ドイツ語動詞herumtragenの活用
動詞 herumtragen の活用 (運ぶ, 広める) は不規則です。 基本形はträgt herum、trug herum、hat herumgetragenです。 アプラウトは語幹母音 a - u - a で行われます。 herumtragen の助動詞は「haben」です。 herumtragen の最初の音節 herum- は分離可能です。 能動態で屈折し、主節として使われます。 よりよく理解するために、動詞 herumtragen の無数の例が用意されています。 練習と定着のために、herumtragen の無料ワークシートもあります。 herumtragenを活用できるだけでなく、すべてのドイツ語の動詞も活用できます。 コメント ☆
不規則 · haben · 分離可能な
trägt herum · trug herum · hat herumgetragen
語幹母音の変化 a - u - a 現在時のウムラウト
carry around, bear, bear around, carry about, carry about with one, carry around with one, carry around with oneself, carry round, spread
/hɛˈʁʊmˌtʁaːɡn̩/ · /tʁɛːkt hɛˈʁʊm/ · /tʁuːk hɛˈʁʊm/ · /tʁyːɡə hɛˈʁʊm/ · /hɛˈʁʊmɡəˌtʁaːɡn̩/
etwas stets bei sich tragen; an verschiedene Orte tragen; ausplaudern, weitererzählen, herumerzählen, weitersagen
(対格, mit+D)
» Er trug
sein Unterhemd verkehrt herum
. He wore his undershirt inside out.
herumtragen の単純な活用形(現在形、過去形、命令形、接続法)
現在形
| ich | trag(e)⁵ | herum |
| du | trägst | herum |
| er | trägt | herum |
| wir | tragen | herum |
| ihr | tragt | herum |
| sie | tragen | herum |
過去未完了時制
| ich | trug | herum |
| du | trugst | herum |
| er | trug | herum |
| wir | trugen | herum |
| ihr | trugt | herum |
| sie | trugen | herum |
接続法 I
| ich | trage | herum |
| du | tragest | herum |
| er | trage | herum |
| wir | tragen | herum |
| ihr | traget | herum |
| sie | tragen | herum |
接続法過去
| ich | trüge | herum |
| du | trügest | herum |
| er | trüge | herum |
| wir | trügen | herum |
| ihr | trüget | herum |
| sie | trügen | herum |
⁵ 口語でのみ使用
直説法
動詞herumtragenは、直説法能動態で現在形、過去形、未来形に活用されます
現在形
| ich | trag(e)⁵ | herum |
| du | trägst | herum |
| er | trägt | herum |
| wir | tragen | herum |
| ihr | tragt | herum |
| sie | tragen | herum |
過去未完了時制
| ich | trug | herum |
| du | trugst | herum |
| er | trug | herum |
| wir | trugen | herum |
| ihr | trugt | herum |
| sie | trugen | herum |
完了形
| ich | habe | herumgetragen |
| du | hast | herumgetragen |
| er | hat | herumgetragen |
| wir | haben | herumgetragen |
| ihr | habt | herumgetragen |
| sie | haben | herumgetragen |
過去完了
| ich | hatte | herumgetragen |
| du | hattest | herumgetragen |
| er | hatte | herumgetragen |
| wir | hatten | herumgetragen |
| ihr | hattet | herumgetragen |
| sie | hatten | herumgetragen |
未来形 I
| ich | werde | herumtragen |
| du | wirst | herumtragen |
| er | wird | herumtragen |
| wir | werden | herumtragen |
| ihr | werdet | herumtragen |
| sie | werden | herumtragen |
未来完了形
| ich | werde | herumgetragen | haben |
| du | wirst | herumgetragen | haben |
| er | wird | herumgetragen | haben |
| wir | werden | herumgetragen | haben |
| ihr | werdet | herumgetragen | haben |
| sie | werden | herumgetragen | haben |
⁵ 口語でのみ使用
接続法
動詞herumtragenの接続法I・IIおよび現在時制、過去時制、完了時制、過去完了時制、未来時制での活用。
接続法 I
| ich | trage | herum |
| du | tragest | herum |
| er | trage | herum |
