動詞einhaltenの例文 〈状態受動態〉 〈疑問文〉
動詞einhaltenの活用の使用例です。これらは実際の文やTatoebaプロジェクトからの文です。各活用形ごとにそのような例文が表示されます。動詞の形は強調されます。文が複数ある場合は、ドイツ語動詞einhaltenの例がランダムに選ばれます。活用を例だけでなく練習としても理解できるように、動詞einhaltenのワークシートも用意されています。
現在形
-
Ich möchte, dass du dein Versprechen
einhältst
.
I want you to keep your promise.
-
Ich sage mir oft, dass es einem Land nicht so schlecht gehen kann, wenn es die Mahlzeiten
einhält
.
I often tell myself that a country cannot be doing so badly if it keeps its meals.
-
Der Iran
hält
das Abkommenein
.
Iran complies with the agreement.
-
Ich werde wieder zu der Person, die darüber wachen muss, ob er die Regeln auch
einhält
.
I will become again the person who has to watch whether he follows the rules.
過去未完了時制
-
Da aber der Priester seine Schweigepflicht
einhielt
, blieb das Geheimnis gewahrt.
But since the priest kept his duty of silence, the secret remained preserved.
-
Sie bemerkte, dass viele, die in der Schlange standen, um sich abzumelden, nicht den empfohlenen Abstand voneinander
einhielten
.
She noticed that many people were not observing the recommended social distancing while waiting in line to check out.
接続法 I
-
Wenn ich die Regeln
einhalte
, kann sich später keiner beschweren.
If I follow the rules, no one can complain later.
接続法過去
-
命令法
-
不定詞
-
Verträge sind
einzuhalten
.
Contracts must be adhered to.
-
Kannst du die Frist
einhalten
?
Can you meet the deadline?
-
Ich versuche immer, die Regeln
einzuhalten
.
I always try to follow the rules.
-
Ich sagte ihr, sie möge doch einen Augenblick
einhalten
.
I told her to pause for a moment.
-
Die Bundesregierung muss bestimmte Regeln
einhalten
.
The federal government must adhere to certain rules.
-
Man rät ihm, eine strikte Diät
einzuhalten
.
He is advised to keep to a strict diet.
-
Autofahrer müssen mindestens einen seitlichen Abstand von einem Meter
einhalten
, wenn sie an einem Fußgänger vorbeifahren.
Drivers must maintain at least one meter of lateral distance when passing by a pedestrian.
-
Jeder muss die Bürgerpflicht
einhalten
.
Everyone must adhere to the civic duty.
-
Politiker sollten ihre Versprechen
einhalten
.
Politicians should keep their promises.
-
Sie wird ihr Versprechen nicht
einhalten
.
She will not stick to her word.
分詞
-
Hast du deinen Termin
eingehalten
?
Did you keep your appointment?
-
Termine müssen
eingehalten
werden.
Deadlines must be met.
-
Er hat den Termin nicht
eingehalten
.
He didn't keep his appointment.
-
Die Regeln für sicheres Bauen werden nicht
eingehalten
.
The rules for safe construction are not being followed.
-
Die Fabrik hat die Regeln für die Hygiene nicht
eingehalten
.
The factory did not comply with the hygiene rules.
-
Ich habe meinen Teil der Abmachung
eingehalten
.
I kept my part of the deal.
-
Der Terminplan konnte wegen der Verspätungen nicht
eingehalten
werden.
The schedule could not be adhered to due to delays.
動詞表 ルール
- 現在形でeinhaltenはどう活用しますか?
- 過去未完了時制でeinhaltenはどう活用しますか?
- 命令法でeinhaltenはどう活用しますか?
- 接続法 I(Konjunktiv I)でeinhaltenはどう活用しますか?
- 接続法 IIでeinhaltenはどう活用しますか?
- 不定詞でeinhaltenはどう活用しますか?
- 分詞でeinhaltenはどう活用しますか?
- ドイツ語の動詞はどのように活用しますか?
現在形 過去未完了時制 命令法 接続法 I 接続法 II 不定詞 分詞
直説法
動詞einhaltenの直説法状態受動態の例文
-
Ich möchte, dass du dein Versprechen
einhältst
.
I want you to keep your promise.
-
Ich sage mir oft, dass es einem Land nicht so schlecht gehen kann, wenn es die Mahlzeiten
einhält
.
I often tell myself that a country cannot be doing so badly if it keeps its meals.
-
Der Iran
hält
das Abkommenein
.
Iran complies with the agreement.
-
Ich werde wieder zu der Person, die darüber wachen muss, ob er die Regeln auch
einhält
.
I will become again the person who has to watch whether he follows the rules.
-
Da aber der Priester seine Schweigepflicht
einhielt
, blieb das Geheimnis gewahrt.
But since the priest kept his duty of silence, the secret remained preserved.
-
Sie bemerkte, dass viele, die in der Schlange standen, um sich abzumelden, nicht den empfohlenen Abstand voneinander
einhielten
.
She noticed that many people were not observing the recommended social distancing while waiting in line to check out.
動詞表
接続法
動詞einhaltenの接続法状態受動態の使い方
-
Wenn ich die Regeln
einhalte
, kann sich später keiner beschweren.
If I follow the rules, no one can complain later.
