ドイツ語動詞 durchreiben の不定詞 〈状態受動態〉 〈従属節〉
durchreiben の 不定詞 現在形 完了形 基本形 状態受動態 における活用は durchgerieben sein, durchgerieben zu sein です。これらの形の作り方は、特定の文法規則に従っています。同様に、不定詞におけるdurchreibenの単純な動詞形の活用にも規則があります。 コメント ☆
durchreiben の活用に関する追加ルール
- 現在形でdurchreibenはどう活用しますか?
- 過去未完了時制でdurchreibenはどう活用しますか?
- 命令法でdurchreibenはどう活用しますか?
- 接続法 I(Konjunktiv I)でdurchreibenはどう活用しますか?
- 接続法 IIでdurchreibenはどう活用しますか?
- 不定詞でdurchreibenはどう活用しますか?
- 分詞でdurchreibenはどう活用しますか?
- ドイツ語の動詞はどのように活用しますか?
現在形 過去未完了時制 命令法 接続法 I 接続法 II 不定詞 分詞
翻訳
ドイツ語の durchreiben の翻訳
-
durchreiben
wear through, abrade, damage, wear down
протереть, протирать, перетереть, перетереться, перетирать, перетираться, продираться, износить
dañar, desgastar
user, usure
aşındırmak, yıpratmak
danificar, desgastar
consumare, grattugiare, rendere liso, rovinar, usurare
deteriora, uzura
elkopik, koptat
otarcie, zużycie
καταστρέφω, φθείρω
afslijten, beschadigen
opotřebovat, poškodit
skada, slita
gnide
摩耗する, 擦り減らす
danyar, desgastar
hankauttaa, kuluttaa
skade, slite
azalera kentzea, marratzea
istrugati, oštetiti
избришам, износувам
obrabiti, zabrusiti
opotrebovať, otrhnúť
abrabati, oštetiti
abraditi, oštetiti
зношувати, пошкоджувати
износване, изтъркване
зношваць, пашкоджваць
mengauskan, mengikis
cọ mòn, mài mòn
eskirtmoq, yeydirmoq
घिस जाना, घिस देना
磨损, 磨穿
ถูจนสึก, สึกกร่อน
닳게 하다, 마모시키다
aşındırmaq
გაცვითვა
ঘষে ক্ষয় করা, ঘষে নষ্ট করা
fërkoj, gërryej
घासून झिजवणे, झिजवणे
घिसाउनु
ఘర్షణతో మాసేయు
noberzt, nodeldēt
உரசி சேதப்படுத்து
kulutama, läbi hõõruma
մաշել
sûrtin, xirandin
לגרד، לשפשף
تآكل، تلف
ساییدن، خراشیدن
خراش دینا، رگڑنا
durchreiben in dict.cc
翻訳
durchreibenの不定詞における動詞の形
動詞durchreibenは不定詞 現在形 完了形で全ての人称と数で完全に活用されています
不定詞 現在形 完了形基本形
- ... ich durchgerieben gewesen sein würde (一人称単数)
- ... du durchgerieben gewesen sein würdest (二人称単数)
- ... er durchgerieben gewesen sein würde (三人称単数)
- ... wir durchgerieben gewesen sein würden (一人称複数形)
- ... ihr durchgerieben gewesen sein würdet (二人称複数形)
- ... sie durchgerieben gewesen sein würden (三人称複数形)