ドイツ語動詞ausrücken (ist)の活用 〈従属節〉
動詞 ausrücken の活用 (出動する, 移動する)は規則的です。 基本形は... ausrückt、... ausrückte、... ausgerückt istです。 ausrücken の助動詞は「sein」です。 しかし、「haben」という助動詞を使う時制もあります。 ausrücken の最初の音節 aus- は分離可能です。 能動態で屈折し、従属節として使われます。 よりよく理解するために、動詞 ausrücken の無数の例が用意されています。 練習と定着のために、ausrücken の無料ワークシートもあります。 ausrückenを活用できるだけでなく、すべてのドイツ語の動詞も活用できます。 この動詞は「Zertifikat Deutsch」またはレベルB1の語彙に含まれます。 コメント ☆
B1 · 規則的な · sein · 分離可能な
... ausrückt · ... ausrückte · ... ausgerückt ist
march out, sneak out, deploy, advance, make off, move, set out, slip away
[Militär] sich von einem Standort zu einem anderen Standort hinbegeben, oft in Formation; sich zu einem Einsatz begeben; abmarschieren, ausbrechen, aufbrechen, das Weite suchen
(対格)
ausrücken (ist) の単純な活用形(現在形、過去形、命令形、接続法)
現在形
... | ich | ausrück(e)⁵ |
... | du | ausrückst |
... | er | ausrückt |
... | wir | ausrücken |
... | ihr | ausrückt |
... | sie | ausrücken |
過去未完了時制
... | ich | ausrückte |
... | du | ausrücktest |
... | er | ausrückte |
... | wir | ausrückten |
... | ihr | ausrücktet |
... | sie | ausrückten |
接続法 I
... | ich | ausrücke |
... | du | ausrückest |
... | er | ausrücke |
... | wir | ausrücken |
... | ihr | ausrücket |
... | sie | ausrücken |
接続法過去
... | ich | ausrückte |
... | du | ausrücktest |
... | er | ausrückte |
... | wir | ausrückten |
... | ihr | ausrücktet |
... | sie | ausrückten |
⁵ 口語でのみ使用
直説法
動詞ausrücken (ist)は、直説法能動態で現在形、過去形、未来形に活用されます
現在形
... | ich | ausrück(e)⁵ |
... | du | ausrückst |
... | er | ausrückt |
... | wir | ausrücken |
... | ihr | ausrückt |
... | sie | ausrücken |
過去未完了時制
... | ich | ausrückte |
... | du | ausrücktest |
... | er | ausrückte |
... | wir | ausrückten |
... | ihr | ausrücktet |
... | sie | ausrückten |
完了形
... | ich | ausgerückt | bin |
... | du | ausgerückt | bist |
... | er | ausgerückt | ist |
... | wir | ausgerückt | sind |
... | ihr | ausgerückt | seid |
... | sie | ausgerückt | sind |
過去完了
... | ich | ausgerückt | war |
... | du | ausgerückt | warst |
... | er | ausgerückt | war |
... | wir | ausgerückt | waren |
... | ihr | ausgerückt | wart |
... | sie | ausgerückt | waren |
未来形 I
... | ich | ausrücken | werde |
... | du | ausrücken | wirst |
... | er | ausrücken | wird |
... | wir | ausrücken | werden |
... | ihr | ausrücken | werdet |
... | sie | ausrücken | werden |
未来完了形
... | ich | ausgerückt | sein | werde |
... | du | ausgerückt | sein | wirst |
... | er | ausgerückt | sein | wird |
... | wir | ausgerückt | sein | werden |
... | ihr | ausgerückt | sein | werdet |
... | sie | ausgerückt | sein | werden |
⁵ 口語でのみ使用
接続法
動詞ausrücken (ist)の接続法I・IIおよび現在時制、過去時制、完了時制、過去完了時制、未来時制での活用。
接続法 I
... | ich | ausrücke |
... | du | ausrückest |
... | er | ausrücke |
... | wir | ausrücken |
... | ihr | ausrücket |
... | sie | ausrücken |
接続法過去
... | ich | ausrückte |
... | du | ausrücktest |
... | er | ausrückte |
... | wir | ausrückten |
... | ihr | ausrücktet |
... | sie | ausrückten |
完了接法
... | ich | ausgerückt | sei |
... | du | ausgerückt | seiest |
... | er | ausgerückt | sei |
... | wir | ausgerückt | seien |
... | ihr | ausgerückt | seiet |
... | sie | ausgerückt | seien |
接続法 過去完了
