворање, запечатување, изолирање, писање, создавање поезија
tesniti, pisati, ustvariti, zapreti, zatesniti
zapečatiť, písať, tesniť, tvoriť, uzavrieť
zatvoriti, izolovati, pisati, stvarati, zapečatiti
zatvoriti, izolirati, pisati, stvarati, zapečatiti
герметизувати, запечатати, писати вірші, створювати поезію
уплътнявам, запечатвам, поетизиране, създаване на поезия
загерметызаваць, запаўненне, запаўняць, запоўніць, зачыняць, пісаць вершы, стварыць твор
membuat kedap air, menulis puisi, menutup, menutup rapat, menyegel
niêm phong, bịt kín, chống thấm, viết thơ
berkitmoq, germetiklash, muhrlash, muhurlamoq, she'r yozmoq, yopmoq
कविता लिखना, जलरोधक बनाना, बंद करना, मुहरबंद करना, सील करना
写诗, 密封, 封住, 封堵, 封闭
ปิด, ปิดผนึก, ปิดสนิท, อุดรอยรั่ว, เขียนบทกวี
막다, 밀봉하다, 밀폐하다, 방수 처리하다, 시를 쓰다
bağlamaq, hermetikləşdirmək, möhür vurmaq, möhürləmək, mühürləmək, şeir yazmaq
დালუქვა, დაკეტვა, დალუქვა, დახურვა, დახშობა, პოემის წერა
কবিতা লেখা, জলরোধক করা, বন্ধ করা, মোহর মারা, সিল করা
hermetizoj, mbyll, mbyll hermetikisht, të shkruash poezi, vulos, vulosi
कविता लिहिणे, घट्ट बंद करणे, जलरोधक करणे, बंद करणे, सील करणे
कविता लेख्न, जलरोधक बनाउनु, बन्द गर्नु, सिल गर्नु, सिलबन्दी गर्नु, सील गर्नु
కవిత్వం వ్రాయడం, జలనిరోధితం చేయడం, ముద్రించు, మూసివేయి, సీల్ చేయడం, సీల్ చేయు
hermetizēt, aizlīmēt, aizvērt, aizzīmogot, blīvēt, rakstīt dzeju
அடைக்க, கவிதை எழுதுதல், நீர்ப்புகா செய்யுதல், மூடி அடைக்க, மூடி அடைத்தல், மூடு
hermetiseerima, kinni panna, luuletust kirjutada, sulgema, tihendada, tihendama
բանաստեղծություն գրել, կնիքել, կնքել, ջրամեկուսացնել, փակել
avparêz kirin, girtin, hermetîk kirin, mûhr kirin, stran nivîsîn
לחסום، לסגור، לאטום، ליצור שירה، לכתוב שירה
إغلاق، سد، تأليف، كتابة شعرية، نظم الشعر
محکم کردن، بستن، بسته کردن، سرودن، نظم نوشتن
بند کرنا، سیل کرنا، شعر کہنا، محکم کرنا، مکمل کرنا، نظم لکھنا
dichten in dict.cc
翻訳
定義
dichten の意味と類義語- [Sprache] ein sprachliches Kunstwerk verfassen, reimen, Reime machen, Verse schmieden, in Verse setzen, (ein) Gedicht verfassen
- dicht machen, abdichten, abdichten
意味 同義語
活用規則
活用の詳細なルール