動詞windenの例文
動詞windenの活用の使用例です。これらは実際の文やTatoebaプロジェクトからの文です。各活用形ごとにそのような例文が表示されます。動詞の形は強調されます。文が複数ある場合は、ドイツ語動詞windenの例がランダムに選ばれます。活用を例だけでなく練習としても理解できるように、動詞windenのワークシートも用意されています。
規則的な
不規則な
現在形
過去未完了時制
-
Die Straße
wand
sich durch die Felder.
The road wound through the fields.
-
Er
wand
sich wie der Teufel im Weihwasser.
He twisted like the devil in holy water.
-
Wie ein Kehrreim
wanden
sich die beiden Fragen durch den Abend.
Like a refrain, the two questions wound through the evening.
-
Große Schlangen
wanden
sich und zeigten ihre scheußliche Bauchseite.
Large snakes twisted and showed their hideous belly.
接続法 I
-
接続法過去
-
命令法
-
不定詞
-
分詞
動詞表 ルール
- 現在形でwindenはどう活用しますか?
- 過去未完了時制でwindenはどう活用しますか?
- 命令法でwindenはどう活用しますか?
- 接続法 I(Konjunktiv I)でwindenはどう活用しますか?
- 接続法 IIでwindenはどう活用しますか?
- 不定詞でwindenはどう活用しますか?
- 分詞でwindenはどう活用しますか?
- ドイツ語の動詞はどのように活用しますか?
現在形 過去未完了時制 命令法 接続法 I 接続法 II 不定詞 分詞
直説法
動詞windenの直説法能動態の例文
-
Ich
winde
mich wie eine Schlange.
I am wriggling like a snake.
-
Die Straße
wand
sich durch die Felder.
The road wound through the fields.
-
Er
wand
sich wie der Teufel im Weihwasser.
He twisted like the devil in holy water.
-
Wie ein Kehrreim
wanden
sich die beiden Fragen durch den Abend.
Like a refrain, the two questions wound through the evening.
-
Große Schlangen
wanden
sich und zeigten ihre scheußliche Bauchseite.
Large snakes twisted and showed their hideous belly.
動詞表
接続法
動詞windenの接続法能動態の使い方
仮定法 II (würde)
「würde」を使った代用形
命令法
winden 動詞の命令形 能動態 の文
ワークシート
翻訳
ドイツ語の winden の翻訳
-
winden
wind, twist, loop, wriggle, blow, coil, coil up, curl
крутить, вить, виться, обвивать, плести, забрать, закрутить, закручивать
enrollar, quitar, torcer, adornar, arrebatar, buscar pretextos, decorar, deslizarse
enrouler, biaiser, décoré, détourner, enlever, esquiver, hisser, orné
sarmak, dönmek, almak, burmak, bükmek, cevap vermekten kaçınmak, dolaştırmak, kapmak
enrolar, torcer, contorcer-se, desviar, enroscar, enroscar-se, enroscar-se em, esquivar-se
avvolgere, girare, attorcigliare, attorcigliarsi, contorcersi, contorcersi per, decorare, dibattersi
învârti, evita, lua, ocoli, răsuci, se mișca, se învârti, înfășura
csavar, tekeredik, csűr-csavar, elvenni, forog, gombolyodik, kanyarít, kertel
kręcić, wić się, wykręcać się, wić, wyrwać, wyrywać, owijać, ozdabiać
στρίβω, τυλίγω, αποφεύγω, αποφεύγω την ερώτηση, αφαιρώ, δένω, κουβαριάζομαι, κουνιέμαι
winden, draaien, wikkelen, afnemen, eromheen draaien, ineenkrimpen, kronkelen, omzeilen
točit se, kroutit, otáčet, otáčet se, ovinovat se, ovinovatnout se, svázat, uvít
vrida, snurra, vinda, avvika, binda, linda, nysta, ringla
vinde, dreje, vikle, binde, slynge, sno, svare undvigende, tage
かわす, ねじる, 動く, 取り去る, 回る, 奪う, 巻く, 装飾する
enrotllar, girar, decorar, esquivar, evitar, moure, ornamentar, prendre
