動詞erwachsenの例文 〈状態受動態〉
動詞erwachsenの活用の使用例です。これらは実際の文やTatoebaプロジェクトからの文です。各活用形ごとにそのような例文が表示されます。動詞の形は強調されます。文が複数ある場合は、ドイツ語動詞erwachsenの例がランダムに選ばれます。活用を例だけでなく練習としても理解できるように、動詞erwachsenのワークシートも用意されています。
動詞
形容詞
現在形
-
Aus Faulheit
erwächst
kein Erfolg.
Success does not come from laziness.
-
Die Äußerungsform
erwächst
aus der sozialen Handlungssituation.
The form of expression arises from the social action situation.
-
Aus Rachsucht und Groll
erwächst
nichts von Wert.
Nothing of value arises from revenge and resentment.
過去未完了時制
-
Daraus
erwuchsen
der Darstellung von Wirklichkeitsformen neue Möglichkeiten.
From this arose new possibilities for the representation of forms of reality.
-
Befriedigt spürte ich, wie mir aus dem Hass ein Gefühl der Unverwundbarkeit
erwuchs
.
Satisfied, I felt how from the hatred a feeling of invulnerability grew within me.
接続法 I
-
接続法過去
-
命令法
-
不定詞
-
Ein Traum wird wahr, wenn du eines Morgens erwachst
und spürst, jetzt ist die Zeit gekommen, um den Traum zu verwirklichen.
A dream comes true when you wake up one morning and feel that now is the time to realize the dream.
分詞
-
Ich bin
erwachsen
.
I am an adult.
-
Meine Söhne sind
erwachsen
.
My sons have grown up.
-
Der Zauberer Harry Potter ist jetzt
erwachsen
.
The wizard Harry Potter is now an adult.
-
Sind Ihre Kinder
erwachsen
?
Are your children grown up?
-
Wann wurde Ihre Tochter
erwachsen
?
When did your daughter become an adult?
-
Die missbrauchten Schüler sind heute
erwachsen
.
The abused students are now adults.
動詞表 ルール
- 現在形でerwachsenはどう活用しますか?
- 過去未完了時制でerwachsenはどう活用しますか?
- 命令法でerwachsenはどう活用しますか?
- 接続法 I(Konjunktiv I)でerwachsenはどう活用しますか?
- 接続法 IIでerwachsenはどう活用しますか?
- 不定詞でerwachsenはどう活用しますか?
- 分詞でerwachsenはどう活用しますか?
- ドイツ語の動詞はどのように活用しますか?
現在形 過去未完了時制 命令法 接続法 I 接続法 II 不定詞 分詞
直説法
動詞erwachsenの直説法状態受動態の例文
-
Aus Faulheit
erwächst
kein Erfolg.
Success does not come from laziness.
-
Alle Erfindungen
erwachsen
aus der Notwendigkeit.
All inventions grow out of necessity.
-
Daraus
erwuchsen
der Darstellung von Wirklichkeitsformen neue Möglichkeiten.
From this arose new possibilities for the representation of forms of reality.
-
Ein Traum wird wahr, wenn du eines Morgens erwachst
und spürst, jetzt ist die Zeit gekommen, um den Traum zu verwirklichen.
A dream comes true when you wake up one morning and feel that now is the time to realize the dream.
-
Die Äußerungsform
erwächst
aus der sozialen Handlungssituation.
The form of expression arises from the social action situation.
-
Aus Rachsucht und Groll
erwächst
nichts von Wert.
Nothing of value arises from revenge and resentment.
-
Befriedigt spürte ich, wie mir aus dem Hass ein Gefühl der Unverwundbarkeit
erwuchs
.
Satisfied, I felt how from the hatred a feeling of invulnerability grew within me.
動詞表
接続法
動詞erwachsenの接続法状態受動態の使い方
仮定法 II (würde)
「würde」を使った代用形
命令法
erwachsen 動詞の命令形 状態受動態 の文
ワークシート
翻訳
ドイツ語の erwachsen の翻訳
-
erwachsen
accrue, accrue from, accrue to, arise from, grow out (of), spring (from), arise, develop
происходить, взрослеть, возникать, вытекать, вытечь, произойти, проистекать, проистечь
surgir, crecer, originarse, desarrollarse, emergir, resultar
naitre de, naître de, résulter de, résulter, se développer, émerger
gelişmek, büyümek, oluşmak, olgunlaşmak, ortaya çıkmak
emergir, desenvolver, resultar
derivare, emergere, risultare, svilupparsi
rezulta, se dezvolta, se forma
kialakul, kiderül
wynikać, powstawać z, urastać, urastać do, urosnąć, wynikać z, wyniknąć, wyrastać
προκύπτω, απορρέω, αναπτύσσομαι, διαμορφώνομαι
voortvloeien, zich ontwikkelen, ontstaan, ontwikkelen, resultaat zijn, voortkomen
dospělý, vzcházet, vzejít, vznikat, vznikatknout, rozvíjet se, vycházet, vyrůst
födas, uppstå, utvecklas, växa fram
opstå, vokse op, fremgå, udvikle sig, vokse
成人した, 成長する, 生じる, 発展する, 発生する
derivar, desenvolupar-se, emergir, resultar
aikuinen, koitua, ilmaantua, kehittyä, muotoutua, tulla esiin
voksen, utvikle seg, vokse, vokse frem
sortu, agertu, garatu
izvijati se, postepeno razvijati se, proizaći
произлегува, развивање, создавање
izvirati, nastajati, razvijati se
rozvíjať sa, vyplynúť, vyrastať
izvijati se, postepeno razvijati, proizaći
izviti se, proizaći, razvijati se
виникати, виходити, формуватися
извира, израствам, произтича, развивам се
вытворыцца, развівацца, узнікаць, узрастаць
להתבגר، להתפתח
تولد، يتطور، ينشأ، ينمو
ایجاد شدن، به بار آمدن، ناشی شدن، رشد کردن، نتیجه گرفتن، پدید آمدن
نکلنا، پیدا ہونا
erwachsen in dict.cc
翻訳
定義
erwachsen の意味と類義語活用規則
活用の詳細なルール