ドイツ語動詞sich fortscherenの活用
動詞 sich fortscheren の活用 (去る, 追い出される)は規則的です。 基本形はschert sich fort、scherte sich fort、hat sich fortgeschertです。 sich fortscheren の助動詞は「haben」です。 動詞sich fortscherenは再帰的に使われます。 sich fortscheren の最初の音節 fort- は分離可能です。 能動態で屈折し、主節として使われます。 よりよく理解するために、動詞 fortscheren の無数の例が用意されています。 練習と定着のために、fortscheren の無料ワークシートもあります。 sich fortscherenを活用できるだけでなく、すべてのドイツ語の動詞も活用できます。 コメント ☆
sich fortscheren の単純な活用形(現在形、過去形、命令形、接続法)
現在形
ich | scher(e)⁵ | mir/mich³ | fort |
du | scherst | dir/dich³ | fort |
er | schert | sich | fort |
wir | scheren | uns | fort |
ihr | schert | euch | fort |
sie | scheren | sich | fort |
過去未完了時制
ich | scherte | mir/mich³ | fort |
du | schertest | dir/dich³ | fort |
er | scherte | sich | fort |
wir | scherten | uns | fort |
ihr | schertet | euch | fort |
sie | scherten | sich | fort |
接続法 I
ich | schere | mir/mich³ | fort |
du | scherest | dir/dich³ | fort |
er | schere | sich | fort |
wir | scheren | uns | fort |
ihr | scheret | euch | fort |
sie | scheren | sich | fort |
接続法過去
ich | scherte | mir/mich³ | fort |
du | schertest | dir/dich³ | fort |
er | scherte | sich | fort |
wir | scherten | uns | fort |
ihr | schertet | euch | fort |
sie | scherten | sich | fort |
⁵ 口語でのみ使用³ 任意に選ばれた
直説法
動詞sich fortscherenは、直説法能動態で現在形、過去形、未来形に活用されます
現在形
ich | scher(e)⁵ | mir/mich³ | fort |
du | scherst | dir/dich³ | fort |
er | schert | sich | fort |
wir | scheren | uns | fort |
ihr | schert | euch | fort |
sie | scheren | sich | fort |
過去未完了時制
ich | scherte | mir/mich³ | fort |
du | schertest | dir/dich³ | fort |
er | scherte | sich | fort |
wir | scherten | uns | fort |
ihr | schertet | euch | fort |
sie | scherten | sich | fort |
完了形
ich | habe | mir/mich³ | fortgeschert |
du | hast | dir/dich³ | fortgeschert |
er | hat | sich | fortgeschert |
wir | haben | uns | fortgeschert |
ihr | habt | euch | fortgeschert |
sie | haben | sich | fortgeschert |
過去完了
ich | hatte | mir/mich³ | fortgeschert |
du | hattest | dir/dich³ | fortgeschert |
er | hatte | sich | fortgeschert |
wir | hatten | uns | fortgeschert |
ihr | hattet | euch | fortgeschert |
sie | hatten | sich | fortgeschert |
未来形 I
ich | werde | mir/mich³ | fortscheren |
du | wirst | dir/dich³ | fortscheren |
er | wird | sich | fortscheren |
wir | werden | uns | fortscheren |
ihr | werdet | euch | fortscheren |
sie | werden | sich | fortscheren |
未来完了形
ich | werde | mir/mich³ | fortgeschert | haben |
du | wirst | dir/dich³ | fortgeschert | haben |
er | wird | sich | fortgeschert | haben |
wir | werden | uns | fortgeschert | haben |
ihr | werdet | euch | fortgeschert | haben |
sie | werden | sich | fortgeschert | haben |
⁵ 口語でのみ使用³ 任意に選ばれた
接続法
動詞sich fortscherenの接続法I・IIおよび現在時制、過去時制、完了時制、過去完了時制、未来時制での活用。
接続法 I
ich | schere | mir/mich³ | fort |
du | scherest | dir/dich³ | fort |
er | schere | sich | fort |
wir | scheren | uns | fort |
ihr | scheret | euch | fort |