| wir | tragen | herum |
| ihr | traget | herum |
| sie | tragen | herum |
接続法過去
| ich | trüge | herum |
| du | trügest | herum |
| er | trüge | herum |
| wir | trügen | herum |
| ihr | trüget | herum |
| sie | trügen | herum |
完了接法
| ich | habe | herumgetragen |
| du | habest | herumgetragen |
| er | habe | herumgetragen |
| wir | haben | herumgetragen |
| ihr | habet | herumgetragen |
| sie | haben | herumgetragen |
接続法 過去完了
| ich | hätte | herumgetragen |
| du | hättest | herumgetragen |
| er | hätte | herumgetragen |
| wir | hätten | herumgetragen |
| ihr | hättet | herumgetragen |
| sie | hätten | herumgetragen |
仮定法 II (würde)
接続法IIの代用形は、有限動詞として「würde」とともに活用されます。
命令法
動詞herumtragenの命令形 能動態 現在時制の活用形
不定詞/分詞
能動態におけるherumtragenの不定形(zu付きの分詞と不定詞)
例
herumtragen の例文
-
Er
trug
sein Unterhemd verkehrtherum
.
He wore his undershirt inside out.
-
Ich weiß nicht, was für einen Schmerz du mit dir
herumträgst
.
I don't know the kind of pain you carry around.
-
Es gibt Leute, die können Gerüchte
herumtragen
wie ein Verschnupfter seine Bazillen.
There are people who can spread rumors like a cold person spreads their bacteria.
-
Gab es in deiner Kindheit irgendetwas, was du immer mit dir
herumgetragen
hast?
Was there anything in your childhood that you always carried with you?
-
Die Katzen, die alljährlich Zuwachs bekommen, sind die Lieblinge der Kinder und werden verwöhnt und
herumgetragen
.
The cats that gain growth every year are the children's favorites and are spoiled and carried around.
-
Zwei Wochen lang hat ein Neuseeländer zwei Lottoscheine mit sich
herumgetragen
, ohne etwas von seinem doppelten Gewinn zu ahnen.
For two weeks, a New Zealander carried two lottery tickets with him, without suspecting anything about his double win.
-
Es ist doch heute schon so, dass wir alle unsere Handys mit uns
herumtragen
, die unseren Standort jederzeit orten.
Today it is already the case that we all carry our mobile phones with us, which can locate our position at any time.
例
翻訳
ドイツ語の herumtragen の翻訳
-
herumtragen
carry around, bear, bear around, carry about, carry about with one, carry around with one, carry around with oneself, carry round
носить, носить с собой, переносить, распространять
llevar, contar a otros, difundir, divulgar, propagar, transportar
porter, colporter, diffuser, répandre, trimarder
taşımak, dağıtmak, gezdirmek, yaymak
carregar, transportar, divulgar, espalhar
portare in giro, diffondere, portare con sé, portarsi dietro, rimuginare
purta, avea cu sine, răspândi, transporta
hordoz, hordozni, magával hord, terjeszt
nosić ze sobą, noszenie, przenoszenie, roznosić, rozpowiadać, rozpowiedzieć, rozprzestrzeniać
διαδίδω, κουβαλώ, μεταφέρω, μεταφορά
bij zich dragen, dragen, rondbrengen, verspreiden
nosit, roznášet, šířit
bära runt, bära med sig, sprida
bære rundt, bære rundt på noget, sprede
