ドイツ語動詞 kleinschreiben の接続法 II
kleinschreibenの活用 (小文字で書く, 無視する)(接続法II)の形は次の通りです:ich schriebe klein, du schriebest klein, er schriebe klein, wir schrieben klein, ihr schriebet klein, sie schrieben klein
。
不規則で強変化の動詞は、アブラウト ie
を持ち、接続法では schrieb
語幹が使われます。
この語幹に強い接続法の語尾 -e,
-est,
-e,
-en,
-et,
-en
が付加されます。
kleinschreiben
の接頭辞 klein-
は分離されます。
これらの形の活用は、動詞の接続法 II の活用に関する文法規則に従っています。
C2 · 不規則 · haben · 分離可能な
接続法 II
ich | schriebe | klein |
du | schriebest | klein |
er | schriebe | klein |
wir | schrieben | klein |
ihr | schriebet | klein |
sie | schrieben | klein |
動詞表 活用規則
kleinschreiben の活用に関する追加ルール
- 現在形でkleinschreibenはどう活用しますか?
- 過去未完了時制でkleinschreibenはどう活用しますか?
- 命令法でkleinschreibenはどう活用しますか?
- 接続法 I(Konjunktiv I)でkleinschreibenはどう活用しますか?
- 接続法 IIでkleinschreibenはどう活用しますか?
- 不定詞でkleinschreibenはどう活用しますか?
- 分詞でkleinschreibenはどう活用しますか?
- ドイツ語の動詞はどのように活用しますか?
現在形 過去未完了時制 命令法 接続法 I 接続法 II 不定詞 分詞
翻訳
ドイツ語の kleinschreiben の翻訳
-
kleinschreiben
lowercase, belittle, downplay, minimize
игнорировать, непридавать значения, писать с маленькой буквы
desestimar, escribir con minúscula, menospreciar, minúscula, restar importancia
dévaloriser, minimiser, minuscule, écrire en minuscules
küçük harfle yazmak, küçümsemek, önemsiz görmek
desconsiderar, escrever com minúscula, escrever em letra minúscula, menosprezar
geringfügig behandeln, kleinreden, minuscolo, scrivere minuscolo
ignora, scrie cu litera mică, subestima
kicsinyel, kisbetűs írás
napisać małą literą, bagatelizować, pisać małą literą
μικρό γράμμα, υποτιμώ
kleinschrijven, negeren, niet belangrijk vinden, verwaarlozen
nebrat vážně, podceňovat, psát s malým písmenem
förminska, nedvärdera, småskrift
bagatellisere, nedtone, småskrive
小文字で書く, 無視する, 軽視する
escriure en minúscula, menyspreciar, no considerar important
pienellä alkukirjaimella kirjoittaminen, pienentää, väheksyä
bagatellisere, nedtone, skrive med liten bokstav
garrantzirik gabe, minuskulaz idatzi
nepridavati značaj, pisati malim slovom
незначително, писмо со мало почетно слово
neupoštevati, pisati z malo začetnico, zanemariti
nevenovať pozornosť, považovať za nepodstatné, písať malé písmeno
nepridavati važnost, pisati malim slovom
nepriznavati, pisati malim slovom, zanemariti
не звертати уваги, неважливий, писати з маленької літери
неприемам сериозно, писане с малка буква, пренебрегвам
лічыць неважным, не звяртаць увагі, пісць з малой літары
menganggap remeh, menulis dengan huruf kecil
viết chữ thường, xem nhẹ
ahamiyat bermaslik, kichik harflarda yozish
कम अहमियत देना, छोटे अक्षरों में लिखना
用小写字母书写, 轻视
ลดทอนความสำคัญ, เขียนด้วยตัวอักษรพิมพ์เล็ก
경시하다, 소문자로 쓰다
Kiçik hərflə yazmaq, önəmsiz saymaq
პატარა ასოებით დაწერა, უმნიშნელობის შემცირება
কম গুরুত্ব দেওয়া, ছোট হাতের অক্ষরে লেখা
nënvlerësosh, shkruaj me shkronja të vogla
छोट्या अक्षरांत लिहिणे, महत्व न देणे
कम महत्त्व दिनु, छोटो अक्षरमा लेख्न
చిన్న అక్షరాల్లో రాయడం, తక్కువగా చూడడం
mazināt nozīmi, rakstīt ar mazajiem burtiem
சின்ன எழுத்துகளில் எழுதுதல், முக்கியத்துவத்தை குறைத்தல்
alaväärustada, kirjutada väiketähtedega
փոքրատառ տառերով գրել, փոքրացնել
ahmiyeti kêm kirin, piçûk tîpên nivîsîn
לזלזל، לכתוב באות קטנה
تجاهل، عدم الاكتراث، كتابة بحرف صغير، كتب بحرف صغير
نوشتن با حرف کوچک، کم اهمیت شمردن
غیر اہم سمجھنا، چھوٹے حروف میں لکھنا
kleinschreiben in dict.cc
翻訳
kleinschreibenの接続法 IIにおける動詞の形
動詞kleinschreibenは接続法 過去未完了時制で全ての人称と数で完全に活用されています
接続法 過去未完了時制可能法
- ich schriebe klein (一人称単数)
- du schriebest klein (二人称単数)
- er schriebe klein (三人称単数)
- wir schrieben klein (一人称複数形)
- ihr schriebet klein (二人称複数形)
- sie schrieben klein (三人称複数形)