... | ich | ausgerückt | wäre |
... | du | ausgerückt | wärest |
... | er | ausgerückt | wäre |
... | wir | ausgerückt | wären |
... | ihr | ausgerückt | wäret |
... | sie | ausgerückt | wären |
仮定法 II (würde)
接続法IIの代用形は、有限動詞として「würde」とともに活用されます。
命令法
動詞ausrücken (ist)の命令形 能動態 現在時制の活用形
不定詞/分詞
能動態におけるausrücken (ist)の不定形(zu付きの分詞と不定詞)
翻訳
ドイツ語の ausrücken (ist) の翻訳
-
ausrücken (ist)
march out, sneak out, deploy, advance, make off, move, set out, slip away
бежать, выезжать по тревоге, выехать по тревоге, выключать, выключить, вынести в край, вынимать, выносить в край
salir, desplazarse, escapar, huir, ir, moverse
partir, sortir, départ, déplacement, mission, mouvement, s'en aller, s'éclipser
göreve gitmek, hareket etmek, harekete geçmek, kaçmak, sıvışmak, yer değiştirmek
partir, sair, deslocar, mover
partire, fuggire, mettersi in marcia, scappare, spostarsi, svignarsela, uscire, intervenire
se deplasa, părăsi, se muta
bevetés, elhelyezkedik, eltávozni, helyet változtat
wyruszać, wyruszyć, przemieszczać się, przesunąć, wychodzić niezauważenie, wyjeżdżać
αναχώρηση, αποστολή, αποχώρηση, μετακίνηση, μεταφορά
bewegen, ontsnappen, ontvluchten, uitrukken, verplaatsen
pohybovat se, přesunout se, vydat se, vymanit se
avlägsna sig, förflytta sig, försvinna, röra sig, utryckning
bevæge, forlade, rykke, udrykke
出動する, 移動する, 脱出, 逃げる, 進む
desplaçar-se, escapar, intervenir, moure's, sortir
karkaaminen, liikkua, lähteä tehtävään, pakeneminen, siirtyä
bevege seg, forflytte seg, forlate, utrykning
egon, ihes egin, joan, mugitu
izvršiti, kretati se, napustiti, otići, premestiti se
излегување, изразување, изразување на чувства, преместување, преместување во формација
izginiti, oditi neopaženo, odpraviti se, premik, premikati se
pohybovať sa, presunúť sa, uniknúť, vydať sa na zásah
izvršiti, kretati se, napustiti, otići, premještati se
izvršiti, kretati se, napustiti, premještati se
вийти непомітно, висловлюватися, виявляти, переміщатися, переходити
изпращам, изпращане, изчезвам, напускам, премествам се, преминавам
адправіцца, выход, перамяшчацца, пераход
להיעלם، להתנייד، לצאת، לצאת לפעולה
الانطلاق، الذهاب، الهروب، انتقال، تحرك
اعزام شدن، انتقال، حرکت، فرار
جانا، منتقل ہونا، مہم پر جانا، چھپ کر نکلنا
ausrücken (ist) in dict.cc
翻訳
定義
ausrücken (ist) の意味と類義語- [Militär] sich von einem Standort zu einem anderen Standort hinbegeben, oft in Formation, sich zu einem Einsatz begeben, abmarschieren, ausbrechen, aufbrechen, das Weite suchen
- [Militär] sich von einem Standort zu einem anderen Standort hinbegeben, oft in Formation, sich zu einem Einsatz begeben, abmarschieren, ausbrechen, aufbrechen, das Weite suchen
- [Militär] sich von einem Standort zu einem anderen Standort hinbegeben, oft in Formation, sich zu einem Einsatz begeben, abmarschieren, ausbrechen, aufbrechen, das Weite suchen
- [Militär] sich von einem Standort zu einem anderen Standort hinbegeben, oft in Formation, sich zu einem Einsatz begeben, abmarschieren, ausbrechen, aufbrechen, das Weite suchen
- [Militär] sich von einem Standort zu einem anderen Standort hinbegeben, oft in Formation, sich zu einem Einsatz begeben, abmarschieren, ausbrechen, aufbrechen, das Weite suchen ...
