動詞anfordernの例文 〈状態受動態〉 〈従属節〉
動詞anfordernの活用の使用例です。これらは実際の文やTatoebaプロジェクトからの文です。各活用形ごとにそのような例文が表示されます。動詞の形は強調されます。文が複数ある場合は、ドイツ語動詞anfordernの例がランダムに選ばれます。活用を例だけでなく練習としても理解できるように、動詞anfordernのワークシートも用意されています。
現在形
-
過去未完了時制
接続法 I
-
Jedes Mal, wenn ich von der Behörde Unterlagen
anfordere
, muss ich wochenlang darauf warten.
Every time I request documents from the authorities, I have to wait for weeks.
接続法過去
-
命令法
-
不定詞
-
Wir müssen Verstärkung
anfordern
, sonst werden wir hier nur aufgerieben.
We need to request reinforcements, otherwise we will just wear ourselves out here.
-
Über ein neues Internetportal können Bürger die wissenschaftlichen Analysen des Bundestags
anfordern
.
Through a new internet portal, citizens can request the scientific analyses of the Bundestag.
分詞
-
Deshalb hat er Hilfe
angefordert
.
Therefore, he requested help.
-
Über den Polizeifunk muss Verstärkung
angefordert
werden.
Reinforcements must be requested via police radio.
-
Mehrere Hundertschaften der Bundespolizei wurden zur Sicherung der Großdemonstration
angefordert
.
Several hundred units of the federal police were requested to secure the large demonstration.
-
Es wurde ein Polizeitaucher über Funk
angefordert
.
A police diver was requested via radio.
動詞表 ルール
- 現在形でanfordernはどう活用しますか?
- 過去未完了時制でanfordernはどう活用しますか?
- 命令法でanfordernはどう活用しますか?
- 接続法 I(Konjunktiv I)でanfordernはどう活用しますか?
- 接続法 IIでanfordernはどう活用しますか?
- 不定詞でanfordernはどう活用しますか?
- 分詞でanfordernはどう活用しますか?
- ドイツ語の動詞はどのように活用しますか?
現在形 過去未完了時制 命令法 接続法 I 接続法 II 不定詞 分詞
直説法
動詞anfordernの直説法状態受動態の例文
接続法
動詞anfordernの接続法状態受動態の使い方
-
Jedes Mal, wenn ich von der Behörde Unterlagen
anfordere
, muss ich wochenlang darauf warten.
Every time I request documents from the authorities, I have to wait for weeks.
動詞表
仮定法 II (würde)
「würde」を使った代用形
命令法
anfordern 動詞の命令形 状態受動態 の文
ワークシート
翻訳
ドイツ語の anfordern の翻訳
-
anfordern
request, solicit, ask for, circularize, demand, make a request, requisition, write away for
требовать, запрашивать, вытребовать, запросить, затребовать, истребовать, подавать заявку, подавать требование
exigir, encargar, llamar, pedir, reclamar, requerir, solicitar
demander, commander, demander à, exiger
talep etmek, istemek
requerer, solicitar, pedir
richiedere, esigere, sollecitare
cerere urgentă, solicita
igényel, kifejezetten kér, kér, sürgősen kér
żądać, wymagać, zażądać
απαιτώ, ζητώ
aanvragen, bestellen, verlangen
požadovat, vyžadovat, vyžadovatžádat, žádat
begära, kräva, rekvirera, skicka efter
anbefale, anmode, bestille, fordre, gøre krav på
要求する, 請求する, 注文する
demanar, sol·licitar
vaatia, pyytää
kreve, be om
eskatu, eskatzea
tražiti, zahtevati
барање, побара
nujno prositi, zahtevati
naliehavo žiadať, požadovať
hitno tražiti, zahtijevati
hitno tražiti, zahtijevati
вимагати, терміново просити, витребувати, запросити, зробити запит, подати заявку, просити
изисквам, поръчвам
настойліва прасіць, патрабаваць
menuntut, minta
yêu cầu khẩn cấp, đòi hỏi
talab qilmoq
मांगना
强烈要求, 要求
ขออย่างเร่งด่วน, เรียกร้อง
강하게 요구하다, 긴급히 요청하다
tələb etmək
სთხოვ
দাবি করা
kërkoj
मागणे
मांग्नु
డిమాండ్ చేయడం
pieprasīt, prasīt
கோர்தல்
nõudma
պահանջել
daxwaz kirin
לבקש בדחיפות، לדרוש
طلب، استدعاء
تقاضا کردن، درخواست کردن، مطالبه کردن
درخواست کرنا، مانگنا
anfordern in dict.cc
翻訳
定義
anfordern の意味と類義語- ausdrücklich verlangen, dringend erbitten, anmahnen, ordern, beantragen, einverlangen, einfordern
意味 同義語
活用規則
活用の詳細なルール