動詞hinabrutschenの例文 ⟨動作受動態⟩

動詞hinabrutschenの活用の使用例です。これらは実際の文やTatoebaプロジェクトからの文です。各活用形ごとにそのような例文が表示されます。動詞の形は強調されます。文が複数ある場合は、ドイツ語動詞hinabrutschenの例がランダムに選ばれます。活用を例だけでなく練習としても理解できるように、動詞hinabrutschenのワークシートも用意されています。

直説法

動詞hinabrutschenの直説法動作受動態の例文


  • Meine Brille rutschte mir langsam die Nase hinab . 
    英語 My glasses started to slip down my nose.

 動詞表

接続法

動詞hinabrutschenの接続法動作受動態の使い方

仮定法 II (würde)

「würde」を使った代用形

命令法

hinabrutschen 動詞の命令形 動作受動態 の文

翻訳

ドイツ語の hinabrutschen の翻訳


ドイツ語 hinabrutschen
英語 slide down, slip down
ロシア語 скользить вниз, соскользнуть
スペイン語 deslizarse, resbalar
フランス語 dévaler, glisser
トルコ語 aşağı kaymak, kaymak
ポルトガル語 deslizar para baixo, escorregar
イタリア語 scivolare, scivolarsi
ルーマニア語 aluneca, coborî
ハンガリー語 csúszni, lecsúszni
ポーランド語 zjeżdżać, ślizgać się
ギリシャ語 γλιστρώ, κατρακυλώ
オランダ語 afglijden, rutschen
チェコ語 klouzat dolů, sjet dolů
スウェーデン語 glida ner, rutscha ner
デンマーク語 glide ned, rutshe ned
日本語 下る, 滑り落ちる
カタルーニャ語 lliscar cap avall
フィンランド語 liukua, rullata
ノルウェー語 rutsje ned, skli ned
バスク語 behera irristatu
セルビア語 kliziti, spustiti se
マケドニア語 паднати, слизгување
スロベニア語 drseti, spustiti se
スロバキア語 skĺznuť, zísť
ボスニア語 kliziti, spustiti se
クロアチア語 kliziti, spustiti se
ウクライナ語 з'їжджати, зсуватися
ブルガリア語 плъзгам се, свалям се
ベラルーシ語 заслізг, заслізгваць
インドネシア語 meluncur ke bawah
ベトナム語 trượt xuống
ウズベク語 pastga siljish
ヒンディー語 नीचे फिसलना
中国語 向下滑落
タイ語 เลื่อนลง
韓国語 아래로 미끄러지다
アゼルバイジャン語 aşağı sürüşmək
ジョージア語 დაბლა სრიალი
ベンガル語 নীচে স্লাইড করা
アルバニア語 rrëshqit poshtë
マラーティー語 खाली सरकणे
ネパール語 तल सरक्नु
テルグ語 కిందకు స్లైడ్ అవడం
ラトビア語 slīdēt lejup
タミル語 கீழே சரக்குவது
エストニア語 libiseda alla
アルメニア語 ներքև սահել
ヘブライ語לגלוש، לרדת
アラビア語انزلاق للأسفل
ペルシア語سر خوردن، لغزیدن
ウルドゥー語نیچے سرکنا، نیچے پھسلنا

hinabrutschen in dict.cc


翻訳 

参加する


新しいエントリーを追加し、既存のものを評価してヒーローになろう。感謝の気持ちとして、一定のスコアに達するとこのウェブサイトを広告なしで利用できます。



ログイン

すべてのヒーロー 

定義

hinabrutschen の意味と類義語

  • nach unten gleiten oder rutschen

hinabrutschen in openthesaurus.de

意味  同義語 

活用規則

活用の詳細なルール

コメント



ログイン

* Tatoeba(tatoeba.org)の文はCC BY 2.0 FR(creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/)のもとで自由に利用できます。一部は変更されています。文の作者は以下のリンクから調べられます: 3326162