動詞trauenの例文 〈動作受動態〉 〈従属節〉
動詞trauenの活用の使用例です。これらは実際の文やTatoebaプロジェクトからの文です。各活用形ごとにそのような例文が表示されます。動詞の形は強調されます。文が複数ある場合は、ドイツ語動詞trauenの例がランダムに選ばれます。活用を例だけでなく練習としても理解できるように、動詞trauenのワークシートも用意されています。
現在形
-
Tom
traut
niemandem.
Tom doesn't trust anyone.
-
Traust
du niemandem?
Don't you trust anybody?
-
Ich
traue
Politikern nicht.
I don't trust politicians.
-
Ich
traue
Fremden nicht über den Weg.
I don't trust strangers.
-
Ich
traue
meinen Feinden mehr als meinen Freunden.
I trust my enemies more than my friends.
-
Maria
traut
dir.
Mary trusts you.
-
Ich
traue
meiner Intuition.
I trust my intuition.
-
Diesem Blender
traut
niemand über den Weg.
No one trusts this fraud.
-
Er
traut
seinen Schenkeln mehr als seinen Händen.
He trusts his thighs more than his hands.
-
Ich
traue
mich nicht drüber.
I don't dare to talk about it.
過去未完了時制
-
Ich
traute
meinen Augen nicht.
I couldn't believe what I was seeing.
-
Er
traute
den Bremsen nicht mehr und fuhr das Auto in die Werkstatt.
He no longer trusted the brakes and drove the car to the workshop.
-
Tom
traute
sich nicht, zurückzublicken.
Tom didn't dare to look back.
-
Nachdem er den Sprung vom Beckenrand geschafft hatte,
traute
er sich auf das Sprungbrett.
After he managed to jump from the edge of the pool, he dared to go up on the diving board.
-
Ich
traute
mich nicht, hinzuschauen.
I didn't dare to look.
-
Der Pfarrer
traute
die beiden Verliebten.
The priest married the two lovers.
接続法 I
-
接続法過去
命令法
-
不定詞
-
Einem solchen Manne kann ich nicht
trauen
.
I can't trust such a man.
-
Ich würde Mary nicht über den Weg
trauen
.
I wouldn't trust Mary an inch.
-
Mein Denkfehler war es, dir
zu
trauen
.
My mistake was to trust you.
-
Diesem Lügner würde ich nicht
trauen
.
I would not trust this liar.
分詞
動詞表 ルール
- 現在形でtrauenはどう活用しますか?
- 過去未完了時制でtrauenはどう活用しますか?
- 命令法でtrauenはどう活用しますか?
- 接続法 I(Konjunktiv I)でtrauenはどう活用しますか?
- 接続法 IIでtrauenはどう活用しますか?
- 不定詞でtrauenはどう活用しますか?
- 分詞でtrauenはどう活用しますか?
- ドイツ語の動詞はどのように活用しますか?
現在形 過去未完了時制 命令法 接続法 I 接続法 II 不定詞 分詞
直説法
動詞trauenの直説法動作受動態の例文
-
Tom
traut
niemandem.
Tom doesn't trust anyone.
-
Traust
du niemandem?
Don't you trust anybody?
-
Ich
traue
Politikern nicht.
I don't trust politicians.
-
Ich
traute
meinen Augen nicht.
I couldn't believe what I was seeing.
-
Er
traute
den Bremsen nicht mehr und fuhr das Auto in die Werkstatt.
He no longer trusted the brakes and drove the car to the workshop.
-
Wir
trauen
keinen Fremden.
We don't trust strangers.
-
Ich
traue
Fremden nicht über den Weg.
I don't trust strangers.
-
Ich
traue
meinen Feinden mehr als meinen Freunden.
I trust my enemies more than my friends.
-
Tom
traute
sich nicht, zurückzublicken.
Tom didn't dare to look back.
-
Maria
traut
dir.
Mary trusts you.
-
Ich
traue
meiner Intuition.
I trust my intuition.
-
Wir
trauen
Fremdlingen hier nicht.
We don't trust strangers around here.
-
Diesem Blender
traut
niemand über den Weg.
No one trusts this fraud.
-
Er
traut
seinen Schenkeln mehr als seinen Händen.
He trusts his thighs more than his hands.
-
Nachdem er den Sprung vom Beckenrand geschafft hatte,
traute
er sich auf das Sprungbrett.
After he managed to jump from the edge of the pool, he dared to go up on the diving board.