sie | scheren | sich | fort |
接続法過去
ich | scherte | mir/mich³ | fort |
du | schertest | dir/dich³ | fort |
er | scherte | sich | fort |
wir | scherten | uns | fort |
ihr | schertet | euch | fort |
sie | scherten | sich | fort |
完了接法
ich | habe | mir/mich³ | fortgeschert |
du | habest | dir/dich³ | fortgeschert |
er | habe | sich | fortgeschert |
wir | haben | uns | fortgeschert |
ihr | habet | euch | fortgeschert |
sie | haben | sich | fortgeschert |
接続法 過去完了
ich | hätte | mir/mich³ | fortgeschert |
du | hättest | dir/dich³ | fortgeschert |
er | hätte | sich | fortgeschert |
wir | hätten | uns | fortgeschert |
ihr | hättet | euch | fortgeschert |
sie | hätten | sich | fortgeschert |
未来接続法 I
ich | werde | mir/mich³ | fortscheren |
du | werdest | dir/dich³ | fortscheren |
er | werde | sich | fortscheren |
wir | werden | uns | fortscheren |
ihr | werdet | euch | fortscheren |
sie | werden | sich | fortscheren |
接続法未来完了
ich | werde | mir/mich³ | fortgeschert | haben |
du | werdest | dir/dich³ | fortgeschert | haben |
er | werde | sich | fortgeschert | haben |
wir | werden | uns | fortgeschert | haben |
ihr | werdet | euch | fortgeschert | haben |
sie | werden | sich | fortgeschert | haben |
³ 任意に選ばれた
仮定法 II (würde)
接続法IIの代用形は、有限動詞として「würde」とともに活用されます。
接続法 II
ich | würde | mir/mich³ | fortscheren |
du | würdest | dir/dich³ | fortscheren |
er | würde | sich | fortscheren |
wir | würden | uns | fortscheren |
ihr | würdet | euch | fortscheren |
sie | würden | sich | fortscheren |
過去完了条件法
ich | würde | mir/mich³ | fortgeschert | haben |
du | würdest | dir/dich³ | fortgeschert | haben |
er | würde | sich | fortgeschert | haben |
wir | würden | uns | fortgeschert | haben |
ihr | würdet | euch | fortgeschert | haben |
sie | würden | sich | fortgeschert | haben |
³ 任意に選ばれた
命令法
動詞sich fortscherenの命令形 能動態 現在時制の活用形
⁵ 口語でのみ使用³ 任意に選ばれた
不定詞/分詞
能動態におけるsich fortscherenの不定形(zu付きの分詞と不定詞)
翻訳
ドイツ語の sich fortscheren の翻訳
-
sich fortscheren
be driven away, leave
изгонять, уходить
marcharse volando, escapar, huir
ficher le camp, partir, s'en aller
kovulmak, uzaklaşmak
afastar-se, sair
andarsene, allontanarsi, fuggire
pleca, fi alungat
elmenni, eltávozni
odchodzić, uciekać
ξεκουμπίζομαι, εκδιώκω, φεύγω
zich wegscheren, verdrijven, weggaan
odejít, utéct
avlägsna, fly
drage væk, forlade
去る, 追い出される
escapar-se, marxar
karkottaa, poistua
drives bort, forlate
alde egin, joan
otići, pobeći
бегство, оддалечување
bežati, oditi
odísť, vyhnať
odlazak, progon
biti protjeran, otići
втікати, покидати
изгонване, напускане
аддаляцца, выганяць
diusir, pergi
bị đuổi đi, rời đi
haydalmoq, ketib qolmoq
दफ़ा होना, दूर होना
被赶走, 走开
ถูกไล่, ไปให้พ้น
꺼지다, 쫓겨나다
qovulmaq, rədd olmaq
გამოდევნა, წასვლა
চলে যাওয়া, তাড়ানো
dëbohem, ik
निघून जाणे, हाकलले जाणे
लखेटिनु, हट्नु
తరిమివేయడం, వెళ్లిపోవడం
aiziet, aizvākties
ஓட்டிவிடு, விலகு
lahkuma, välja ajama
հեռանալ, վանվել
derçûn, dûrxistn
להיגרש، להתרחק
