ドイツ語動詞 sein の不定詞
sein (ある, 存在する) の不定詞の形は:sein, zu sein
。
動詞の語幹 sei
に語尾 -en
が付加されます。
zu を使って不定詞を作るとき、zu
は通常の不定詞の前に分けて置かれます。分離できる最初の部分(接頭辞)がないためです。
形の作り方は、動詞の不定詞の活用に関する文法規則に従っています。
9コメント
☆4.25
sein の活用に関する追加ルール
- 現在形でseinはどう活用しますか?
- 過去未完了時制でseinはどう活用しますか?
- 命令法でseinはどう活用しますか?
- 接続法 I(Konjunktiv I)でseinはどう活用しますか?
- 接続法 IIでseinはどう活用しますか?
- 不定詞でseinはどう活用しますか?
- 分詞でseinはどう活用しますか?
- ドイツ語の動詞はどのように活用しますか?
現在形 過去未完了時制 命令法 接続法 I 接続法 II 不定詞 分詞
翻訳
ドイツ語の sein の翻訳
-
sein
be, exist, been, be (against), be (in), be (of) opinion, be an opponent (of), be opposed to
быть, являться, бывать, находится, находиться, существовать, явиться, есть
estar, ser
etre, être, exister, être en date, être favorable à
bulunmak, olmak, mevcut olmak, bir yerde bulunmak, maruz kalmak, var olmak
estar, ser, existir
essere, esistere, essere esposti, stare, esserci
fi, exista, fi expus, se afla
lenni, létezni, kitéve lenni
być, znajdować się, istnieć
βρίσκομαι, είμαι, υπάρχω, γίνεται, κάνει, μπορεί, πρέπει, συμβαίνει
zijn, onderworpen zijn aan, wezen, zich bevinden
být, existovat, konat se
vara, befinna sig, ha, utsatt
være, dets nt, være udsat for, hans, sin
ある, 存在する, いる, である, 状況にさらされる, でございます
estar, ser, estar exposat
olla
være, dens, hans, være utsatt for, dets
egon, izan, egoera
biti, biti izložen okolnostima
бити, бити изложен, имати, наоѓање, находи се
biti, biti nekje
byť, byť vystavený okolnostiam
biti, biti izložen okolnostima
biti, biti izložen okolnostima, nalaziti se
бути, знаходитись, знаходитися, Існувати, бути під впливом обставин
съм, съществувам, бъда, бъде, имам, намира се
знаходзіцца, быць, маць, існаваць, з'яўляцца
berada, memiliki, berhadapan dengan keadaan
có, là, nằm ở, sở hữu, đối mặt với hoàn cảnh, ở
bo'lish, bo‘lmoq, ega bo'lish, egalik qilmoq, holatlarga duch kelmoq, joylashgan bo'lish
स्थित होना, स्थिति का सामना करना, स्वामित्व रखना, होना
位于, 具备, 在, 处于这些情形之下, 拥有, 是
มี, อยู่, อยู่ที่, เป็น, เผชิญสถานการณ์
가지다, 상황에 직면하다, 소유하다, 위치하다, 이다, 있다
olmaq, sahib olmaq, yerləşmək, şəraitlərə məruz qalmaq
იყო, მდებარეობს, სიტუაციებთან დაქვემდებარება, ქონდეს
অবস্থিত থাকা, থাকা, পরিস্থিতির সম্মুখীন হওয়া, মালিক হওয়া
ndodhet, qenit, qënë, të kesh, të përballesh me rrethanat
असणे, परिस्थितींचा सामना करणे, मालकी असणे, स्थित असणे
छ, परिस्थितिहरूमा सामना गर्नु, स्थित हुनु, हुनु
ఉండటం, ఉండడం, ఉండుట, పరిస్థితులకు ఎదుర్కోవడం, స్థానంలో ఉంది
apstākļiem pakļauties, atrasties, būt, īpašumā būt
இடத்தில் உள்ளது, இரு, உரிமை உள்ளது, நிலைமைகளுக்கு எதிர்கொள்ளுதல்
asub, olema, olukordadega silmitsi seisma, omama
գտնվում է, լինել, ունենալ, պայմաններին ենթարկվել
bûn, li cîhê de bûn, xwedî bûn
להיות
يكون، كان، فعل الكون
بودن، حاضربودن، حالت داشتن، حضور، حضور داشتن، مواجه بودن، موجود بودن، هستن
موجود ہونا، موجودہ حالات، ہونا
sein in dict.cc
翻訳
seinの不定詞における動詞の形
動詞seinは不定詞 現在形 完了形で全ての人称と数で完全に活用されています
不定詞 現在形 完了形基本形
- ich wär (一人称単数)
- du wär(e) (二人称単数)
- er wär (三人称単数)
- wir wär (一人称複数形)
- ihr seid(e) (二人称複数形)
- sie wär (三人称複数形)
コメント
2021/12 ·
返信する
Arisha は言います: Da ist keine prätertitum
2019/11 ·
返信する
Thieraz chaudhary は言います: Its really helpful .. I love it
2018/12 ·
返信する
Vini は言います: Please can you have an app in app store for iphone?
I think till now you are the best page to learn german
2018/12
Andreas von Netzverb は言います: At the moment we only have one app for Android. For the next few months, there is an option to create an iPhone app. Please stay tuned ... :-)
2018/12 ·
返信する
★★★★★
German teacher は言います: German Perfekt and Plusquamperfekt are used a little bit differently from English Present Perfect and Past Perfect, so naming them as those may lead to mistakes.
More importantly: wäre/wär(e)st/... are the forms of the Konjunktiv II (as noted under "Verb Forms") and not the Simple Past/Präteritum of the Konjunktiv I (as noted under "Subjunctive I).
I'm not guaranteeing everything else is right, these two/three mistakes were just very obvious
2018/12
Andreas von Netzverb は言います: Vielen Dank!!! Wir haben die Überschriften angepasst und eine bessere Übersetzung für die grammatischen Ausdrücke gefunden.
2018/10 ·
返信する
Sonu kumar は言います: Please add this app audio.
When we will get audio, it will be comfortable for us.
2018/10 ·
返信する
Anonym は言います: Hello
It is good and helpful for me
is your app free to use ?
2017/06 ·
返信する
★★★★★sepideh は言います: information are perfekt but the page is slow
2017/06 ·
返信する
★★★★★
islam mahamed は言います: It is a little bit slow in saying things i wanted to hear an example about sein in perfekt and i kept clicking on the audio button next to the example and it opened after a long time
so please repair it
2017/06
Netzverb は言います: Ok, I'll try my best. Sometimes, many users want to listen to examples at the same time. Then it takes a moment. What is the case or is it all?
2017/06 ·
返信する
★★★★★mariam mazen は言います: This is so useful for me that i will ask it for every thing i want to transalate it into english from german
2017/06
Netzverb は言います: What did you mean with "transalate it into english from german"? Please contact me: info@netzverb.de