ドイツ語動詞fassenの活用
動詞 fassen の活用 (つかむ, 捕まえる)は規則的です。 基本形はfasst、fasste、hat gefasstです。 fassen の助動詞は「haben」です。 動詞fassenは再帰的に使うことができます。 能動態で屈折し、主節として使われます。 よりよく理解するために、動詞 fassen の無数の例が用意されています。 練習と定着のために、fassen の無料ワークシートもあります。 fassenを活用できるだけでなく、すべてのドイツ語の動詞も活用できます。 この動詞は「Zertifikat Deutsch」またはレベルB1の語彙に含まれます。 コメント ☆
B1 · 規則的な · haben
s-結合とe-拡張
grasp, seize, grab, catch, hold, apprehend, capture, comprehend, grip, overcome, receive, take, contain, accept, arrest, catch (at), compose oneself, control oneself, draw, enchase, enclose, express, frame, impound, mount, parse, pull oneself together, reach (under), recover composure, regain composure, round (up), set, subsume, take hold of, understand, believe, comprise, nip
/ˈfasn̩/ · /fast/ · /ˈfastə/ · /ɡəˈfasst/
[…, Militär, Kunst] etwas greifen und festhalten; gefangen nehmen; greifen, ergreifen, einkriegen, beinhalten
(sich+A, 対格, nach+D, in+D, zu+D, an+A, bei+D, unter+A, an+D)
» Fasse
dich kurz. Keep it short.
fassen の単純な活用形(現在形、過去形、命令形、接続法)
⁵ 口語でのみ使用
直説法
動詞fassenは、直説法能動態で現在形、過去形、未来形に活用されます
完了形
| ich | habe | gefasst |
| du | hast | gefasst |
| er | hat | gefasst |
| wir | haben | gefasst |
| ihr | habt | gefasst |
| sie | haben | gefasst |
過去完了
| ich | hatte | gefasst |
| du | hattest | gefasst |
| er | hatte | gefasst |
| wir | hatten | gefasst |
| ihr | hattet | gefasst |
| sie | hatten | gefasst |
未来形 I
| ich | werde | fassen |
| du | wirst | fassen |
| er | wird | fassen |
| wir | werden | fassen |
| ihr | werdet | fassen |
| sie | werden | fassen |
未来完了形
| ich | werde | gefasst | haben |
| du | wirst | gefasst | haben |
| er | wird | gefasst | haben |
| wir | werden | gefasst | haben |
| ihr | werdet | gefasst | haben |
| sie | werden | gefasst | haben |
⁵ 口語でのみ使用
接続法
動詞fassenの接続法I・IIおよび現在時制、過去時制、完了時制、過去完了時制、未来時制での活用。
完了接法
| ich | habe | gefasst |
| du | habest | gefasst |
| er | habe | gefasst |
| wir | haben | gefasst |
| ihr | habet | gefasst |
| sie | haben | gefasst |
接続法 過去完了
| ich | hätte | gefasst |
| du | hättest | gefasst |
| er | hätte | gefasst |
| wir | hätten | gefasst |
| ihr | hättet | gefasst |
| sie | hätten | gefasst |
未来接続法 I
| ich | werde | fassen |
| du | werdest | fassen |
| er | werde | fassen |
| wir | werden | fassen |
| ihr | werdet | fassen |
| sie | werden | fassen |
仮定法 II (würde)
接続法IIの代用形は、有限動詞として「würde」とともに活用されます。
命令法
動詞fassenの命令形 能動態 現在時制の活用形
不定詞/分詞
能動態におけるfassenの不定形(zu付きの分詞と不定詞)
例
fassen の例文
-
Fasse
dich kurz.
Keep it short.
-
Man hat ihn
gefasst
.
They've caught him.
-
Die Polizei
fasste
den Dieb.
The police caught the thief.
-
Wie viele Besucher
fasst
das Stadion?
How many visitors does the stadium accommodate?
-
Der Täter wurde noch nicht
gefasst
.
The perpetrator has not yet been caught.
-
Gegen Tom
fasst
man leicht eine Abneigung.
Tom is an easy guy to dislike.
-
Sie
fasste
sich wieder, ehe sie sprach.
She collected herself again before she spoke.
