ドイツ語動詞hinüberkommenの活用
動詞 hinüberkommen の活用 (訪れる, 近づく) は不規則です。 基本形はkommt/kömmt hinüber、kam hinüber、ist hinübergekommenです。 アプラウトは語幹母音 o - a - o で行われます。 hinüberkommen の助動詞は「sein」です。 hinüberkommen の最初の音節 hinüber- は分離可能です。 能動態で屈折し、主節として使われます。 よりよく理解するために、動詞 hinüberkommen の無数の例が用意されています。 練習と定着のために、hinüberkommen の無料ワークシートもあります。 hinüberkommenを活用できるだけでなく、すべてのドイツ語の動詞も活用できます。 コメント ☆
hinüberkommen の単純な活用形(現在形、過去形、命令形、接続法)
現在形
ich | komm(e)⁵ | hinüber |
du | kommst/kömmst⁷ | hinüber |
er | kommt/kömmt⁷ | hinüber |
wir | kommen | hinüber |
ihr | kommt | hinüber |
sie | kommen | hinüber |
過去未完了時制
ich | kam | hinüber |
du | kamst | hinüber |
er | kam | hinüber |
wir | kamen | hinüber |
ihr | kamt | hinüber |
sie | kamen | hinüber |
接続法 I
ich | komme | hinüber |
du | kommest | hinüber |
er | komme | hinüber |
wir | kommen | hinüber |
ihr | kommet | hinüber |
sie | kommen | hinüber |
接続法過去
ich | käme | hinüber |
du | kämest | hinüber |
er | käme | hinüber |
wir | kämen | hinüber |
ihr | kämet | hinüber |
sie | kämen | hinüber |
⁵ 口語でのみ使用⁷ 廃れた用法
直説法
動詞hinüberkommenは、直説法能動態で現在形、過去形、未来形に活用されます
現在形
ich | komm(e)⁵ | hinüber |
du | kommst/kömmst⁷ | hinüber |
er | kommt/kömmt⁷ | hinüber |
wir | kommen | hinüber |
ihr | kommt | hinüber |
sie | kommen | hinüber |
過去未完了時制
ich | kam | hinüber |
du | kamst | hinüber |
er | kam | hinüber |
wir | kamen | hinüber |
ihr | kamt | hinüber |
sie | kamen | hinüber |
完了形
ich | bin | hinübergekommen |
du | bist | hinübergekommen |
er | ist | hinübergekommen |
wir | sind | hinübergekommen |
ihr | seid | hinübergekommen |
sie | sind | hinübergekommen |
過去完了
ich | war | hinübergekommen |
du | warst | hinübergekommen |
er | war | hinübergekommen |
wir | waren | hinübergekommen |
ihr | wart | hinübergekommen |
sie | waren | hinübergekommen |
未来形 I
ich | werde | hinüberkommen |
du | wirst | hinüberkommen |
er | wird | hinüberkommen |
wir | werden | hinüberkommen |
ihr | werdet | hinüberkommen |
sie | werden | hinüberkommen |
未来完了形
ich | werde | hinübergekommen | sein |
du | wirst | hinübergekommen | sein |
er | wird | hinübergekommen | sein |
wir | werden | hinübergekommen | sein |
ihr | werdet | hinübergekommen | sein |
sie | werden | hinübergekommen | sein |
⁵ 口語でのみ使用⁷ 廃れた用法
接続法
動詞hinüberkommenの接続法I・IIおよび現在時制、過去時制、完了時制、過去完了時制、未来時制での活用。
接続法 I
ich | komme | hinüber |
du | kommest | hinüber |
er | komme | hinüber |
wir | kommen | hinüber |
ihr | kommet | hinüber |
sie | kommen | hinüber |
接続法過去
ich | käme | hinüber |
du | kämest | hinüber |
er | käme | hinüber |
wir | kämen | hinüber |
ihr | kämet | hinüber |
sie | kämen | hinüber |
完了接法
ich | sei | hinübergekommen |
du | seiest | hinübergekommen |