動詞表
接続法
動詞trauenの接続法動作受動態の使い方
仮定法 II (würde)
「würde」を使った代用形
命令法
trauen 動詞の命令形 動作受動態 の文
ワークシート
翻訳
ドイツ語の trauen の翻訳
-
trauen
dare, marry, trust, rely, venture, wed
осмелиться, доверить, доверять, решиться, венчать, верить, выдать замуж, дерзать
casar, atreverse, confiar, arriesgarse, atreverse a hacer, desposar, fiarse de, fidelidad
oser, marier, faire confiance, faire confiance à, se fier, se lancer, se risquer, épouser
güvenmek, cesaret etmek, inanmak, evlendirmek, nikahlamak
confiar, casar, arriscar, atrever-se, fidelidade, confiar em
fidarsi, sposare, osare, arrischiarsi, azzardarsi, confidare, fidare, fidarsi di
avea încredere, căsători, risca, se încrede, îndrăzni
bízik, bízni, házasságra léptet, megbízni, merni
ufać, zaufać, odważyć się, ożenić, udzielać ślubu, wyjść za mąż
παντρεύω, πιστεύω, τολμώ, εμπιστεύομαι, εμπιστοσύνη
durven, vertrouwen, huwen, rekenen op, trouwen, wagen
důvěřovat, věřit, oddávat, oddávatdat, odvažovat se, odvažovatvážit se, odvážit se, troufat si
lita, våga, förtroende, gifta, tro, töras, viga
vove, gifte, stole på, tillid, tro, turde, vie
信じる, 信用する ’, 信頼する, 冒険する, 結婚させる, 頼る
atrevir-se, casar, confiar, fer confiança, fiar-se
avioliittoon vihkiminen, kehdata, luottaa, luottaminen, rohjeta, uskallus, uskaltaa, uskaltaminen
gifte seg med, ha tillit til, stole, stole på, tore, vie, våge
ausartu, ezkondu, fidatu
венчати се, osloniti se, usuditi se, venčati, verovati, усудити се
верување, влегување во брак, да се осмелиш, доверба, оженување
zaupati, poročiti, tvegati, verjeti
dôverať, odvážiť sa, uzavrieť manželstvo
pouzdati se, usuditi se, verovati, vjenčati
osloniti se, usuditi se, vjenčati, vjerovati
довіряти, вірити, одружити, покладатися, ризикувати, вірити в себе, повірити в себе
вяра, доверие, женя, омъжвам, осмелявам се
адвага, ажаніць, довер'я
berani, memberanikan diri, mengandalkan, menikahkan, percaya
chứng hôn, cử hành hôn lễ, dám, liều, tin, tin tưởng
ishonmoq, jasorat qilmoq, jur’at etmoq, nikoh o‘qimoq, nikohdan o‘tkazmoq, tayanmoq
भरोसा करना, विवाह कराना, विश्वास करना, शादी कराना, साहस करना, हिम्मत करना
主持婚礼, 信任, 敢, 敢于, 相信, 证婚
กล้า, ทำพิธีแต่งงาน, ประกอบพิธีสมรส, เชื่อ, ไว้ใจ
감행하다, 감히 하다, 믿다, 의지하다, 주례하다, 혼인시키다
cürət etmək, cəsarət etmək, etibar etmək, evləndirmək, inanmaq, nikah qıymak
გაბედვა, გარისკვა, დააქორწინება, ენდო
দুঃসাহস করা, নির্ভর করা, বিবাহ সম্পাদন করা, বিশ্বাস করা, বিয়ে পড়ানো, সাহস করা
besoj, guxoj, kurorëzoj, martoj, mbështetem
धाडस करणे, लग्न लावणे, विवाह लावणे, विश्वास ठेवणे, हिम्मत करणे
बिहे गराउनु, भर पर्नु, विवाह गराउनु, विश्वास गर्नु, साहस गर्नु, हिम्मत गर्नु
ఆసరపడు, నమ్ము, వివాహం జరిపించడం, సాహసించు
laulāt, paļauties, uzdrošināties, uzdrīkstēties, uzticēties
கல்யாணம் நடத்துதல், திருமணம் நடத்துதல், துணிதல், நம்பிக்கை வைக்க, நம்பு
julgema, laulatama, lootma, usaldama
ամուսնացնել, համարձակվել, հավատալ, պսակել, վստահել
bawer kirin, cûret kirin, nikah xwendin, zivîcandin
לְהַשִׂיג، לְהַתְחִיל، לבטוח، להעז
اعتماد، ثقة، زواج، يثق، يجرؤ
اعتماد کردن، ازدواج کردن، اطمینان داشتن، اطمینان کردن، اعتمادداشتن، جرأت کردن، جرات کردن، مطمئن بودن از
اعتماد، بھروسہ، بھروسہ کرنا، جرأت کرنا، شادی کرنا
trauen in dict.cc
翻訳
定義
trauen の意味と類義語- das Gefühl haben, sich darauf verlassen zu können, dass etwas, jemand so handeln oder funktionieren wird, wie man es sich vorstellt, verlassen, vertrauen, zutrauen
- etwas wagen, wagen, getrauen, riskieren
- jemanden in den Stand der Ehe bringen, verheiraten
- (sich) zutrauen, (sich) wagen (an), verheiraten, wagen, (jemandem) Glauben schenken, es wagen
意味 同義語
活用規則
活用の詳細なルール