例
翻訳
ドイツ語の fassen の翻訳
-
fassen
grasp, seize, grab, catch, hold, apprehend, capture, comprehend
хватать, схватить, схватывать, постигать, вставить в оправу, понимать, арестовать, браться
agarrar, asir, atrapar, capturar, enmarcar, abarcar, apoderarse, aprehender
saisir, prendre, attraper, capturer, appréhender, arrêter, capter, contenir
almak, tutmak, anlamak, kapmak, kavramak, yakalamak, aklı almak, içermek
agarrar, capturar, segurar, tomar, absorver, acalmar-se, acreditar, apanhar
afferrare, prendere, catturare, accogliere, cogliere, contenere, incastonare, abbrancare
cuprinde, prinde, accepta, apucă, cadru, calmă, captura, primi
megragad, elfog, felfog, befogad, fog, keretbe foglal, megnyugvás, megért
chwytać, zrozumieć, złapać, chwycić, chwytać za, dotykać, mieścić, ogarniać
συλλαμβάνω, κατανοώ, πιάνω, ανακτώ, αρπάζω, δένω, ησυχάζω, κάνω
grijpen, inlijsten, pakken, vatten, aangrijpen, aanraken, arresteren, begrijpen
uchopit, chytit, chytat, chytnout, držet, přijmout, přijmout jídlo, rám
gripa, fatta, begripa, fatta sig, fånga, förstå, hålla fast, infatta
fange, gribe, begribe, fatte, fatte sig, forstå, genfinde, holde fast
つかむ, 捕まえる, つかまえる, 保持する, 入る, 冷静を取り戻す, 取り扱う, 受け入れる
agafar, capturar, acceptar, calma, calmar-se, captar, contenir, contenir-se
käsittää, rauhoittua, tarttua, hillitä, kehys, koota itsensä, käsittäminen, mahtua
fatte, gribe, besinne seg, fakke, fange, gjenvinne fatningen, gripe, holde fast
hartu, heldu, atxilotu, berreskuratu, esku hartu, janaria jasotzea, jaso
uhvatiti, držati, okviriti, prihvatiti, prihvatiti hranu, samosvest, smirenje, zgrabiti
враќање на смиреноста, допрени, завзема, задржување, започнати, обземам, обработка, приемам
obvladati, držati, okviriti, prejeti, sprejeti, ujeti, zagrabiti, zajeti
uchopiť, držať, prijať, prijať jedlo, rám, zachytiť, zadržať, získať späť
uhvatiti, prihvatiti, držati, obuzeti, okviriti, samosvijest, smirenje
uhvatiti, obuzeti, okviriti, prihvatiti, primiti, samosvijest, smirenje, zadržati
вгамуватися, вміщати, заспокоїтися, захопити, захоплювати, зловити, обрамлення, охоплювати
приемам, разбирам, хващам, възстановяване, държа, завладява, задържам, обхваща
захапіць, апраўленне, атрымаць, ахопліваць, захаваць спакой, трымаць, хапаць, ўспрымаць
melanda, memasang bingkai, memegang, memuat, menahan, menampung, menangkap, menenangkan diri
bắt, bắt giữ, chứa, lĩnh cơm, lấy lại bình tĩnh, nhận khẩu phần, tràn ngập, xâm chiếm
chulg'ab olmoq, hibsga olmoq, o'zini to'plashi, ovqat olish, qamrab olmoq, ramkaga o'rnatish, ratsion olish, sig'dirmoq
कैद करना, खाना लेना, खुद को संभालना, गिरफ्तार करना, छा जाना, धारण करना, फ्रेम लगाना, राशन लेना
容纳, 打饭, 抓住, 捕获, 笼罩, 袭来, 装下, 裱框
ครอบงำ, คว้า, จับ, จับกุม, จุ, รวบรวมสติ, รองรับ, รับอาหาร
급식 받다, 담다, 마음을 가다듬다, 배식 받다, 붙잡다, 사로잡다, 수용하다, 액자에 넣다
tutmaq, bürümək, həbs etmək, porsiya almaq, ramkaya qoymaq, sığdırmaq, yemək almaq, özünü toparlamaq
დაკავება, დაჭერა, ეტევა, თავი შეკრება, იტევს, მოიცვა, რამკაში ჩადება, რაციონის მიღება
আচ্ছন্ন করা, আটক করা, খাবার নেওয়া, গ্রাস করা, ধরা, ধারণ করা, নিজেকে সামলে নেওয়া, ফ্রেম বসানো
kap, arrestoj, marr racionin, marr ushqimin, mbaj, mbërthej, nxë, vënë në kornizë
गिरफतार करणे, ग्रासणे, जेवण घेणे, धारण करणे, पकडणे, फ्रेम लावणे, मावणे, राशन घेणे
अटाउनु, आफ्नो मन सम्हाल्नु, खाना लिनु, गिरफ्तार गर्नु, छाउनु, जकड्नु, धारण गर्नु, फ्रेम लगाउनु
పట్టుకోవడం, అరెస్ట్ చేయడం, ఆవరించు, ఇమడటం, పట్టివేయు, ఫ్రేమ్ పెట్టడం, భోజనం తీసుకోవడం, మనస్సును సవరించుకోవడం
arrestēt, ienemt, ierāmēt, ietilpt, pārņemt, savākties, saņemt porciju, saņemt ēdienu
ஃப்ரேம் பொருத்துதல், ஆட்கொள், இடமளி, உணவு பெறுதல், கைது செய்யல், தாங்கு, பிடிக்க, மனதை மீட்டெடுக்க
arrestima, end kokku võtma, haarama, haarata, mahtuma, mahutama, portsjoni kätte saama, raamima
բռնել, ինքներդ հավաքել, ձերբակալել, շրջանակի մեջ դնել, պաշարել, պարունակել, սննդաբաժին ստանալ, սնունդ ստանալ
girtin, ramkê danîn, xwarin wergirtin, xwe vegerrandin
לתפוס، אוחז، איפוק، להחזיק، לקבל، לקלוט، מסגרת، שליטה עצמית
أمسك، قبض، أدرك، أسر، اتخذ، استرد رباطة جأشه، استعادة السيطرة، استلام
گرفتن، درک کردن، دریافت کردن، دستگیرکردن، فهمیدن، قاب، نگه داشتن، کنترل
پکڑنا، سمجھنا، گھیرنا، فریم دینا، قبول کرنا، کھانا لینا، گرفتار کرنا
fassen in dict.cc
翻訳
定義
fassen の意味と類義語- etwas greifen und festhalten, greifen
- gefangen nehmen, ergreifen, schnappen
- mit einer Fassung versehen
- die Fassung wiedergewinnen, einkriegen, sich fangen
- aufnehmen können, beinhalten ...
