動詞betonenの例文 〈状態受動態〉
動詞betonenの活用の使用例です。これらは実際の文やTatoebaプロジェクトからの文です。各活用形ごとにそのような例文が表示されます。動詞の形は強調されます。文が複数ある場合は、ドイツ語動詞betonenの例がランダムに選ばれます。活用を例だけでなく練習としても理解できるように、動詞betonenのワークシートも用意されています。
現在形
-
Der Schnitt des Kleides
betont
ihre weiblichen Rundungen ganz ausgezeichnet.
The cut of the dress accentuates her feminine curves very well.
-
Der Unfall
betont
nur allzu deutlich, welche Mängel es im aktuellen Sicherheitskonzept immer noch gibt.
The accident only emphasizes all too clearly what shortcomings still exist in the current safety concept.
過去未完了時制
-
Sie
betonten
den Umweltschutz.
They stressed protection of the environment.
-
Er
betonte
die Bedeutung der Ausbildung.
He emphasised the importance of education.
-
Der Lehrer
betonte
, wie wichtig Bildung sei.
The teacher emphasized the importance of education.
-
Der Lehrer
betonte
die Wichtigkeit täglicher Übungen.
The teacher underlined the importance of daily exercises.
-
Die Lehrerin
betonte
die Wichtigkeit von täglichen Übungen.
The teacher underlined the importance of daily exercises.
-
Er
betonte
die bequemen Seiten des Stadtlebens.
He stressed the convenient aspects of city life.
接続法 I
-
接続法過去
-
命令法
-
不定詞
-
Ich möchte das ausdrücklich
betonen
.
I would like to emphasize this.
-
Du solltest diesen Fakt
betonen
.
You should emphasize that fact.
-
Diesen Punkt möchte ich besonders
betonen
.
I want to emphasize this point in particular.
-
Ich kann es nicht genug
betonen
.
I can't emphasize it enough.
-
Schön geformte Ohren kann man mit Ohrringen
betonen
.
Well-shaped ears can be emphasized with earrings.
-
Ich möchte an dieser Stelle noch einmal die Dringlichkeit des Artenschutzes
betonen
.
I would like to emphasize once again the urgency of species protection at this point.
分詞
-
Wie wird das Wort
betont
?
How is the word accented?
-
Falsch
betont
, könnte Spargel ein ganz billiges Gel sein.
Incorrectly emphasized, asparagus could be a very cheap gel.
動詞表 ルール
- 現在形でbetonenはどう活用しますか?
- 過去未完了時制でbetonenはどう活用しますか?
- 命令法でbetonenはどう活用しますか?
- 接続法 I(Konjunktiv I)でbetonenはどう活用しますか?
- 接続法 IIでbetonenはどう活用しますか?
- 不定詞でbetonenはどう活用しますか?
- 分詞でbetonenはどう活用しますか?
- ドイツ語の動詞はどのように活用しますか?
現在形 過去未完了時制 命令法 接続法 I 接続法 II 不定詞 分詞
直説法
動詞betonenの直説法状態受動態の例文
-
Sie
betonten
den Umweltschutz.
They stressed protection of the environment.
-
Er
betonte
die Bedeutung der Ausbildung.
He emphasised the importance of education.
-
Der Lehrer
betonte
, wie wichtig Bildung sei.
The teacher emphasized the importance of education.
-
Der Lehrer
betonte
die Wichtigkeit täglicher Übungen.
The teacher underlined the importance of daily exercises.
-
Die Lehrerin
betonte
die Wichtigkeit von täglichen Übungen.
The teacher underlined the importance of daily exercises.
-
Er
betonte
die bequemen Seiten des Stadtlebens.
He stressed the convenient aspects of city life.
-
Der Schnitt des Kleides
betont
ihre weiblichen Rundungen ganz ausgezeichnet.
The cut of the dress accentuates her feminine curves very well.
-
Der Unfall
betont
nur allzu deutlich, welche Mängel es im aktuellen Sicherheitskonzept immer noch gibt.