er | sei | hinübergekommen |
wir | seien | hinübergekommen |
ihr | seiet | hinübergekommen |
sie | seien | hinübergekommen |
接続法 過去完了
ich | wäre | hinübergekommen |
du | wärest | hinübergekommen |
er | wäre | hinübergekommen |
wir | wären | hinübergekommen |
ihr | wäret | hinübergekommen |
sie | wären | hinübergekommen |
仮定法 II (würde)
接続法IIの代用形は、有限動詞として「würde」とともに活用されます。
命令法
動詞hinüberkommenの命令形 能動態 現在時制の活用形
不定詞/分詞
能動態におけるhinüberkommenの不定形(zu付きの分詞と不定詞)
翻訳
ドイツ語の hinüberkommen の翻訳
-
hinüberkommen
come over, visit
подойти, посетить
acercarse, visitar
rendre visite, venir
gelmek, ziyaret etmek
aproximar-se, visitar
andare, passare dall’altra parte, visitare
merge în apropiere, vizita
látogatni, átjön, átmegy, átmenni
odwiedzić, przyjść
επισκέπτομαι, πλησιάζω
bezoeken, langskomen
navštívit, přijít
besöka, närma sig
besøge, komme over
訪れる, 近づく
apropar-se, visitar
käydä, vierailla
besøke, komme nær
bisitatu, hurbildu
doći, posetiti
посетување, приближување
obiskati, priti na obisk
navštíviť, prísť k
doći, posjetiti
doći, posjetiti
відвідувати, підходити
посетя, приближа се
навідаць, падысці
datang berkunjung, singgah
ghé thăm, đến thăm
kelib ko'rmoq, tashrif qilmoq
आकर मिलना, घर आना
来访, 过来
มาเยี่ยม, แวะไปเยี่ยม
놀러 오다, 방문하다
onun evinə gəlmək, ziyarət etmək
მოვიდე
আসা, ভিজিট করা
vij tek, vizitoj
घर आना, भेटायला येणे
आउना, भेटघाट गर्नु
వచ్చి కలవడం, వచ్చి రావడం
apciemot, atnākt pie kāda
வந்து சந்திக்க
külasta kedagi, tule külla
այցելել
malê te hatin
לבקר
اقتراب، زيارة
بازدید کردن، نزدیک شدن
دور جانا، ملنا
hinüberkommen in dict.cc
翻訳
定義
hinüberkommen の意味と類義語活用規則
活用の詳細なルール
派生語
hinüberkommen の派生形
≡ hinübereilen
≡ hinüberlassen
≡ abbekommen
≡ hinübergehen
≡ anbekommen
≡ dahinkommen
≡ hinüberfliegen
≡ aufbekommen
≡ davonkommen
≡ hinüberhängen
≡ abkommen
≡ hinübergleiten
≡ draufkommen
≡ drankommen
≡ dazukommen
≡ hinübergeben
辞書
すべての翻訳辞書
ドイツ語動詞hinüberkommenの活用
hinüberkommen のすべての動詞時制のまとめ
動詞「hinüber·kommen」の活用は、すべての単数・複数形、全ての人称(1人称、2人称、3人称)を含む動詞表としてオンラインで分かりやすく表示されます。hinüber·kommenの活用は、宿題、テスト、試験、学校のドイツ語授業、ドイツ語学習、大学の勉強や成人教育に役立ちます。特にドイツ語学習者にとって、動詞の正しい活用や正しい形(kommt/kömmt hinüber - kam hinüber - ist hinübergekommen)を知ることは非常に重要です。詳細はWiktionary hinüberkommenおよびDudenのhinüberkommenをご覧ください。
hinüberkommen の活用
現在形 | 過去未完了時制 | 接続法 I | 接続法 II | 命令法 | |
---|---|---|---|---|---|
ich | komm(e) hinüber | kam hinüber | komme hinüber | käme hinüber | - |
du | kommst/kömmst hinüber | kamst hinüber | kommest hinüber | kämest hinüber | komm(e) hinüber |
er | kommt/kömmt hinüber | kam hinüber | komme hinüber | käme hinüber | - |
wir | kommen hinüber | kamen hinüber | kommen hinüber | kämen hinüber | kommen hinüber |
