ドイツ語動詞 beistimmen の接続法 II
beistimmenの活用 (賛成する, 同意する)(接続法II)の形は次の通りです:ich stimmte bei, du stimmtest bei, er stimmte bei, wir stimmten bei, ihr stimmtet bei, sie stimmten bei
。
規則動詞として、変化しない語幹 stimm
が使われます。
この語幹に弱い接続法の語尾 -te,
-test,
-te,
-ten,
-tet,
-ten
が付加されます。
beistimmen
の接頭辞 bei-
は分離されます。
これらの形の活用は、動詞の接続法 II の活用に関する文法規則に従っています。
C2 · 規則的な · haben · 分離可能な
接続法 II
ich | stimmte | bei |
du | stimmtest | bei |
er | stimmte | bei |
wir | stimmten | bei |
ihr | stimmtet | bei |
sie | stimmten | bei |
動詞表 活用規則
beistimmen の活用に関する追加ルール
- 現在形でbeistimmenはどう活用しますか?
- 過去未完了時制でbeistimmenはどう活用しますか?
- 命令法でbeistimmenはどう活用しますか?
- 接続法 I(Konjunktiv I)でbeistimmenはどう活用しますか?
- 接続法 IIでbeistimmenはどう活用しますか?
- 不定詞でbeistimmenはどう活用しますか?
- 分詞でbeistimmenはどう活用しますか?
- ドイツ語の動詞はどのように活用しますか?
現在形 過去未完了時制 命令法 接続法 I 接続法 II 不定詞 分詞
翻訳
ドイツ語の beistimmen の翻訳
-
beistimmen
accede, agree with, agree, approve, consent
одобрить, согласиться, соглашаться, одобрять, поддерживать
aprobar, dar la razón, consentir, estar de acuerdo
approuver, adhérer à, adopter, être d'accord
onaylamak, katılmak
aprovar, concordar com, concordar
concordare, approvare
fi de acord, aproba, aprobat
egyetérteni, helyeselni
popierać, zgadzać się
συμφωνώ, υποστηρίζω
bijvallen, instemmen met, goedkeuren, instemmen
přitakat, souhlasit
instämma, hålla med, instämma med, godkänna
enige, godkende, tilslutte, tilslutte sig
賛成する, 同意する
aprovar, consentir, estar d'acord
sopia, hyväksyä
godkjenne, samtykke
onartu, adostu
saglasiti se, pristati
прифаќам, согласувам
soglašati, pristati
súhlasiť
pristati, saglasiti se
pristati, saglasiti se, suglasiti se
погоджуватися, схвалювати
одобрение, съгласие
падтрымаць, сагласіцца
להסכים، לתמוך
تأييد، موافقة
موافقت کردن، تایید کردن، توافق کردن
اتفاق کرنا، رضامندی، ہم آہنگی
beistimmen in dict.cc
翻訳
beistimmenの接続法 IIにおける動詞の形
動詞beistimmenは接続法 過去未完了時制で全ての人称と数で完全に活用されています
接続法 過去未完了時制可能法
- ich stimmte bei (一人称単数)
- du stimmtest bei (二人称単数)
- er stimmte bei (三人称単数)
- wir stimmten bei (一人称複数形)
- ihr stimmtet bei (二人称複数形)
- sie stimmten bei (三人称複数形)