運ぶ, 広める, 持ち歩く, 持ち運ぶ
portar, circular, difondre
kantaa mukanansa, kantaa ympäri, kulkua, levittää
bære rundt, bære rundt på noe, sprede
eraman, zabaldu
nositi, imati sa sobom, prenositi, prenošenje, širenje
носење, носење на различни места, распространување
nositi, nositi okoli, prenašati, širiti
nosieť, nosiť, roznášať, šíriť
nositi, prenositi, prenošenje, širenje
nositi, prenositi, širiti
носити, носити з собою, поширювати
нося, пренасям, разнасям, разпространявам
насіць, насіць з сабой, пераносіць, разносіць, распаўсюджваць
membawa, membawa ke mana-mana, menyebarkan gosip, menyebarkan kabar
lan truyền tin tức, lan truyền tin đồn, mang theo bên người, mang theo khắp nơi
atrof bo'ylab tashish, g'iybat tarqatmoq, olib yurgizish, xabarlarni tarqatmoq
अफवाहें फैलाना, इधर-उधर ढोना, साथ रखना
传播谣言, 到处携带, 散布消息, 随身携带
พกติดตัว, พกไปทุกที่, แพร่ข่าว, แพร่ข่าวลือ
들고 다니다, 소문을 퍼뜨리다, 여기저기로 들고 다니다
dedikoduları yaymaq, xəbərləri yaymaq, yanında daşımaq, ətrafında daşımaq
თან ატანა, სადაც-სადაც ატანა, ცრუ ამბავები გავრცელება, ცრუ ამბავი გავრცელება
খবর ছড়ানো, গুজব ছড়ানো, চারদিকে নিয়ে যাওয়া, সাথে বহন করা
mbaj pranë vete, mbart rreth e rrotull, shpërndaj lajme, shpërndaj thashethemet
अफवा पसरवणे, खबर पसरवणे, घेऊन फिरणे, जवळ बाळगणे
अफवाह फैलाउने, खबर फैलाउने, चारैतर्फ लिएर हिँड्नु, सधैं साथमा लिइरहनु
ఎప్పుడూ వెంట తీసుకెళ్ళడం, ఖబరులు వ్యాపించటం, చుట్టూ తీసుకెళ్లడం, వార్తలు వ్యాపించటం
izplatīt baumas, izplatīt ziņas, nēsāt apkārt, nēsāt līdzi
சுமைத்து கொண்டு செல்லுதல், சுற்றி கொண்டு செல்லுதல், செய்திகளை பரப்புதல்
kaasas kandma, kuulujutte levitada, ringi kandma, uudiseid laiali levitada
լուրեր տարածել, հետ տանել, շրջելով տանել
li herêmê xwe hilkişandin, li xwe bar kirin, peyama belav kirin
לשאת، להעביר، להפיץ، נושא
تنقل، توزيع، حمل، نشر، يحمل
حمل کردن، همراه داشتن، پخش کردن
لے جانا، ساتھ رکھنا، پھیلانا، پہنچانا، گھمانا
herumtragen in dict.cc
翻訳
定義
herumtragen の意味と類義語- etwas stets bei sich tragen
- an verschiedene Orte tragen
- Nachrichten, Gerüchte überall verbreiten, ausplaudern, herumerzählen, kolportieren, weitererzählen
- weitererzählen, weitersagen, herumerzählen, weitertragen, in Umlauf bringen, ausplaudern
意味 同義語
前置詞
herumtragen の前置詞
活用規則
活用の詳細なルール
派生語
herumtragen の派生形
≡ herumbosseln
≡ herumbiegen
≡ herumblicken
≡ ertragen
≡ emportragen
≡ betragen
≡ herumbessern
≡ herumbohren
≡ abtragen
≡ herumballern
≡ heimtragen
≡ auftragen
≡ eintragen
≡ herumbrüllen
≡ herumbummeln
≡ dahintragen
辞書
すべての翻訳辞書
ドイツ語動詞herumtragenの活用
herumtragen のすべての動詞時制のまとめ
動詞「herum·tragen」の活用は、すべての単数・複数形、全ての人称(1人称、2人称、3人称)を含む動詞表としてオンラインで分かりやすく表示されます。herum·tragenの活用は、宿題、テスト、試験、学校のドイツ語授業、ドイツ語学習、大学の勉強や成人教育に役立ちます。特にドイツ語学習者にとって、動詞の正しい活用や正しい形(trägt herum - trug herum - hat herumgetragen)を知ることは非常に重要です。詳細はWiktionary herumtragenおよびDudenのherumtragenをご覧ください。
herumtragen の活用
| 現在形 | 過去未完了時制 | 接続法 I | 接続法 II | 命令法 | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | trag(e) herum | trug herum | trage herum | trüge herum | - |
