ドイツ語動詞ankommenの活用 〈従属節〉
動詞 ankommen の活用 (到着する, 着く) は不規則です。 基本形は... ankommt/kömmt、... ankam、... angekommen istです。 アプラウトは語幹母音 o - a - o で行われます。 ankommen の助動詞は「sein」です。 ankommen の最初の音節 an- は分離可能です。 能動態で屈折し、従属節として使われます。 よりよく理解するために、動詞 ankommen の無数の例が用意されています。 練習と定着のために、ankommen の無料ワークシートもあります。 ankommenを活用できるだけでなく、すべてのドイツ語の動詞も活用できます。 この動詞は「Zertifikat Deutsch」またはレベルA1の語彙に含まれます。 コメント ☆
A1 · 不規則 · sein · 分離可能な
... ankommt/kömmt⁷ · ... ankam · ... angekommen ist
語幹母音の変化 o - a - o 現在時のウムラウト 子音の重複の省略 mm - m - mm
⁷ 廃れた用法
arrive, be important, matter, reach, appear, approach, be able to fight, be crucial, be decisive, be welcomed, come, come across, come down to, come out (with), come up (with), cope (with), depend, depend (on), depend on, find favor, get in, wander in, get to
ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden
(与格., 対格, mit+D, bei+D, auf+A, für+A, auf+D, gegen+A, in+D)
» Ist Tom angekommen
? Has Tom arrived?
ankommen の単純な活用形(現在形、過去形、命令形、接続法)
現在形
... | ich | ankomm(e)⁵ |
... | du | ankommst/kömmst⁷ |
... | er | ankommt/kömmt⁷ |
... | wir | ankommen |
... | ihr | ankommt |
... | sie | ankommen |
⁵ 口語でのみ使用⁷ 廃れた用法
直説法
動詞ankommenは、直説法能動態で現在形、過去形、未来形に活用されます
現在形
... | ich | ankomm(e)⁵ |
... | du | ankommst/kömmst⁷ |
... | er | ankommt/kömmt⁷ |
... | wir | ankommen |
... | ihr | ankommt |
... | sie | ankommen |
完了形
... | ich | angekommen | bin |
... | du | angekommen | bist |
... | er | angekommen | ist |
... | wir | angekommen | sind |
... | ihr | angekommen | seid |
... | sie | angekommen | sind |
過去完了
... | ich | angekommen | war |
... | du | angekommen | warst |
... | er | angekommen | war |
... | wir | angekommen | waren |
... | ihr | angekommen | wart |
... | sie | angekommen | waren |
未来形 I
... | ich | ankommen | werde |
... | du | ankommen | wirst |
... | er | ankommen | wird |
... | wir | ankommen | werden |
... | ihr | ankommen | werdet |
... | sie | ankommen | werden |
未来完了形
... | ich | angekommen | sein | werde |
... | du | angekommen | sein | wirst |
... | er | angekommen | sein | wird |
... | wir | angekommen | sein | werden |
... | ihr | angekommen | sein | werdet |
... | sie | angekommen | sein | werden |
⁵ 口語でのみ使用⁷ 廃れた用法
接続法
動詞ankommenの接続法I・IIおよび現在時制、過去時制、完了時制、過去完了時制、未来時制での活用。
完了接法
... | ich | angekommen | sei |
... | du | angekommen | seiest |
... | er | angekommen | sei |
... | wir | angekommen | seien |
... | ihr | angekommen | seiet |
... | sie | angekommen | seien |
接続法 過去完了
... | ich | angekommen | wäre |
... | du | angekommen | wärest |
... | er | angekommen | wäre |
... | wir | angekommen | wären |
... | ihr | angekommen | wäret |
... | sie | angekommen | wären |
未来接続法 I
... | ich | ankommen | werde |
... | du | ankommen | werdest |
... | er | ankommen | werde |
... | wir | ankommen | werden |
... | ihr | ankommen | werdet |
... | sie | ankommen | werden |
仮定法 II (würde)
接続法IIの代用形は、有限動詞として「würde」とともに活用されます。
命令法
動詞ankommenの命令形 能動態 現在時制の活用形
不定詞/分詞
能動態におけるankommenの不定形(zu付きの分詞と不定詞)
例
ankommen の例文
-
Ist Tom
angekommen
?
Has Tom arrived?
-
Wann
kommen
wiran
?
When do we arrive?
