ドイツ語動詞 besteigen の不定詞
besteigen (乗る, 登る) の不定詞の形は:besteigen, zu besteigen
。
動詞の語幹 steig
に語尾 -en
が付加されます。
zu を使って不定詞を作るとき、zu
は通常の不定詞の前に分けて置かれます。分離できる最初の部分(接頭辞)がないためです。
形の作り方は、動詞の不定詞の活用に関する文法規則に従っています。
コメント
☆
besteigen の活用に関する追加ルール
- 現在形でbesteigenはどう活用しますか?
- 過去未完了時制でbesteigenはどう活用しますか?
- 命令法でbesteigenはどう活用しますか?
- 接続法 I(Konjunktiv I)でbesteigenはどう活用しますか?
- 接続法 IIでbesteigenはどう活用しますか?
- 不定詞でbesteigenはどう活用しますか?
- 分詞でbesteigenはどう活用しますか?
- ドイツ語の動詞はどのように活用しますか?
現在形 過去未完了時制 命令法 接続法 I 接続法 II 不定詞 分詞
例
動詞besteigenの能動態不定詞の例
-
Das Matterhorn
zu
besteigen
ist schwer. -
Diesen Gipfel darf man nicht ohne einen geprüften Bergführer
besteigen
. -
Am nächsten Tag war die Lust, die Sängerin
zu
besteigen
, wieder da und entfachte von neuem die wildesten Spekulationen und Gerüchte.
翻訳
ドイツ語の besteigen の翻訳
-
besteigen
mount, ascend, climb, board, scale, copulate, mate, ride
подниматься, садиться, взойти, всходить, влезать, вступить, подняться, сесть
montar, subir, escalar, encumbrar, ascender, asumir, copular, ocupar
escalader, ascensionner, chevaucher, enfourcher, gravir, grimper, monter dans, monter sur
binmek, tırmanmak, çıkmak, binerin üstüne çıkmak, biniş yapmak, eşleşmek, taht, taht kuralamak
subir, escalar, montar, cobrir, montar em, acasalamento, assumir, copular
salire, scalare, accoppiarsi, ascendere, assumere, montare, occupare
urca, călări, copulație, ocupa un scaun, se cățăra, se înscăuna
felül, megmászik, felmászni, felpattanni, felszáll, hivatalba lép, megközelít, megmász
wsiąść, wspinać się, wchodzić na, wsiadać do, wspinać na, wspinać po, wstępować na, dosiadać
ανεβαίνω, καβαλάω, ανεβαίνω σε, επιβιβάζομαι, καταλαμβάνω, ανέχομαι, αναρρίχηση, κατάβαση
bestijgen, betreden, bespringen, klimmen, stappen op, beklimmen, dekken, instappen
vystupovat, vystupovatstoupit, nastoupit, vystoupit, kopulace, nasednout, páření, vyjít
bestiga, sitta upp på, stiga in i, stiga upp i, stiga upp på, kliva på, klättra, klättra på
bestige, stige op i, stå på cyklen, parre, stige op
乗る, 登る, 上る, 交尾, 任命される, 就任する, 搭乗する
pujar, assumir, copular, entrar, escalar, muntar, ocupar
kiivetä, nousta, astua, astua virkaan, kanta, nousu, ottamaan virka, ratsastaa
bestige, stige på, innta, klatre, klatre på, parre, tiltrekke seg
igo, hartzeko, kargatu, mendi gora, mugimendu, sartu, zaldiz igo
pariti, penjati se, popeti se, preuzeti, ukrcati se, uspeti se, uzjahati, zauzeti
влегување, воздесување, заседнување, качување, освојување, полов акт, преземање на функција
jahati, pariti, plezati, prevzeti, sesti na konja, vstopiti, vzpenjati se, zasedati
nastúpiť, vystúpiť, kopulovať, nastúpenie, prevzatie, vyšliapať
pariti, penjati se, preuzeti, sjesti, ukrcati se, uspinjati se, uzeti, uzjahati
pariti, penjati se, preuzeti, sjesti, ukrcati se, uspeti se, uspinjati se, uzjahati
взбиратися, входити, займати, залазити, обіймати посаду, підніматися, спарювання, сідати
влизам, встъпване, възкачвам се, възседна, изкачвам се, катеря се, кача се, осъществяване на полов акт
узбірацца, забрацца, займаць пасаду, злучэнне, падняцца, сесці на коня, узначальваць
לעלות، להתאחד، לטפס، לכהן، לרכב
صعد، استقل، اعتلى، امتطى، تسلَّق، ركب، طلع، ركوب
سوار شدن، بالا رفتن، صعود کردن، احراز مقام، تصرف، جفتگیری
سوار ہونا، چڑھنا، عہدہ، مادہ، منصب
besteigen in dict.cc
翻訳
besteigenの不定詞における動詞の形
動詞besteigenは不定詞 現在形 完了形で全ての人称と数で完全に活用されています
不定詞 現在形 完了形基本形
- ich bestiege (一人称単数)
- du bestiegest (二人称単数)
- er bestiegt (三人称単数)
- wir bestiegen (一人称複数形)
- ihr bestiegt (二人称複数形)
- sie bestiegen (三人称複数形)