動詞zerreibenの例文 〈状態受動態〉
動詞zerreibenの活用の使用例です。これらは実際の文やTatoebaプロジェクトからの文です。各活用形ごとにそのような例文が表示されます。動詞の形は強調されます。文が複数ある場合は、ドイツ語動詞zerreibenの例がランダムに選ばれます。活用を例だけでなく練習としても理解できるように、動詞zerreibenのワークシートも用意されています。
現在形
-
Ich
zerreibe
eine Pflanze.
I crush a plant.
-
Die Krankenschwester
zerreibt
die Tablette mit einem Mörser.
The nurse crushes the tablet with a mortar.
過去未完了時制
-
Die Parteispitze
zerrieb
sich an internen Querelen.
The party leadership is being torn apart by internal disputes.
-
Die Partei
zerrieb
sich in Flügelkämpfen.
The party tore itself apart in factional struggles.
接続法 I
-
接続法過去
-
命令法
-
不定詞
-
分詞
-
Bei dem mehrere Monate andauernden Kampf wurde fast die ganze Brigade
zerrieben
.
In the several months long battle, almost the entire brigade was crushed.
動詞表 ルール
- 現在形でzerreibenはどう活用しますか?
- 過去未完了時制でzerreibenはどう活用しますか?
- 命令法でzerreibenはどう活用しますか?
- 接続法 I(Konjunktiv I)でzerreibenはどう活用しますか?
- 接続法 IIでzerreibenはどう活用しますか?
- 不定詞でzerreibenはどう活用しますか?
- 分詞でzerreibenはどう活用しますか?
- ドイツ語の動詞はどのように活用しますか?
現在形 過去未完了時制 命令法 接続法 I 接続法 II 不定詞 分詞
直説法
動詞zerreibenの直説法状態受動態の例文
-
Ich
zerreibe
eine Pflanze.
I crush a plant.
-
Die Parteispitze
zerrieb
sich an internen Querelen.
The party leadership is being torn apart by internal disputes.
-
Die Krankenschwester
zerreibt
die Tablette mit einem Mörser.
The nurse crushes the tablet with a mortar.
-
Die Partei
zerrieb
sich in Flügelkämpfen.
The party tore itself apart in factional struggles.
動詞表
接続法
動詞zerreibenの接続法状態受動態の使い方
仮定法 II (würde)
「würde」を使った代用形
命令法
zerreiben 動詞の命令形 状態受動態 の文
ワークシート
翻訳
ドイツ語の zerreiben の翻訳
-
zerreiben
grind, pulverise, pulverize, triturate, bray, comminute, crumble, defeat
растирать, растереть, изматываться, измельчать, измельчить, измотаться, изнурить, изнурять
desmenuzar, triturar, deshacer, destruir, moler, pulverizar
dissoudre, démanteler, moudre, piler, pulvériser, réduire en poudre, triturer, écraser
dağıtmak, ovalamak, ovmak, parçalamak, toz haline getirmek, öğütmek
triturar, desintegrar, dissolver, esfarelar, esmiuçar, moer
annientare, disperdere, dissolvere, frantumare, grattugiare, logorare, macinare, sbriciolare
desființa, dizolva, măcina, sfărâma
porrá zúz, szétmorzsol, szétszórni, szétverni
zetrzeć, rozcierać, rozetrzeć, rozkruszyć, rozproszyć, ścierać
διαλύω, διασκορπίζω, θρυμματίζω, τρίβω
afmatten, fijnwrijven, stukwrijven, uit elkaar drijven, vermalen, verpletteren, verspreiden, wrijven
rozemnout, rozmělnit, rozprášit, rozptýlit, roztlouci, roztírat, roztíratzetřít
krossa, gnida sönder, malen, riva, slå sönder
gnide itu, knuse, male, splittes adskilt, tilintetgøre
粉砕する, すりつぶす, 打ち破る
desfer, dissoldre, esmicolar
hajottaa, hienontaa, jauhaa, syrjäyttää
knuse, male, splitte
banatu, desegin, iraun, iraunketa
mleti, raspršiti, razbiti, trljati
распрснати, распрснува, ситно
razbiti, razpršiti, zdrobiti, zmeljati
rozdrviť, rozomlieť, roztrhnúť
drobljenje, mleti, raspršiti, razbiti
istrijebiti, raspršiti, razbiti, zgnječiti
знищити, перетирати, розгромити, розтирати
разбивам, разпилявам, разтривам, счупвам
разгромліваць, раздушыць, размяць
membubarkan, mencerai-beraikan, menggerus, menumbuk
giã, giải tán, nghiền, đánh tan
yanchmoq, maydalamoq, parokanda qilmoq
छिन्न-भिन्न करना, तितर-बितर करना, पीसना, मसलना
击溃, 瓦解, 研磨, 磨碎
ตีแตก, บด, สลาย, โขลก
갈다, 궤멸시키다, 빻다, 와해시키다
darmadağın etmək, pərən-pərən salmaq, üyütmək, əzmək
გაფანტვა, დაფქვა, დაფშვნა, დაშლა
গুঁড়ো করা, ছত্রভঙ্গ করা, পিষা, বিক্ষিপ্ত করা
bluaj, shpartalloj, shpërbëj, thërrmoj
कुटणे, चिरडणे, दळणे, विखुरवणे
कुट्नु, छिन्न-भिन्न गर्नु, तितर-बितर गर्नु, पिस्नु
చిత్తు చేయు, చెల్లాచెదురు చేయు, రుబ్బు
izklīdināt, saberzt, sagraut, samalt
அரை, சிதறடிக்க, நசுக்க, நசுக்கு
jahvatama, laiali ajama, peenestama, purustada
աղալ, ջախջախել, ցրել, փոշիացնել
şikandin, destûs kirin
לגרר، להשמיד، לטחון، לפרק
تفريق، سحق، طحن، فرك، نعم
خرد کردن، متلاشی کردن، پاشیدن
بکھیرنا، رگڑنا، پاش پاش کرنا، پیسنا
zerreiben in dict.cc
翻訳
定義
zerreiben の意味と類義語- etwas durch reiben zerkleinern, pulverisieren, zerstoßen, zermahlen
- eine feindliche Truppe vollständig auseinandertreiben, auch übertragen für andere Gruppierungen verwendet, aufreiben
- pulverisieren, schroten (bei Körnern), (sich) aufreiben, zerbröckeln, vermahlen, (sich) verkämpfen
意味 同義語
活用規則
活用の詳細なルール