意味 同義語
前置詞
fassen の前置詞
jemand/etwas
anfasst
etwas jemand/etwas fasst
etwas in sichjemand/etwas fasst
etwas zujemandem jemand/etwas fasst
jemanden/etwas bei/anetwas jemand/etwas
nachfasst
etwas jemand/etwas
unterfasst
etwas jemand/etwas
zufasst
jemandem
使い方 前置詞
活用規則
活用の詳細なルール
派生語
fassen の派生形
≡ anfassen
≡ erfassen
≡ abortieren
≡ abonnieren
≡ ackern
≡ auffassen
≡ hinfassen
≡ achteln
≡ kurzfassen
≡ aasen
≡ einfassen
≡ abfassen
≡ adorieren
≡ nachfassen
≡ aalen
≡ adden
辞書
すべての翻訳辞書
ドイツ語動詞fassenの活用
fassen のすべての動詞時制のまとめ
動詞「fassen」の活用は、すべての単数・複数形、全ての人称(1人称、2人称、3人称)を含む動詞表としてオンラインで分かりやすく表示されます。fassenの活用は、宿題、テスト、試験、学校のドイツ語授業、ドイツ語学習、大学の勉強や成人教育に役立ちます。特にドイツ語学習者にとって、動詞の正しい活用や正しい形(fasst - fasste - hat gefasst)を知ることは非常に重要です。詳細はWiktionary fassenおよびDudenのfassenをご覧ください。
fassen の活用
| 現在形 | 過去未完了時制 | 接続法 I | 接続法 II | 命令法 | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | fass(e) | fasste | fasse | fasste | - |
| du | fasst | fasstest | fassest | fasstest | fass(e) |
| er | fasst | fasste | fasse | fasste | - |
| wir | fassen | fassten | fassen | fassten | fassen |
| ihr | fasst | fasstet | fasset | fasstet | fasst |
| sie | fassen | fassten | fassen | fassten | fassen |
直説法 能動態
- 現在形: ich fass(e), du fasst, er fasst, wir fassen, ihr fasst, sie fassen
- 過去未完了時制: ich fasste, du fasstest, er fasste, wir fassten, ihr fasstet, sie fassten
- 完了形: ich habe gefasst, du hast gefasst, er hat gefasst, wir haben gefasst, ihr habt gefasst, sie haben gefasst
- 過去完了: ich hatte gefasst, du hattest gefasst, er hatte gefasst, wir hatten gefasst, ihr hattet gefasst, sie hatten gefasst
- 未来時制 I: ich werde fassen, du wirst fassen, er wird fassen, wir werden fassen, ihr werdet fassen, sie werden fassen
- 未来完了形: ich werde gefasst haben, du wirst gefasst haben, er wird gefasst haben, wir werden gefasst haben, ihr werdet gefasst haben, sie werden gefasst haben
接続法 能動態
- 現在形: ich fasse, du fassest, er fasse, wir fassen, ihr fasset, sie fassen
- 過去未完了時制: ich fasste, du fasstest, er fasste, wir fassten, ihr fasstet, sie fassten
- 完了形: ich habe gefasst, du habest gefasst, er habe gefasst, wir haben gefasst, ihr habet gefasst, sie haben gefasst
- 過去完了: ich hätte gefasst, du hättest gefasst, er hätte gefasst, wir hätten gefasst, ihr hättet gefasst, sie hätten gefasst
- 未来時制 I: ich werde fassen, du werdest fassen, er werde fassen, wir werden fassen, ihr werdet fassen, sie werden fassen
- 未来完了形: ich werde gefasst haben, du werdest gefasst haben, er werde gefasst haben, wir werden gefasst haben, ihr werdet gefasst haben, sie werden gefasst haben
仮定法 II (würde) 能動態
- 過去未完了時制: ich würde fassen, du würdest fassen, er würde fassen, wir würden fassen, ihr würdet fassen, sie würden fassen
- 過去完了: ich würde gefasst haben, du würdest gefasst haben, er würde gefasst haben, wir würden gefasst haben, ihr würdet gefasst haben, sie würden gefasst haben
命令法 能動態
- 現在形: fass(e) (du), fassen wir, fasst (ihr), fassen Sie
不定詞/分詞 能動態
- 不定詞 I: fassen, zu fassen
- 不定詞 II: gefasst haben, gefasst zu haben
- 分詞 I: fassend
- 分詞 II: gefasst