ドイツ語動詞 großschreiben の不定詞
großschreiben (大文字で書く, 重要視する) の不定詞の形は:großschreiben, großzuschreiben
。
動詞の語幹 schreib
に語尾 -en
が付加されます。
zu を使った不定詞を作るとき、zu
は分離可能な最初の部分 groß-
(接頭辞)の後に挿入されます。
形の作り方は、動詞の不定詞の活用に関する文法規則に従っています。
コメント
☆
großschreiben の活用に関する追加ルール
- 現在形でgroßschreibenはどう活用しますか?
- 過去未完了時制でgroßschreibenはどう活用しますか?
- 命令法でgroßschreibenはどう活用しますか?
- 接続法 I(Konjunktiv I)でgroßschreibenはどう活用しますか?
- 接続法 IIでgroßschreibenはどう活用しますか?
- 不定詞でgroßschreibenはどう活用しますか?
- 分詞でgroßschreibenはどう活用しますか?
- ドイツ語の動詞はどのように活用しますか?
現在形 過去未完了時制 命令法 接続法 I 接続法 II 不定詞 分詞
例
動詞großschreibenの能動態不定詞の例
-
Bitte vergessen Sie nicht, Eigennamen
großzuschreiben
. -
Im Russischen muss man nach dem Doppelpunkt nur dann
großschreiben
, wenn ein Zitat oder direkte Rede folgt.
翻訳
ドイツ語の großschreiben の翻訳
-
großschreiben
capitalize, capitalise, attach utmost importance (to), emphasize, highlight, place importance on, shift, value highly
писать с заглавной буквы, подчеркивать, придавать значение, серьёзно относиться, серьёзно подходить
capitalizar, considerar fundamental, destacar, escribir con mayúsculas, valorar
majusculer, mettre en valeur, valoriser, écrire en majuscules
büyük harfle yazmak, değer vermek, önem vermek
dar importância a, enaltecer, escrever com letra maiúscula, escrever com maiúscula, valorizar
scrivere in maiuscolo, dare importanza, valorizzare
aprecia, da importanță, scrie cu majusculă
fontosnak tart, kiemel, nagybetűvel írni
pisać wielką literą, docenić, przykładać do wagę, przywiązywać do wagę, przywiązywać wagę
θεωρώ σημαντικό, κεφαλαίο, τονίζω, υπογραμμίζω
belang geven, hoofdletter, waarderen
psát velkým písmenem, vyzdvihnout, zdůraznit
värdesätta, betona, stora bokstäver, uppskatta
stort begyndelsesbogstav, værdifuld
大文字で書く, 重要視する, 重視する
donar importància, majúscula, valorar
arvostaa, isolla alkukirjaimella kirjoittaminen, korostaa
stort bokstav, verdsette, vurdere høyt
balio handia eman, hasierako letra handiz idatzi
ceniti, davati značaj, pisati velikim slovom
вреднувам, пишување со голема буква, ценам
ceniti, poudariti, velika začetnica
dávať význam, písať veľkým písmenom, vyzdvihnúť
cijeniti, davati važnost, pisati velikim slovom
cijeniti, dati važnost, pisati velikim slovom
високо цінувати, надавати значення, писати з великої літери
високо ценя, придавам значение, с главна буква
высока ацаніць, надаць значэнне, пісць з вялікай літары
menghargai, mengutamakan, menulis huruf kapital
viết chữ hoa, đánh giá cao, ưu tiên
katta harf bilan yozish, qadrlamoq, yuqori baholamoq
उच्च महत्व देना, बड़े अक्षर में लिखना, महत्व देना
把单词首字母大写, 重视, 高度重视
เขียนด้วยตัวพิมพ์ใหญ่, เห็นคุณค่า, ให้ความสำคัญ
높이 평가하다, 대문자로 쓰다, 중시하다
böyük hərflə yazmaq, yüksək qiymətləndirmək, önəm vermək
დაფასება, დიდი ასოებით წერა, მაღლად შეფასება
উচ্চ মূল্যায়ন করা, গুরুত্ব দেওয়া, বড় অক্ষরে লেখা
i jap rëndësi, shkruaj me shkronja të mëdha, vlerësoj lartë
उच्च महत्त्व देणे, महत्त्व देणे, मोठ्या अक्षरात लिहिणे
उच्च मूल्यांकन गर्नु, ठूलो अक्षरमा लेख्न, महत्व दिनु
పెద్ద అక్షరాలతో వ్రాయడం, పెద్దగా గౌరవించడం, ముఖ్యత ఇవ్వడం
augstu vērtēt, novērtēt, rakstīt ar lielajiem burtiem
பெரிய எழுத்துக்களில் எழுதுவது, மிகவும் மதிக்க, முக்கியத்துவம் கொடுக்க
suurtähega kirjutada, väga hindama, väärtustama
բարձր գնահատել, կարևորել, մեծատառ գրել
girîngî dan, herfên mezin nivîsîn, qedirandin
להעריך، לכתוב באות גדולה، לתת ערך גבוה
أهمية، تقدير، كتابة بحرف كبير
ارزشمند کردن، اهمیت دادن، با حرف بزرگ نوشتن
اہمیت دینا، بڑے حروف میں لکھنا، قدر دینا
großschreiben in dict.cc
翻訳
großschreibenの不定詞における動詞の形
動詞großschreibenは不定詞 現在形 完了形で全ての人称と数で完全に活用されています
不定詞 現在形 完了形基本形
- ich schriebe groß (一人称単数)
- du schriebest groß (二人称単数)
- er schriebt groß (三人称単数)
- wir schrieben groß (一人称複数形)
- ihr schriebt groß (二人称複数形)
- sie schrieben groß (三人称複数形)