-
Du
kommst
nie rechtzeitigan
.
You never arrive on time.
-
Der Stuhl ist noch nicht
angekommen
.
The chair hasn't arrived yet.
-
Teile des Gepäcks sind noch nicht
angekommen
.
Some of the luggage hasn't arrived yet.
-
Ich bin um zwölf Uhr mittags in Tokyo
angekommen
.
I arrived in Tokyo at twelve o'clock noon.
-
Sie werden
ankommen
.
They will arrive.
例
翻訳
ドイツ語の ankommen の翻訳
-
ankommen
arrive, be important, matter, reach, appear, approach, be able to fight, be crucial
прибывать, прибыть, приходить, достигнуть, зависеть, понравиться, приезжать, иметь успех
llegar, arribar, importar, ser importante, agradar, alcanzar, depender de, gustar
arriver, être important, atteindre, dépendre de, accueillir, faire fortune, prendre, rappliquer
varmak, gelmek, ulaşmak, önemli olmak, beğenmek, karşılanmak, önemli nokta olmak
chegar, chegada, importar, ser importante, alcançar, aportar, ser recebido, depender
arrivare, essere importante, giungere, ambientarsi, avere successo, contare, dipendere, dipendere da
ajunge, fi important, sosi, depinde, fi bine primit, fi decisiv
megérkezik, fontos, célhoz ér, fogadtatik, fontos pont, megjön, megérkezni, tetszik
przybyć, dotrzeć, być ważnym, przybywać, być decydującym punktem, być ważnym punktem, chodzić o, dobiec
φτάνω, είμαι σημαντικός, καταφθάνω, αρέσω, βρίσκω απήχηση, καλωσορίζω, σημαντικός σημείο, τα βγάζω πέρα
aankomen, belangrijk zijn, aankomst, arriveren, bereiken, inslaan, komen aanzetten, opgewassen zijn
dorazit, být důležitý, být rozhodující, dojít, dojíždět, líbít se, pochodit dobře, přicházet
ankomma, anlända, bli mottagen, bli väl mottagen, gå hem, komma an, komma an på, komma fram
ankomme, være vigtig, nå frem, være afgørende
到着する, 着く, 重要である, 味わう, 届く, 歓迎される, 目的地に着く, 重要な点
arribar, ser important, arribada, aconseguir, ser rebut
olla tärkeä, saapua, perille, tulla perille, olla ratkaiseva, tulla
ankomme, være viktig, komme frem, komme til, nå frem, være avgjørende
iritsi, garrantzitsua izan, heldu, erabakigarria, garrantzitsua, onartu
biti važan, biti ključna tačka, biti važna tačka, dopasti se, doći, prihvatiti, stici, stici ukus
бити важен, бити клучен, вкус, досадно, достигнува, дочекан, прием, стигнува
biti pomemben, prihod, priti, biti odločilen, priti na cilj, priti na okus, sprejetje
byť dôležitý, doraziť, prísť, byť rozhodujúci, prijatý, páčiť sa
biti važan, doći, biti ključan, prihvaćen, stici, stizati, sviđati se
biti važan, doći, biti ključna točka, biti važna točka, prihvaćen, stignuti, stići, sviđati se
бути важливим, бути важливим пунктом, бути вирішальним, важливий, досягати, досягти мети, задовольнити смак, залежить від
пристигане, достигам, да бъдеш важен, значение, ключов момент, приемам, харесвам
быць важным, быць вырашальным пунктам, дасягнуць мэты, дасягнуць смаку, падабацца, прымацца добразычліва