The accident only emphasizes all too clearly what shortcomings still exist in the current safety concept.
動詞表
接続法
動詞betonenの接続法状態受動態の使い方
仮定法 II (würde)
「würde」を使った代用形
命令法
betonen 動詞の命令形 状態受動態 の文
ワークシート
翻訳
ドイツ語の betonen の翻訳
-
betonen
emphasize, stress, highlight, emphasise, accent, accentuate, aver, enhance
подчёркивать, акцентировать, выделять, выделить, делать, особо выделить, особо выделять, отличать
enfatizar, acentuar, destacar, subrayar, incidir en, insistir en, poner de relieve, realzar
souligner, accentuer, insister sur, accuser, appuyer sur, dessiner, mettre en avant, mettre en valeur
vurgulamak, belirtmek, önemli kılmak
enfatizar, acentuar, destacar, frisar, pôr em destaque, realçar, ressaltar, sublinhar
enfatizzare, sottolineare, accentare, accentuare, dare risalto a
sublinia, accentua, evidenția
hangsúlyoz, hangsúlyozni, kiemel, kiemelni
podkreślać, akcentować, podkreślić, wyróżniać, zaakcentować, zaznaczać, zaznaczyć
τονίζω, έμφαση
benadrukken, accentueren, beklemtonen
zdůraznit, akcentovat, klást přízvuk, položit přízvuk, vyzdvihnout, výrazně říci, zdůrazňovat, zdůrazňovatnit
betona, accentuera, framhålla, understryka
fremhæve, accentuere, understrege, betone
強調する, アクセントを置く, 主張する, 明確にする, 際立たせる
accentuar, destacar, emfatitzar, enfatitzar, ressaltar, subratllar
korostaa, painottaa, teroittaa, tähdentää
betone, fremheve, legge trykk, understreke
azentuatu, azpimarratu, azpimarratzea, nabarmentu, nabarmentzea
istaknuti, naglasiti
истакнува, нагласува, акцентира
poudariti, izpostaviti, naglasiti
zdôrazniť, prízvukovať, vyzdvihnúť
istaknuti, naglasiti
istaknuti, naglasiti
акцентувати, підкреслити, підкреслювати, наголосити, особливо виділити, виділити
акцентирам, акцентиране, изтъкват, подчертавам, подчертаване, подчертават
падкрэсліваць, выдзяляць, надаваць акцэнт, настаіць
menekankan
nhấn mạnh, nhấn âm
sillabaga urg'u berish, ta'kidlamoq, ta'kidlash
जोर देना
强调, 重读
เน้นย้ำ, เน้นพยางค์
강조하다, 강세를 주다
vurğulamaq
დაამახვილება, ხაზი გაუსვა
জোর দেওয়া, জোর দেওয়া
theksoj, thekso
जोर देणे, सिलिबलवर जोर देणे
जोर दिने
జోరుగా చెబుట, నొక్కి చెప్పడం, సిలబుల్పై ఒత్తిడి పెట్టడం
uzsvērt, zilbi uzsvērt
சுட்டிக்காட்டுதல், முக்கியப்படுத்து, வலியுறுத்து
rõhutama, esiletõstma
նշել, շեշտադրել
vurğulamak, vurğulandırmak
להדגיש
تأكيد، أكد، أكَّدَ، شجج على، ضغط على، نبر، يؤكد، يبرز
برجسته کردن، تأکید کردن، تاکید کردن
زور دینا، اہمیت دینا، خصوصی طور پر اجاگر کرنا، زور سے بولنا
betonen in dict.cc
翻訳
定義
betonen の意味と類義語- beim Sprechen den Akzent auf eine Silbe legen, akzentuieren
- mit Nachdruck feststellen, hervorheben, unterstreichen
- besonders hervorheben, akzentuieren, deutlich machen, hervorheben, klarmachen, unterstreichen
- [Sprache] betonter Taktteil, (fest) behaupten, mit Nachdruck erklären, exponieren, deutlich machen, repetieren
意味 同義語
活用規則
活用の詳細なルール