ihr | kommt hinüber | kamt hinüber | kommet hinüber | kämet hinüber | kommt hinüber |
sie | kommen hinüber | kamen hinüber | kommen hinüber | kämen hinüber | kommen hinüber |
直説法 能動態
- 現在形: ich komm(e) hinüber, du kommst/kömmst hinüber, er kommt/kömmt hinüber, wir kommen hinüber, ihr kommt hinüber, sie kommen hinüber
- 過去未完了時制: ich kam hinüber, du kamst hinüber, er kam hinüber, wir kamen hinüber, ihr kamt hinüber, sie kamen hinüber
- 完了形: ich bin hinübergekommen, du bist hinübergekommen, er ist hinübergekommen, wir sind hinübergekommen, ihr seid hinübergekommen, sie sind hinübergekommen
- 過去完了: ich war hinübergekommen, du warst hinübergekommen, er war hinübergekommen, wir waren hinübergekommen, ihr wart hinübergekommen, sie waren hinübergekommen
- 未来時制 I: ich werde hinüberkommen, du wirst hinüberkommen, er wird hinüberkommen, wir werden hinüberkommen, ihr werdet hinüberkommen, sie werden hinüberkommen
- 未来完了形: ich werde hinübergekommen sein, du wirst hinübergekommen sein, er wird hinübergekommen sein, wir werden hinübergekommen sein, ihr werdet hinübergekommen sein, sie werden hinübergekommen sein
接続法 能動態
- 現在形: ich komme hinüber, du kommest hinüber, er komme hinüber, wir kommen hinüber, ihr kommet hinüber, sie kommen hinüber
- 過去未完了時制: ich käme hinüber, du kämest hinüber, er käme hinüber, wir kämen hinüber, ihr kämet hinüber, sie kämen hinüber
- 完了形: ich sei hinübergekommen, du seiest hinübergekommen, er sei hinübergekommen, wir seien hinübergekommen, ihr seiet hinübergekommen, sie seien hinübergekommen
- 過去完了: ich wäre hinübergekommen, du wärest hinübergekommen, er wäre hinübergekommen, wir wären hinübergekommen, ihr wäret hinübergekommen, sie wären hinübergekommen
- 未来時制 I: ich werde hinüberkommen, du werdest hinüberkommen, er werde hinüberkommen, wir werden hinüberkommen, ihr werdet hinüberkommen, sie werden hinüberkommen
- 未来完了形: ich werde hinübergekommen sein, du werdest hinübergekommen sein, er werde hinübergekommen sein, wir werden hinübergekommen sein, ihr werdet hinübergekommen sein, sie werden hinübergekommen sein
仮定法 II (würde) 能動態
- 過去未完了時制: ich würde hinüberkommen, du würdest hinüberkommen, er würde hinüberkommen, wir würden hinüberkommen, ihr würdet hinüberkommen, sie würden hinüberkommen
- 過去完了: ich würde hinübergekommen sein, du würdest hinübergekommen sein, er würde hinübergekommen sein, wir würden hinübergekommen sein, ihr würdet hinübergekommen sein, sie würden hinübergekommen sein
命令法 能動態
- 現在形: komm(e) (du) hinüber, kommen wir hinüber, kommt (ihr) hinüber, kommen Sie hinüber
不定詞/分詞 能動態
- 不定詞 I: hinüberkommen, hinüberzukommen
- 不定詞 II: hinübergekommen sein, hinübergekommen zu sein
- 分詞 I: hinüberkommend
- 分詞 II: hinübergekommen