التهجير، الرحيل
دور شدن، فرار کردن
بھاگنا، نکلنا
sich fortscheren in dict.cc
翻訳
参加する
新しいエントリーを追加し、既存のものを評価してヒーローになろう。感謝の気持ちとして、一定のスコアに達するとこのウェブサイトを広告なしで利用できます。
|
!!!/ANMELDUNG.anmelden!!! |
定義
sich fortscheren の意味と類義語- von einem Ort weggehen, vertrieben werden, fortgehen, weggehen, abhauen
500
おっと… サイトにエラーが発生しました
https://ja.verbformen.net/conjugation/fortscheren.htm ページにエラーが発生しています。このエラーについては、ただ今通知を受けました。ページがまもなく再び利用できるよう、問題の解決に全力を尽くしています。
Netzverb辞書で検索
すべてのドイツ語動詞A1 · 動詞 · sein · 不規則な · 分離可能な · 受動態 · <また: 自動詞 · 他動詞>
fährt
ab
·
fuhr
ab
(führe
ab
) ·
ist abgefahren
depart, leave, dig, drive along, exit, pull out, remove, sail, start, take off
/ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/
sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren
(対格, von+D, auf+A, nach+D)
A1 · 動詞 · haben · 不規則な · 分離可能な · <また: 他動詞 · 再帰的 · 受動態>
fährt
ab
·
fuhr
ab
(führe
ab
) ·
hat abgefahren
leave, depart, be into, detach, dismiss, drive along, let someone go, reject, separate
/ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/
[…, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen
(sich+A, 対格, 与格., von+D, auf+A)
A1 · 動詞 · haben · 不規則な · 分離可能な · <また: 他動詞 · 受動態>
fliegt
ab
·
flog
ab
(flöge
ab
) ·
hat abgeflogen
1, patrol, depart, fly along, fly out, fly over, overfly, take off
/ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/
mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen
(対格, von+D, nach+D)
A1 · 動詞 · sein · 不規則な · 分離可能な · <また: 自動詞 · 他動詞>
fliegt
ab
·
flog
ab
(flöge
ab
) ·
ist abgeflogen
depart, take off, fly away, leave, start
/ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/
einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten
(対格, von+D, nach+D)
» Wir sind pünktlich abgeflogen
, alles ist in Ordnung. We departed on time, everything is fine.
A1 · 動詞 · haben · 不規則な · 分離可能な · <また: 他動詞 · 自動詞 · 再帰的>
gibt
ab
·
gab
ab
(gäbe
ab
) ·
hat abgegeben
hand over, concern, deliver, give, pass, submit, appropriate, cast, concede, deal with, dispense, drop, emit, engage, fire, generate, give back, give in, give off, give up, hand, hand in, lose, mess about with, mess around with, meter out, provide, quote, release, render, return, sell, suitable, turn in, yield
/ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/
[…, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen
(sich+A, 対格, 与格., in+A, bei+D, von+D, an+A, mit+D)
» Am Schluss geben
Sie bitte Ihre Klausur bei mir ab
. At the end, please submit your exam to me.
A1 · 動詞 · haben · 規則的な · 分離可能な · 他動詞 · 受動態
holt
ab
·
holte
ab
·
hat abgeholt
pick up, collect, come for, acknowledge, address, call (for), call for, come (for), come to meet, fetch, meet, retrieve, take away
/apˈhoːlən/ · /hɔlt ap/ · /hɔltə ap/ · /apɡəˈhoːlt/
von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln
対格
» Willst du mich morgen nach der Arbeit abholen
? Will you pick me up tomorrow after work?
