動詞vorangehenの例文 〈動作受動態〉
動詞vorangehenの活用の使用例です。これらは実際の文やTatoebaプロジェクトからの文です。各活用形ごとにそのような例文が表示されます。動詞の形は強調されます。文が複数ある場合は、ドイツ語動詞vorangehenの例がランダムに選ばれます。活用を例だけでなく練習としても理解できるように、動詞vorangehenのワークシートも用意されています。
現在形
-
Wie
geht
esvoran
?
How is it going?
-
Es
geht
in der Warteschlange nichtvoran
.
The line isn't moving.
-
Wo Geld
vorangeht
, sind alle Wege offen.
Where money leads, all paths are open.
-
Es
geht
alles im Schneckentempovoran
.
Things are advancing at a snail's pace.
-
Der Milchbauer
geht
da mit gutem Beispielvoran
.
The dairy farmer sets a good example.
-
Wann
geht
es denn hier mal weitervoran
?
When will things finally move forward here?
-
Geht
man mutigvoran
, stößt Unterstützung oft unverhofft hinzu.
If one proceeds boldly, support often comes unexpectedly.
過去未完了時制
-
Die wirtschaftliche Entwicklung
ging
langsamvoran
.
Economic development proceeded slowly.
-
Ich trainierte systematisch und merkte, dass es
voranging
.
I trained systematically and noticed that it was progressing.
-
Drei Lanzenträger
gingen
unsvoran
.
Three spear bearers went ahead of us.
接続法 I
-
接続法過去
-
命令法
-
不定詞
-
Darf ich
vorangehen
?
May I go first?
-
Der beste Wanderer muss
vorangehen
.
The best hiker must go ahead.
-
In solchen Fällen hat immer eine Aufklärung im persönlichen Gespräch
voranzugehen
.
In such cases, there should always be a clarification in a personal conversation.
-
Ihr müsst schrittweise
vorangehen
.
You must proceed step by step.
分詞
-
Dem Entschluss sollte eine gründliche Untersuchung
vorangegangen
sein.
A thorough investigation should have preceded the decision.
動詞表 ルール
- 現在形でvorangehenはどう活用しますか?
- 過去未完了時制でvorangehenはどう活用しますか?
- 命令法でvorangehenはどう活用しますか?
- 接続法 I(Konjunktiv I)でvorangehenはどう活用しますか?
- 接続法 IIでvorangehenはどう活用しますか?
- 不定詞でvorangehenはどう活用しますか?
- 分詞でvorangehenはどう活用しますか?
- ドイツ語の動詞はどのように活用しますか?
現在形 過去未完了時制 命令法 接続法 I 接続法 II 不定詞 分詞
直説法
動詞vorangehenの直説法動作受動態の例文
-
Wie
geht
esvoran
?
How is it going?
-
Die wirtschaftliche Entwicklung
ging
langsamvoran
.
Economic development proceeded slowly.
-
Es
geht
in der Warteschlange nichtvoran
.
The line isn't moving.
-
Wo Geld
vorangeht
, sind alle Wege offen.
Where money leads, all paths are open.
-
Ich trainierte systematisch und merkte, dass es
voranging
.
I trained systematically and noticed that it was progressing.
-
Es
geht
alles im Schneckentempovoran
.
Things are advancing at a snail's pace.
-
Der Milchbauer
geht
da mit gutem Beispielvoran
.
The dairy farmer sets a good example.
-
Drei Lanzenträger
gingen
unsvoran
.
Three spear bearers went ahead of us.
-
Wann
geht
es denn hier mal weitervoran
?
When will things finally move forward here?
-
Geht
man mutigvoran
, stößt Unterstützung oft unverhofft hinzu.
If one proceeds boldly, support often comes unexpectedly.
