ドイツ語動詞 riefeln の接続法 II 〈状態受動態〉 〈疑問文〉
riefeln の 接続法 過去未完了時制 可能法 状態受動態 における活用は wäre ich geriefelt?, wärest du geriefelt?, wäre er geriefelt?, wären wir geriefelt?, wäret ihr geriefelt?, wären sie geriefelt? です。これらの形の作り方は、特定の文法規則に従っています。同様に、接続法 IIにおけるriefelnの単純な動詞形の活用にも規則があります。 コメント ☆
規則的な · haben
接続法 II
| wäre | ich | geriefelt? | 
| wärest | du | geriefelt? | 
| wäre | er | geriefelt? | 
| wären | wir | geriefelt? | 
| wäret | ihr | geriefelt? | 
| wären | sie | geriefelt? | 
動詞表 活用規則
riefeln の活用に関する追加ルール
- 現在形でriefelnはどう活用しますか?
- 過去未完了時制でriefelnはどう活用しますか?
- 命令法でriefelnはどう活用しますか?
- 接続法 I(Konjunktiv I)でriefelnはどう活用しますか?
- 接続法 IIでriefelnはどう活用しますか?
- 不定詞でriefelnはどう活用しますか?
- 分詞でriefelnはどう活用しますか?
- ドイツ語の動詞はどのように活用しますか?
現在形 過去未完了時制 命令法 接続法 I 接続法 II 不定詞 分詞
翻訳
ドイツ語の riefeln の翻訳
- 
riefeln 
- groove, flute, furrow 
- проводить линию, царапать 
- estriar, marcar 
- strier, canneler, rayures 
- çizgilemek 
- estriar, marcar 
- rigare, incavare, scanalare 
- stria 
- barázdál 
- żłobić, rowkować, żłobkować 
- χαραγμένος 
- groeven 
- rýhovat 
- mönstra, ribbla 
- rifle, rille 
- 溝をつける 
- ranurar 
- raidoittaa, urittaa 
- rille 
- markatzea, zizelkatu 
- izrezivati, udubljivati 
- прагови 
- zarediti 
- ryhovanie 
- udubljivati 
- narezati, udubiti 
- проводити борозни 
- плоча 
- memberi alur, membuat alur 
- khoét rãnh, tạo rãnh 
- yiv ochmoq, yiv solmoq 
- खाँचेदार बनाना, खांचा बनाना 
- 刻槽, 开槽 
- ทำร่อง, เซาะร่อง 
- 홈내다, 홈을 파다 
- yiv açmaq, yiv vermək 
- ღარების გაკეთება, ღარის გაჭრა 
- খাঁজ করা, খাঁজ কাটা 
- brazdoj 
- खाच करणे, खाच पाडणे 
- खाँचा काट्नु, खाँचा बनाउनु 
- గాటు వేయడం 
- rievot 
- கீறு பொறிக்க, பள்ளம் பொறிக்க 
- soonestama 
- ակոսավորել, ակոսել 
- xêz kirin 
- חריצים 
- تجعيد 
- خطوط دار کردن 
- نقش بنانا، نقش ڈالنا 
 riefeln in dict.cc
翻訳
riefelnの接続法 IIにおける動詞の形
動詞riefelnは接続法 過去未完了時制で全ての人称と数で完全に活用されています
接続法 過去未完了時制可能法
- wäre ich geriefelt? (一人称単数)
- wärest du geriefelt? (二人称単数)
- wäre er geriefelt? (三人称単数)
- wären wir geriefelt? (一人称複数形)
- wäret ihr geriefelt? (二人称複数形)
- wären sie geriefelt? (三人称複数形)