A1 · 動詞 · haben · 規則的な · 分離可能な · <また: 他動詞 · 自動詞 · 受動態>
rechnet
ab
·
rechnete
ab
·
hat abgerechnet
settle, account for, bill, invoice, balance accounts (with), balance accounts with, calculate, call to account, clear, deduct, deduct from, fix, fix wagon, get even (with), punish, reckon (with), reconcile, render account, render an account, settle account with, settle old scores, settle up, settle up (with)
/apˈʁɛçnən/ · /ˈʁɛçnət ap/ · /ˈʁɛçnətə ap/ · /apɡəˈʁɛçnət/
[…, Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen
(対格, von+D, mit+D)
» Mit mehreren Kunden muss ich noch abrechnen
, da noch Zahlungen offen sind. I still need to bill several customers, as there are still outstanding payments.
A1 · 動詞 · haben · 規則的な · 分離可能な · <また: 他動詞 · 自動詞 · 受動態>
sagt
ab
·
sagte
ab
·
hat abgesagt
call off, cancel, beg off, cancel (on), countermand, declare off, decline, nix, refuse, reject, renege, revoke, turn down, write off
/ˈapˌzaːɡn̩/ · /ˈzaːkt ap/ · /ˈzaːktə ap/ · /ˈapɡəˌzaːkt/
[…, Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen
(対格, 与格.)
» Die angekündigte Party wurde abgesagt
. The announced party was canceled.
A1 · 動詞 · haben · 不規則な · 分離可能な · 受動態 · <また: 他動詞 · 再帰的>
bietet
an
·
bot
an
(böte
an
) ·
hat angeboten
offer, propose, present, provide, advertise, offer to, proffer, quote, run, suggest, supply, volunteer
/ˈanˌbiːtən/ · /ˈbiːtət an/ · /bɔt an/ · /ˈbøːtə an/ · /ˈanɡəˌboːtən/
etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen
対格, (sich+A, 与格., zu+D, für+A, als)
» Ich bot
mich an
, sie nach Hause zu begleiten. I offered to accompany her home.
A1 · 動詞 · haben · 不規則な · 分離可能な · <また: 他動詞 · 自動詞>
fängt
an
·
fing
an
(finge
an
) ·
hat angefangen
start, begin, get going, take up, accomplish, achieve, begin doing, begin to do, bring about, embark on, embark upon, get down (to), get started, get under way, initiate, kick things off, make a start, set (about), start (with), start doing, start off with, start on (about), start to do, strike up, undertake
/ˈanˌfaŋən/ · /fɛŋt an/ · /fɪŋk an/ · /ˈfɪŋə an/ · /ˈan ɡəˌfan ɡən/
etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen
(対格, von+D, bei+D, mit+D, als)
» Morgen fange
ich einen neuen Artikel an
. Tomorrow I will start a new article.
A1 · 動詞 · haben · 規則的な · 分離可能な · 他動詞 · <また: 受動態>
klickt
an
·
klickte
an
·
hat angeklickt
click, click on, press, select
/aŋˈklɪkən/ · /ˈklɪkt an/ · /ˈklɪktə an/ · /anɡəˈklɪkt/
[Computer] durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen
対格
» Wenn du das Bild anklickst
, dann wird es größer. If you click on the image, it will get bigger.
A1 · 動詞 · sein · 不規則な · 分離可能な · <また: 自動詞 · 他動詞>
kommt
/kömmt
⁷ an
·
kam
an
(käme
an
) ·
ist angekommen
arrive, be important, matter, reach, appear, approach, be able to fight, be crucial, be decisive, be welcomed, come, come across, come down to, come out (with), come up (with), cope (with), depend, depend (on), depend on, find favor, get in, wander in, get to
/aŋˈkɔmən/ · /ˈkɔmt an/ · /kan/ · /ˈkɛːmə an/ · /aŋˈɡəˌkɔmən/
ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden
(対格, 与格., auf+D, gegen+A, bei+D, auf+A, in+D, für+A, mit+D)
» Das Paket kam
gestern bei mir an
. The package arrived at my place yesterday.
⁷ 廃れた
すべてのドイツ語動詞