動詞erahnenの例文 〈状態受動態〉
動詞erahnenの活用の使用例です。これらは実際の文やTatoebaプロジェクトからの文です。各活用形ごとにそのような例文が表示されます。動詞の形は強調されます。文が複数ある場合は、ドイツ語動詞erahnenの例がランダムに選ばれます。活用を例だけでなく練習としても理解できるように、動詞erahnenのワークシートも用意されています。
現在形
-
Erahnst
du schon, worauf das Gespräch hier hinausläuft?
Do you already understand where this conversation is leading?
過去未完了時制
-
Maria war erstaunt, wie genau Tom ihre Gefühle
erahnte
.
Mary was amazed at how precisely Tom sensed how she was feeling.
接続法 I
-
接続法過去
-
命令法
-
不定詞
-
Du kannst nicht
erahnen
, was ich für Dich empfinde.
You cannot guess what I feel for you.
-
Im Nebel konnte man die Umrisse der Häuser nur entfernt
erahnen
.
In the fog, one could only faintly discern the outlines of the houses.
-
Dort hinten, auf dem Berg, mehr
zu
erahnen
als zu erkennen, steht die Christusfigur.
There behind, on the mountain, more to sense than to recognize, stands the figure of Christ.
-
Sie hatte mich zu einer Rechtfertigung gezwungen und hatte dabei eine Erklärung anhören müssen, die manches
erahnen
ließ.
She had forced me into a justification and had to listen to an explanation that hinted at many things.
-
Bereits ein einfaches Gedankenexperiment lässt
erahnen
, dass die Endlichkeit der Lichtgeschwindigkeit einige interessante Konsequenzen bezüglich unserer Wahrnehmung der Zeit hat.
Already a simple thought experiment suggests that the finiteness of the speed of light has some interesting consequences regarding our perception of time.
-
Du kannst vermutlich
erahnen
, was indessen passiert.
You can probably guess what happens though.
分詞
動詞表 ルール
- 現在形でerahnenはどう活用しますか?
- 過去未完了時制でerahnenはどう活用しますか?
- 命令法でerahnenはどう活用しますか?
- 接続法 I(Konjunktiv I)でerahnenはどう活用しますか?
- 接続法 IIでerahnenはどう活用しますか?
- 不定詞でerahnenはどう活用しますか?
- 分詞でerahnenはどう活用しますか?
- ドイツ語の動詞はどのように活用しますか?
現在形 過去未完了時制 命令法 接続法 I 接続法 II 不定詞 分詞
直説法
動詞erahnenの直説法状態受動態の例文
-
Erahnst
du schon, worauf das Gespräch hier hinausläuft?
Do you already understand where this conversation is leading?
-
Maria war erstaunt, wie genau Tom ihre Gefühle
erahnte
.
Mary was amazed at how precisely Tom sensed how she was feeling.
動詞表
接続法
動詞erahnenの接続法状態受動態の使い方
仮定法 II (würde)
「würde」を使った代用形
命令法
erahnen 動詞の命令形 状態受動態 の文
ワークシート
翻訳
ドイツ語の erahnen の翻訳
-
erahnen
guess, surmise, conjecture, have a presentiment, intuit, perceive, sense
догадаться, предчувствовать, догадываться, угадать, предугадать, предугадывать, угадывать
adivinar, atisbar, entrever, intuir, prefigurarse, presentir, prever, vislumbrar
deviner, pressentir, conjecturer, entrevoir
tahmin etmek, içine doğmak, sezmek, önceden sezmek
intuir, prefigurar, pressentir, prever, vislumbrar
intuire, percepire
intuiție, intuiție bazată pe experiență, presimțire
sejteni, érzékelni
przeczuwać, domyślać się, przeczuć
διαισθάνομαι, προαισθάνομαι, υποψιάζομαι
aanvoelen, vermoeden, voorvoelen
intuitivně poznat, tušit
ana, förstå
ane, fornemme, skønne
予感, 察知, 直感
intuir, presentir
aavistaa, ennakoida
ane, fornemme
intuizioz ezagutzea, susmatzea
naslutiti, predosećati, наслутити
наслутувам, предчувствувам
predvidevati, slutiti
predpokladať, tušiť
naslutiti, predosjetiti
naslutiti, predosjetiti
передбачати, інтуїтивно розуміти
предполага
адчуваць, здагадвацца
mengenali
linh cảm, nhận diện
sezmoq, taxmin qilmoq
अंदाजा लगाना, अनुमान लगाना
察觉, 洞察
คาดเดา, สังเกต
감지하다, 짐작하다
hiss etmək, qavramaq
ცნობა
আনুমান করা, ধারণা করা
dalloj, njoh
अनुमान करणे, ओळखणे
अनुमान लगाउनु, पहिचान गर्नु
అనుమానించడం
nojaust, uzminēt
கண்டு பிடிக்குதல்
arvata, tajuda
զգալ, հասկանալ
fêm kirin, têgihîn
להרגיש، לחוש
استشعار، تخمين
احساس کردن، حدس زدن
اندازہ، محسوس کرنا
erahnen in dict.cc
翻訳
定義
erahnen の意味と類義語- durch eine Mischung aus Intuition und Erfahrung in seinen wesentlichen Zügen erkennen, ausmachen, heraushören, (etwas) ahnen, einschätzen, erspüren
意味 同義語
活用規則
活用の詳細なルール