動詞entbindenの例文 〈動作受動態〉 〈疑問文〉
動詞entbindenの活用の使用例です。これらは実際の文やTatoebaプロジェクトからの文です。各活用形ごとにそのような例文が表示されます。動詞の形は強調されます。文が複数ある場合は、ドイツ語動詞entbindenの例がランダムに選ばれます。活用を例だけでなく練習としても理解できるように、動詞entbindenのワークシートも用意されています。
現在形
過去未完了時制
-
Nach acht Jahren
entband
man ihn von seinen Lehrverpflichtungen und er konzentrierte sich ganz auf das Forschen und Schreiben.
After eight years, he was relieved of his teaching duties and focused entirely on research and writing.
接続法 I
-
接続法過去
-
命令法
-
不定詞
-
Eigentlich wollte seine Mutter im Krankenhaus in München
entbinden
, aber der Wagen hatte zu lange in der Kälte gestanden und sprang nicht an.
Actually, his mother wanted to give birth at the hospital in Munich, but the car had been standing in the cold for too long and wouldn't start.
分詞
-
Du hast
entbunden
.
You have given birth.
-
Sie wurde eines Knaben
entbunden
.
She gave birth to a boy.
-
Er wurde wegen Unfähigkeit von seinen Aufgaben
entbunden
.
He was relieved of his duties due to incompetence.
-
Rosi hat letzte Woche
entbunden
.
Rosie gave birth last week.
-
Seine Frau hat vor Kurzem
entbunden
.
His wife recently gave birth.
-
Haben Sie zu Hause oder im Entbindungsheim
entbunden
?
Did you give birth at home or at a maternity hospital?
動詞表 ルール
- 現在形でentbindenはどう活用しますか?
- 過去未完了時制でentbindenはどう活用しますか?
- 命令法でentbindenはどう活用しますか?
- 接続法 I(Konjunktiv I)でentbindenはどう活用しますか?
- 接続法 IIでentbindenはどう活用しますか?
- 不定詞でentbindenはどう活用しますか?
- 分詞でentbindenはどう活用しますか?
- ドイツ語の動詞はどのように活用しますか?
現在形 過去未完了時制 命令法 接続法 I 接続法 II 不定詞 分詞
直説法
動詞entbindenの直説法動作受動態の例文
-
Das
entbindet
mich von weiterer Verantwortung.
That absolves me from further responsibility.
-
Nach acht Jahren
entband
man ihn von seinen Lehrverpflichtungen und er konzentrierte sich ganz auf das Forschen und Schreiben.
After eight years, he was relieved of his teaching duties and focused entirely on research and writing.
動詞表
接続法
動詞entbindenの接続法動作受動態の使い方
仮定法 II (würde)
「würde」を使った代用形
命令法
entbinden 動詞の命令形 動作受動態 の文
ワークシート
翻訳
ドイツ語の entbinden の翻訳
-
entbinden
give birth, deliver, release, absolve from, absolve of, acquit of, deliver a baby, discharge
родить, разрешиться, рожать, освободить, освобождать, принимать, разрешаться, родоразрешать
dar a luz, eximir, absolver de, desligar, desligar de, dispensar de, exceptuar de, liberar
accoucher, dégager de, délier de, délivrer
bağlarından kurtarmak, doğum yapmak, doğurmak, serbest bırakmak
dar à luz, desobrigar, desobrigar de, dispensar, dispensar de, eximir de, exonerar, liberar
esonerare, partorire, assolvere, dispensare, esonerare da, liberare
delega, elibera, naștere
felszabadít, kivon, szülni, felold
rodzić, odbierać poród, urodzić, uwalniać od, uwolnić, zwalniać z
γεννώ, απαλλάσσω, απαλλαγή, αποδεσμεύω, ξεγεννώ
bevallen, dispenseren, geboorte, ontbinden, ontheffen, ontslaan, verlossen, vrijstellen
porodit, osvobodit, zbavit, zbavovat
befria, föda, förlösa, lösa
befri, fritage, føde, løse
免除する, 出産する, 生む, 解放する
alliberar, donar a llum, parir
synnyttää, päästää, vapauttaa
befri, forløse, frita, fødsel
askatu, askatzea, jaio
osloboditi, roditi
ослободување, породи
osvoboditi, roditi
oslobodiť, porodiť
osloboditi, roditi
osloboditi, roditi
народжувати, вивільнити, звільнити
освобождавам, раждане
адпусціць, вызваляць, нараджаць, паражэнне
bersalin, melahirkan, membebaskan
miễn nhiệm, sinh con, đẻ
ozod qilish, tug'moq
जन्म देना, प्रसव करना, मुक्त करना
分娩, 生孩子, 豁免
คลอด, คลอดลูก, ปลดจากหน้าที่
낳다, 면제하다, 출산하다
azad etmək, doğmaq, dünyaya gətirmək
გაჩენა, თავისუფლება, შობა
জন্ম দেওয়া, প্রসব করা, মুক্ত করা
lind, lirroj nga detyrimi, sjell në jetë
प्रसूती होणे, बाळंत होणे, मुक्त करणे
जन्माउनु, प्रसव गर्नु, मुक्त गर्नु
కనడం, ప్రసవించు, విముక్తి ఇవ్వడం
atbrīvot, dzemdēt, laist pasaulē
பிறப்பித்தல், பெற்றெடுதல், விடுதல்
sünnitama, vabastama
ազատել, ծնել, ծննդաբերել
azad kirin, dinyayê anîn, zayîn kirin
לידה، לשחרר
إعفاء، تحرير، ولادة
آزاد کردن، بچه بدنیا اوردن، رها کردن، زایمان، زایمان کردن، زاییدن
آزاد کرنا، جنم دینا، پیدائش، چھوڑ دینا
entbinden in dict.cc
翻訳
定義
entbinden の意味と類義語- ein Kind zur Welt bringen, gebären
- jemanden von einer Aufgabe/Pflicht befreien/freisetzen, befreien, dispensieren, entlassen, entpflichten, feuern
- freisetzen, gebären, entpflichten, (jemanden) entpflichten, entbunden werden (von), abdanken lassen
意味 同義語
活用規則
活用の詳細なルール