| du | trägst herum | trugst herum | tragest herum | trügest herum | trag(e) herum |
| er | trägt herum | trug herum | trage herum | trüge herum | - |
| wir | tragen herum | trugen herum | tragen herum | trügen herum | tragen herum |
| ihr | tragt herum | trugt herum | traget herum | trüget herum | tragt herum |
| sie | tragen herum | trugen herum | tragen herum | trügen herum | tragen herum |
直説法 能動態
- 現在形: ich trag(e) herum, du trägst herum, er trägt herum, wir tragen herum, ihr tragt herum, sie tragen herum
- 過去未完了時制: ich trug herum, du trugst herum, er trug herum, wir trugen herum, ihr trugt herum, sie trugen herum
- 完了形: ich habe herumgetragen, du hast herumgetragen, er hat herumgetragen, wir haben herumgetragen, ihr habt herumgetragen, sie haben herumgetragen
- 過去完了: ich hatte herumgetragen, du hattest herumgetragen, er hatte herumgetragen, wir hatten herumgetragen, ihr hattet herumgetragen, sie hatten herumgetragen
- 未来時制 I: ich werde herumtragen, du wirst herumtragen, er wird herumtragen, wir werden herumtragen, ihr werdet herumtragen, sie werden herumtragen
- 未来完了形: ich werde herumgetragen haben, du wirst herumgetragen haben, er wird herumgetragen haben, wir werden herumgetragen haben, ihr werdet herumgetragen haben, sie werden herumgetragen haben
接続法 能動態
- 現在形: ich trage herum, du tragest herum, er trage herum, wir tragen herum, ihr traget herum, sie tragen herum
- 過去未完了時制: ich trüge herum, du trügest herum, er trüge herum, wir trügen herum, ihr trüget herum, sie trügen herum
- 完了形: ich habe herumgetragen, du habest herumgetragen, er habe herumgetragen, wir haben herumgetragen, ihr habet herumgetragen, sie haben herumgetragen
- 過去完了: ich hätte herumgetragen, du hättest herumgetragen, er hätte herumgetragen, wir hätten herumgetragen, ihr hättet herumgetragen, sie hätten herumgetragen
- 未来時制 I: ich werde herumtragen, du werdest herumtragen, er werde herumtragen, wir werden herumtragen, ihr werdet herumtragen, sie werden herumtragen
- 未来完了形: ich werde herumgetragen haben, du werdest herumgetragen haben, er werde herumgetragen haben, wir werden herumgetragen haben, ihr werdet herumgetragen haben, sie werden herumgetragen haben
仮定法 II (würde) 能動態
- 過去未完了時制: ich würde herumtragen, du würdest herumtragen, er würde herumtragen, wir würden herumtragen, ihr würdet herumtragen, sie würden herumtragen
- 過去完了: ich würde herumgetragen haben, du würdest herumgetragen haben, er würde herumgetragen haben, wir würden herumgetragen haben, ihr würdet herumgetragen haben, sie würden herumgetragen haben
命令法 能動態
- 現在形: trag(e) (du) herum, tragen wir herum, tragt (ihr) herum, tragen Sie herum
不定詞/分詞 能動態
- 不定詞 I: herumtragen, herumzutragen
- 不定詞 II: herumgetragen haben, herumgetragen zu haben
- 分詞 I: herumtragend
- 分詞 II: herumgetragen