ドイツ語動詞 forthaben の不定詞 〈動作受動態〉 〈疑問文〉
forthaben の 不定詞 現在形 完了形 基本形 動作受動態 における活用は fortgehabt werden, fortgehabt zu werden です。これらの形の作り方は、特定の文法規則に従っています。同様に、不定詞におけるforthabenの単純な動詞形の活用にも規則があります。 コメント ☆
翻訳
ドイツ語の forthaben の翻訳
-
forthaben
no longer have, not possess
не иметь
deshacerse, no tener
ne plus avoir, perdre
sahip olmamak
não ter mais
aver tolto, avere allontanato, eliminato, non avere più
nu mai avea ceva
elveszít
nie posiadać
αποχτώ, χάνω
kwijt zijn, verliezen
nemít
inte längre ha
miste
持っていない
no tenir
menettää
miste
ez izatea
nemati više
нема
izgubiti
nemá viac
nemati
nemati više
не мати
не притежавам, нямам
не мець
habis, kehabisan
cạn kiệt, hết
tugab qolmoq, tugamoq
खत्म होना, चुक जाना
没有了, 用完
หมด
떨어지다, 없다
bitmək, tükənmək
ამოწურვა, გათავება
ফুরিয়ে যাওয়া, শেষ হয়ে যাওয়া
mbaroj, shteroj
आटणे, संपणे
सक्नु, समाप्त हुनु
తీరిపోవడం, ముగియడం
beigties, izbeigties
தீர்ந்து போதல், முடிந்து போதல்
lõppema, otsa saama
սպառվել, վերջանալ
qedî bûn, qut bûn
לא להחזיק
نداشتن
نہ ہونا، کھو دینا
forthaben in dict.cc
翻訳
forthabenの不定詞における動詞の形
動詞forthabenは不定詞 現在形 完了形で全ての人称と数で完全に活用されています
不定詞 現在形 完了形基本形
- würde ich fortgehabt worden sein? (一人称単数)
- würdest (du) fortgehabt worden sein? (二人称単数)
- würde er fortgehabt worden sein? (三人称単数)
- würden wir fortgehabt worden sein? (一人称複数形)
- würdet (ihr) fortgehabt worden sein? (二人称複数形)
- würden sie fortgehabt worden sein? (三人称複数形)