kiertää, kierrellä, kiemurrella, kiertyä, kääntyä, kääriä, viedä, väistää
vri, snurre, sno seg, ta, unndra seg, unngå, vikle, vinde
biratu, bihurtu, bildu, ihes egin, kendu, mugitu, tira
izbegavati, izbeći, kretati se, okretati, okretati se, ukras, ukrasiti, uvijati
вити, вртат, движат, избегнување, обвива, обвит, одбегнување, одземање
oviti, izogibati se, izogniti se, okrasiti, premikati se, vrteti se, vzeti, zaviti
hýbať sa, krútiť, otáčať, otáčať sa, uhýbať sa, ukradnúť, vinúť, vyhýbať sa
izbjeći, izmaknuti se, kretati se, okretati, okretati se, ukras, ukrasiti, uvijati
izbjeći, izmaknuti se, kretati se, okretati, okretati se, ukras, ukrasiti, uvijati
крутити, забрати, крутитися, намотувати, обвивати, обертатися, уникати, ухилятися
вземам, вивам, въртя се, движа се, избягвам, извивам, отклонявам се, отнемам
круціць, завіваць, адбіраць, адмоўвацца, адхіляцца, круціцца
berkelok-kelok, berkilah, berlagak, berpura-pura, berputar, membelit, mengelak, menggulung
xoắn, cướp, giật, làm bộ, làm điệu, né tránh, quấn, uốn lượn
aylanmoq, bahona qilish, boʻyin tovlash, buralmoq, buramoq, manerali bo‘lmoq, o‘ramoq, sunʼiylik qilish
मरोड़ना, आडंबर करना, कन्नी काटना, कुंडलाना, छीनना, टालमटोल करना, बनावटी बनना, लपेटना
做作, 夺走, 扭动, 抢走, 搪塞, 支吾其词, 盘绕, 矫揉造作
บิด, คดเคี้ยว, ฉก, ทำสำออย, บ่ายเบี่ยง, พัน, วางท่า, เฉไฉ
감다, 구불거리다, 꿈틀거리다, 둘러대다, 비틀다, 빼앗다, 얼버무리다, 점잔 빼다
dolamaq, dolanmaq, fırlanmaq, manerli olmaq, nazlanmaq, oğurlamaq, qıvırmaq, sarmaq
გართმევა, დაძვრენა, დახვევა, თავს არიდება, იკლაკნება, კეკლუცობა, პოზიორობა, ტრიალება
এড়ানো, কিলবিল করা, কুণ্ডলানো, ছিনতাই করা, ছিনে নেওয়া, টালবাহানা করা, প্যাঁচানো, ভঙ্গি করা
përdridhem, dredh, hiqem, ia marrë, mbështjell, rrotullohem, shmangem, shtirem
गुंडाळणे, गोलमोल बोलणे, छीनणे, टाळाटाळ करणे, नखरे करणे, बनावटीपणा करणे, मुरकणे, मुरडणे
किलबिलिनु, गोलमोल पार्नु, घुम्नु, छिन्नु, टार्नु, नखरा गर्नु, बनावटी हुनु, बेर्नु
అస్పష్టంగా మాట్లాడు, ఆడంబరపడటం, చుట్టు, తప్పించుకోవు, తిరుగు, తీసుకెళ్లు, దొంగిలించు, నాటకం ఆడటం
aptīt, atrunāties, atņemt, izlikties, izlocīties, locīties, pozēt, tīt
சுருட்டு, சுற்றிக் பேசுதல், சுழல், தவிர்க்குதல், பறிக்க, பாசாங்கு செய்ய, முறுக்கு
afekteerima, kerima, kähmata, looklema, manieritsema, mähkima, põiklema, vassima
խլել, խուսափել, կորանալ, ձևանալ, շրջանցել, ոլորել, պտտվել, փաթաթել
behane anîn, jêbirin, naz kirin, pêçandin, xwe derxistin, zivirîn
לסובב، לְהִתְקַשֵּׁר، לגנוב، להסתובב، להתחמק، ללפות
التهرب، التوى، انتزاع، تجميل، تجنب، تدوير، تزيين، تلوى
پیچیدن، حرکت کردن، بافتن، طفره رفتن، چرخاندن، چرخیدن، گرفتن
موڑنا، لپیٹنا، گھمانا، ٹالنا، چھیننا
winden in dict.cc
翻訳
定義
winden の意味と類義語- etwas drehen, wickeln
- jemandem etwas wegnehmen
- sich bewegen, sich drehen, ranken
- ausweichen, sich um eine angemessene Antwort drücken
- mehr oder weniger heftig wehen, wehen, luften, blasen ...
意味 同義語
活用規則
活用の詳細なルール