動詞表
接続法
動詞vorangehenの接続法動作受動態の使い方
仮定法 II (würde)
「würde」を使った代用形
命令法
vorangehen 動詞の命令形 動作受動態 の文
ワークシート
翻訳
ドイツ語の vorangehen の翻訳
-
vorangehen
go ahead, lead, precede, advance, proceed, antecede, antedate, forego
идти впереди, предшествовать, впереди, идти, первым, пойти, продвигаться, продолжать
adelantar, avanzar, preceder, anteceder, hacer progresos, ir adelante, ir delante, ir delante de
devancer, précéder, avancer, faire des progrès, progresser, être en tête
ileride olmak, öncülük etmek, devam etmek, ilerlemek, önce gitmek, önden gitmek
preceder, anteceder, avançar, ir à frente, progredir, fazer progressos, ir adiante, ir na frente
precedere, procedere, andare avanti, antecedere, avanzare, avvenire prima, guidare
avansa, conduce, fi în frunte, fi înainte, preceda
előrehaladni, előrehalad, folytatni, megelőz, vezetni
prowadzić, przewodzić, wyprzedzać, iść na czoło, poprzedzać, postępować, wyprzedzić
προχωρώ, προηγούμαι, ηγούμαι, κάνω πρόοδο, πηγαίνω μπροστά
voorafgaan, vooropgaan, goed vorderen, opschieten, vooraan lopen, voorgaan, vooroplopen, voortgaan
předcházet, vést, jít vpředu, pokračovat
föregå, gå före, leda, föra vidare, gå framåt, gå i spetsen, göra framsteg
forløbe, forudgå, føre videre, gå foran, gå forud, gå i spidsen, lede an
先に行く, 先導する, 先行する, 先頭に立つ, 前に行く, 進む
anar davant, avançar, continuar, liderar, precedir
edelläkävijä, johtaa, edeltää, edetä, etunenässä, mennä edeltä
gå foran, foregå, fortsette, gå framover, lede
aurreko, aurrera joan, aurretik, aurretik joan, prozesua jarraitu
ići napred, predvoditi, napredovati, voditi
води, напредува, одам напред, предводам, предводи
napredovati, voditi, predhoditi, voditi naprej
predchádzať, viesť, pokračovať
ići naprijed, predvoditi, napredovati, voditi
ići naprijed, predvoditi, napredovati, voditi
виступати першим, вперед, попереджати, попереду, продовжувати
водя напред, напредвам, предвождам, предстоя
адбывацца раней, весці, папярэджваць, папярэднічаць, прасоўвацца, працягаць
mendahului, berlangsung, berlanjut
đi trước, tiếp diễn, tiếp tục
davom etmoq, oldin kelmoq, oldindan borish
आगे बढ़ना, जारी रहना, पूर्व होना
先行, 继续, 走在前头, 进展
คืบหน้า, ดำเนินต่อไป, นำหน้า, เกิดขึ้นก่อน
계속되다, 앞서 가다, 앞서다, 진행되다
irəliləmək, davam etmək, əvvəl olmaq
წინსვლა, გაგრძელება, წინ წასვლა
অগ্রসর হওয়া, আগে যাওয়া, চলতে থাকা, পূর্ব হওয়া
parapri, përparoj, shkoj përpara, vazhdoj
आघाडी जाणे, आधी होणे, पुढे जाणे, सुरू राहणे
अगाडि बढ्न, अगाडि बढ्नु, जारी रहनु, पहिले आउनु
కొనసాగడం, ముందుకు పోవడం, ముందుకు సాగడం, ముందుగా జరగడం
iet priekšā, pirms notikt, turpināties, virzīties uz priekšu
தொடருதல், முன்னதாக நடைபெறும், முன்னேறு, முன்னேறுதல்
edenema, ees minema, enne toimuma, jätkuma
առաջ գնալ, առաջ ճանապարհ անցնել, առաջանալ, շարունակվել
berdewam kirin, pêş bûn, pêş ketin, pêşveçûn
להוביל، לצאת ראשון، לנהל
تقدم، التقدم، المضي قدماً، سبق، مضي، يحدث أولاً، يحدث قبل
پیش رفتن، پیشرو، پیشی گرفتن
آگے بڑھنا، پہلے جانا، پہلے ہونا، پیش قدمی کرنا
vorangehen in dict.cc
翻訳
定義
vorangehen の意味と類義語- als erster unterwegs sein
- als erstes geschehen, vor einem Ereignis stattfinden
- einen begonnenen Prozess weiterführen
- zuerst geschehen, Fortschritte machen, lenken, weiterkommen, (eine) Vorreiterrolle übernehmen, leiten
意味 同義語
活用規則
活用の詳細なルール