動詞表
仮定法 II (würde)
「würde」を使った代用形
命令法
einhalten 動詞の命令形 状態受動態 の文
ワークシート
翻訳
ドイツ語の einhalten の翻訳
-
einhalten
observe, adhere, comply, comply with, pause, stop, abide by, adhere to
соблюдать, придерживаться, выполнить, выполнять, сдержать, сдерживать, остановить, остановиться
cumplir, mantener, respetar, acatar, adaptar, ajustar, atenerse, atenerse a
respecter, observer, arrêter, adapter, adhérer, ajuster, cesser, cesser de faire
tutmak, ara vermek, durmak, riayet, riayet etmek, sıkılaştırmak, uygun hale getirmek, uygun kalmak
cumprir, respeitar, adaptar, ajustar, fazer pausa, manter, observar, parar
mantenere, rispettare, adattare, adempiere, cessare di fare, fermare, fermarsi, fissare
respecta, menține, pauză, respect, se opri
betartani, megtartani, betart, megáll, szünetet tart, tartani
przestrzegać, dotrzymywać, dopasować, dotrzymać, przerwać, przylegać, zatrzymać się
τηρώ, κρατώ, σταματώ, συμμορφώνομαι, παύω, συγκρατώ
inhouden, in acht nemen, nakomen, naleven, ophouden, pauzeren, stoppen, vasthouden
dodržet, splnit, přestat, dodržovat, dodržovatžet, plnit, pozastavit, přizpůsobit
hålla, anpassa, avbryta, följa, hålla fast, hålla in, iaktta, justera
overholde, stoppe, holde, holde fast, holde inde, holde tilbage, indpasse, pausere
守る, 遵守, 中断する, 停止する, 固定する, 引き締める
respectar, adaptar, ajustar, aturar-se, complir, mantenir, pausa
noudattaa, lopettaa, pitäytyä, pitää, pitää kiinni, pysyä, pysähtyä, sovittaa
overholde, stoppe, feste, følge, holde fast, innsnøre, pausere
atseden hartu, betetzen, egokitu, eutsi, gelditu, mantentzea, tartean mantendu
držati se, pauza, poštovati, prekinuti, prilagoditi, uskladiti
вметнување, задржување, запирање, пауза, почитува
držati se, prenehati, prilagoditi, upoštevati, ustaviti se, zategniti
dodržať, pauza, prispôsobiť, splniť, zafixovať, zastaviť
držati se, pauza, poštovati, prestati, pridržavati se, prilagoditi, uskladiti
držati se, pauza, poštovati, prestati, prikladiti, prilagoditi
дотримуватись, виконувати, зупинитися, припинити, притримуватися, утримувати
спазвам, държа, държа се, задържам, правя пауза, пришивам, спирам
выконваць, паважаць, захаваць, зрабіць перапынак, прыпыніць
berhenti, beristirahat, berpegang pada, mematuhi, mengecilkan, menyempitkan, pegang erat
bám vào, dừng lại, may nhỏ lại, thu hẹp, tuân thủ, tạm dừng
amal qilmoq, kichraytirmoq, rioya qilmoq, suyonmoq, to'xtash, to'xtatmoq, toraytirmoq
अनुपालन करना, चिपके रहना, छोटा करना, छोड़ना, थामना, पालन करना, रुकना, सिकोड़ना
休息, 停止, 抓住, 收紧, 改小, 遵守, 遵循
ปฏิบัติตาม, พัก, รัดให้แน่น, หยุด, เกาะติด, เย็บให้เล็กลง
그만두다, 매달리다, 붙잡다, 수선하다, 잠시 쉬다, 준수하다, 줄이다, 지키다
ara vermək, daraltmaq, dayanmaq, kiçiltmək, riayət etmək, tutmaq
გააკლიო, გახშირება, დამორჩილება, ეწებება, ეჭიდება, ისვენება, შეჩერება
ছোট করা, টাইট করা, থামা, ধরে রাখা, বিরতি নেওয়া, মেনে চলা
mbaj fort, ndal, ngushtoj, respektoj, zvogëloj
आत घेणे, तंग करणे, थांबणे, पकडून ठेवणे, पालन करणे
अड्किनु, अनुसरण गर्नु, तंग पार्नु, ब्रेक लिनु, रुक्नु, सानो पार्नु
అంటిపడు, అనుసరించు, ఆపడం, చిన్న చేయడం, పట్టుకొను, విరామం తీసుకోవడం, సంకుచిత చేయడం
apstāties, ievērot, pauzēt, sašaurināt, sašūt, turēties pie
ஒட்டிக்கொள், சிறிதாக்கு, சுருக்கு, நிறுத்து, பிடித்துக்கொள், பின்பற்றுதல்
järgima, kinni hoidma, kitsendada, lõpetama, peatama, vähendada
բռնվել, դադարեցնել, կպչել, հանգստանալ, հետևել, նեղացնել, փոքրացնել
girtin, kêmkirin, piçûk kirin, rawestin, riayet kirin
לעמוד، הפסקה، להדק، להפסיק، להקפיד، לשמור، לשפר
احترم، استراحة، الالتزام، التمسك، المحافظة، تثبيت، تعديل، توقف
ایست، بوعده عمل کردن، توقف، جمع کردن، درز کردن، رعایت، رعایت کردن، سروقت بودن
پکڑنا، بند کرنا، تھامنا، رکنا، عمل کرنا، وقفہ، پابند ہونا
einhalten in dict.cc
翻訳
定義
einhalten の意味と類義語- wahren, indem z. B. eine Regel oder Zeitvorgabe befolgt wird
- Stoff so nach innen ziehen und dort befestigen, dass die Passform verbessert wird
- mit etwas aufhören oder eine Pause machen, innehalten, pausieren
- sich an jemandem, etwas festhalten
- [Fachsprache] innehalten, akzeptieren, erfüllen, (sich) halten (an), befolgen, beherzigen
意味 同義語
活用規則
活用の詳細なルール