berarti, penting, cocok, disukai, diterima dengan baik, sampai, sesuai selera, tiba
quan trọng, có ý nghĩa, hợp khẩu vị, tới, được lòng, được đón nhận nồng nhiệt, đến, ưa thích
ahamiyatga ega bo‘lmoq, ahamyatga ega bo‘lmoq, muhim bo'lmoq, muhim bo‘lmoq, ta'mga yoqmoq, yetib kelmoq, yetmoq, yoqimli qabul qilinadi
पसंद आना, पहुँचना, भाना, महत्त्व होना, महत्त्वपूर्ण होना, महत्व रखना, महत्वपूर्ण होना, मायने रखना
重要, 关键, 到达, 受到热烈欢迎, 受欢迎, 合口味, 合胃口, 抵达
สำคัญ, ถึง, ถูกปาก, ถูกใจ, มาถึง, มีความสำคัญ, ได้รับการต้อนรับอย่างอบอุ่น
중요하다, 도달하다, 도착하다, 마음에 들다, 상관있다, 의미가 있다, 입맛에 맞다, 호의적으로 받아들여지다
bəyənmək, həlledici olmaq, vacib olmaq, xoş gəlmək, xoş qarşılanır, zövqə uyğun olmaq, çatmaq, önəmli olmaq
გემოვნებას შეესაბამება, მისვლა, მნიშვნელობა აქვს, მნიშვნელობა ქონა, მნიშვნელოვანი ყოფნა, მოსწონდეს, მოწონება, სასიამოვნოდ მიღებული
গুরুত্ব থাকা, গুরুত্বপূর্ণ হওয়া, গুরুত্বপূর্ণ হওয়া, পছন্দ হওয়া, পৌঁছানো, ভালভাবে গ্রহণ করা হয়, রুচিতে লাগা
arrij, i përshtatshëm për shijen, i rëndësishëm, ka rëndësi, mbërrij, mirepritet, pëlqehet, pëlqej
महत्त्व असणे, महत्वाचे असणे, आवडणे, चांगल्या प्रकारे स्वीकारले जाते, पसंत पडणे, पसणे, पोहोचणे, फरक पडणे
महत्त्व राख्नु, पसन्द पर्नु, पुग्नु, फरक पर्नु, मन पर्नु, महत्त्व हुनु, महत्त्वपूर्ण हुनु, राम्रोसँग स्वागत गरिएको
ముఖ్యమవడం, ఇష్ట పడటం, ఇష్టమవడం, చేరడం, ప్రాధాన్యం ఉండటం, ముఖ్యంగా ఉండడం, రుచికి సరిపోవడం, సాదరంగా స్వీకరించబడుతుంది
būt svarīgam, atbilst gaumei, būt izšķirošam, būt nozīmīgam, ierasties, labvēlīgi uzņemts, nonākt, patikt
முக்கியமாக இருக்க, அடைதல், சுவைக்கு பொருந்து, சென்றடைதல், நல்ல வரவேற்பு பெறப்படுகிறது, பிடிக்க, பிடிக்கப்படுவது, பிரதானமாக இருக்க
hästi vastu võetud, jõudma, loeb, lugema, maitsele vastama, meeldima, olla määrav, olla oluline
կարևոր լինել, ժամանել, հաճavljena, հաճեցնել, հասնել, ճաշակին համապատասխան լինել, նշանակություն ունենալ, որոշիչ լինել
girîng bûn, bi xêr hatin, gihîştin, hez kirin, serdest bûn, xwestin, xweş bûn
להגיע، להיות חשוב، להתקבל
يصل، القدوم، الوصول، وصل، يأتي
رسیدن، مهم بودن، آمدن، بستگی داشتن، به مقصد رسیدن، رسیدن به مقصد، وارد شدن، وارد مقصد شدن
پہنچنا، آنا، اہم ہونا، خوش آمدید، پسند آنا
ankommen in dict.cc
翻訳
定義
ankommen の意味と類義語- ein Ziel erreichen, wichtig sein, (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden
- Gefallen finden, einen Geschmack treffen, rüberkommen, (sich) klar ausdrücken, (irgendwie) aufgenommen werden, zur Kenntnis nehmen
- der entscheidende, wichtige Punkt sein, wichtig sein, von etwas abhängen
意味 同義語
前置詞
ankommen の前置詞
- es
aufkommt
jemanden/etwas an
- es
fürkommt
jemanden aufjemanden/etwas an
- es
kommt
jemandem aufjemanden/etwas an
jemand
gegenkommt
jemanden/etwas an
jemand/etwas
aufkommt
etwas an
jemand/etwas
aufkommt
etwas/jemanden an
jemand/etwas
aufkommt
jemandem/etwas an
jemand/etwas
aufkommt
jemanden an
...
使い方 前置詞
活用規則
活用の詳細なルール
派生語
ankommen の派生形
≡ aufkommen
≡ anbinden
≡ anbändeln
≡ draufkommen
≡ abbekommen
≡ anarbeiten
≡ anbaden
≡ anbellen
≡ dazukommen
≡ ausbekommen
≡ anbandeln
≡ anbacken
≡ anbahnen
≡ drankommen
≡ aufbekommen
≡ anatmen
辞書
すべての翻訳辞書
ドイツ語動詞ankommenの活用
ankommen のすべての動詞時制のまとめ
動詞「an·kommen」の活用は、すべての単数・複数形、全ての人称(1人称、2人称、3人称)を含む動詞表としてオンラインで分かりやすく表示されます。an·kommenの活用は、宿題、テスト、試験、学校のドイツ語授業、ドイツ語学習、大学の勉強や成人教育に役立ちます。特にドイツ語学習者にとって、動詞の正しい活用や正しい形(... ankommt/kömmt - ... ankam - ... angekommen ist)を知ることは非常に重要です。詳細はWiktionary ankommenおよびDudenのankommenをご覧ください。
ankommen の活用
現在形 | 過去未完了時制 | 接続法 I | 接続法 II | 命令法 | |
---|---|---|---|---|---|
ich | ... ankomm(e) | ... ankam | ... ankomme | ... ankäme | - |
du | ... ankommst/kömmst | ... ankamst | ... ankommest | ... ankämest | komm(e) an |
er | ... ankommt/kömmt | ... ankam | ... ankomme | ... ankäme | - |
wir | ... ankommen | ... ankamen | ... ankommen | ... ankämen | kommen an |
ihr | ... ankommt | ... ankamt | ... ankommet | ... ankämet | kommt an |
sie | ... ankommen | ... ankamen | ... ankommen | ... ankämen | kommen an |
直説法 能動態
- 現在形: ... ich ankomm(e), ... du ankommst/kömmst, ... er ankommt/kömmt, ... wir ankommen, ... ihr ankommt, ... sie ankommen
- 過去未完了時制: ... ich ankam, ... du ankamst, ... er ankam, ... wir ankamen, ... ihr ankamt, ... sie ankamen
- 完了形: ... ich angekommen bin, ... du angekommen bist, ... er angekommen ist, ... wir angekommen sind, ... ihr angekommen seid, ... sie angekommen sind
- 過去完了: ... ich angekommen war, ... du angekommen warst, ... er angekommen war, ... wir angekommen waren, ... ihr angekommen wart, ... sie angekommen waren
- 未来時制 I: ... ich ankommen werde, ... du ankommen wirst, ... er ankommen wird, ... wir ankommen werden, ... ihr ankommen werdet, ... sie ankommen werden
- 未来完了形: ... ich angekommen sein werde, ... du angekommen sein wirst, ... er angekommen sein wird, ... wir angekommen sein werden, ... ihr angekommen sein werdet, ... sie angekommen sein werden
接続法 能動態
- 現在形: ... ich ankomme, ... du ankommest, ... er ankomme, ... wir ankommen, ... ihr ankommet, ... sie ankommen
- 過去未完了時制: ... ich ankäme, ... du ankämest, ... er ankäme, ... wir ankämen, ... ihr ankämet, ... sie ankämen
- 完了形: ... ich angekommen sei, ... du angekommen seiest, ... er angekommen sei, ... wir angekommen seien, ... ihr angekommen seiet, ... sie angekommen seien
- 過去完了: ... ich angekommen wäre, ... du angekommen wärest, ... er angekommen wäre, ... wir angekommen wären, ... ihr angekommen wäret, ... sie angekommen wären
- 未来時制 I: ... ich ankommen werde, ... du ankommen werdest, ... er ankommen werde, ... wir ankommen werden, ... ihr ankommen werdet, ... sie ankommen werden
- 未来完了形: ... ich angekommen sein werde, ... du angekommen sein werdest, ... er angekommen sein werde, ... wir angekommen sein werden, ... ihr angekommen sein werdet, ... sie angekommen sein werden
仮定法 II (würde) 能動態
- 過去未完了時制: ... ich ankommen würde, ... du ankommen würdest, ... er ankommen würde, ... wir ankommen würden, ... ihr ankommen würdet, ... sie ankommen würden
- 過去完了: ... ich angekommen sein würde, ... du angekommen sein würdest, ... er angekommen sein würde, ... wir angekommen sein würden, ... ihr angekommen sein würdet, ... sie angekommen sein würden
命令法 能動態
- 現在形: komm(e) (du) an, kommen wir an, kommt (ihr) an, kommen Sie an
不定詞/分詞 能動態
- 不定詞 I: ankommen, anzukommen
- 不定詞 II: angekommen sein, angekommen zu sein
- 分詞 I: ankommend
- 分詞 II: angekommen