意味 同義語
活用規則
活用の詳細なルール
派生語
ausrücken (ist) の派生形
≡ rücken
≡ ausixen
≡ abrücken
≡ ausbeinen
≡ ausätzen
≡ rausrücken
≡ berücken
≡ näherrücken
≡ ausästen
≡ naherücken
≡ hinrücken
≡ fortrücken
≡ ausbauchen
≡ herrücken
≡ ausarten
≡ heranrücken
辞書
すべての翻訳辞書
ドイツ語動詞ausrückenの活用
ausrücken (ist) のすべての動詞時制のまとめ
動詞「aus·rücken」の活用は、すべての単数・複数形、全ての人称(1人称、2人称、3人称)を含む動詞表としてオンラインで分かりやすく表示されます。aus·rückenの活用は、宿題、テスト、試験、学校のドイツ語授業、ドイツ語学習、大学の勉強や成人教育に役立ちます。特にドイツ語学習者にとって、動詞の正しい活用や正しい形(... ausrückt - ... ausrückte - ... ausgerückt ist)を知ることは非常に重要です。詳細はWiktionary ausrückenおよびDudenのausrückenをご覧ください。
ausrücken の活用
現在形 | 過去未完了時制 | 接続法 I | 接続法 II | 命令法 | |
---|---|---|---|---|---|
ich | ... ausrück(e) | ... ausrückte | ... ausrücke | ... ausrückte | - |
du | ... ausrückst | ... ausrücktest | ... ausrückest | ... ausrücktest | rück(e) aus |
er | ... ausrückt | ... ausrückte | ... ausrücke | ... ausrückte | - |
wir | ... ausrücken | ... ausrückten | ... ausrücken | ... ausrückten | rücken aus |
ihr | ... ausrückt | ... ausrücktet | ... ausrücket | ... ausrücktet | rückt aus |
sie | ... ausrücken | ... ausrückten | ... ausrücken | ... ausrückten | rücken aus |
直説法 能動態
- 現在形: ... ich ausrück(e), ... du ausrückst, ... er ausrückt, ... wir ausrücken, ... ihr ausrückt, ... sie ausrücken
- 過去未完了時制: ... ich ausrückte, ... du ausrücktest, ... er ausrückte, ... wir ausrückten, ... ihr ausrücktet, ... sie ausrückten
- 完了形: ... ich ausgerückt bin, ... du ausgerückt bist, ... er ausgerückt ist, ... wir ausgerückt sind, ... ihr ausgerückt seid, ... sie ausgerückt sind
- 過去完了: ... ich ausgerückt war, ... du ausgerückt warst, ... er ausgerückt war, ... wir ausgerückt waren, ... ihr ausgerückt wart, ... sie ausgerückt waren
- 未来時制 I: ... ich ausrücken werde, ... du ausrücken wirst, ... er ausrücken wird, ... wir ausrücken werden, ... ihr ausrücken werdet, ... sie ausrücken werden
- 未来完了形: ... ich ausgerückt sein werde, ... du ausgerückt sein wirst, ... er ausgerückt sein wird, ... wir ausgerückt sein werden, ... ihr ausgerückt sein werdet, ... sie ausgerückt sein werden
接続法 能動態
- 現在形: ... ich ausrücke, ... du ausrückest, ... er ausrücke, ... wir ausrücken, ... ihr ausrücket, ... sie ausrücken
- 過去未完了時制: ... ich ausrückte, ... du ausrücktest, ... er ausrückte, ... wir ausrückten, ... ihr ausrücktet, ... sie ausrückten
- 完了形: ... ich ausgerückt sei, ... du ausgerückt seiest, ... er ausgerückt sei, ... wir ausgerückt seien, ... ihr ausgerückt seiet, ... sie ausgerückt seien
- 過去完了: ... ich ausgerückt wäre, ... du ausgerückt wärest, ... er ausgerückt wäre, ... wir ausgerückt wären, ... ihr ausgerückt wäret, ... sie ausgerückt wären
- 未来時制 I: ... ich ausrücken werde, ... du ausrücken werdest, ... er ausrücken werde, ... wir ausrücken werden, ... ihr ausrücken werdet, ... sie ausrücken werden
- 未来完了形: ... ich ausgerückt sein werde, ... du ausgerückt sein werdest, ... er ausgerückt sein werde, ... wir ausgerückt sein werden, ... ihr ausgerückt sein werdet, ... sie ausgerückt sein werden
仮定法 II (würde) 能動態
- 過去未完了時制: ... ich ausrücken würde, ... du ausrücken würdest, ... er ausrücken würde, ... wir ausrücken würden, ... ihr ausrücken würdet, ... sie ausrücken würden
- 過去完了: ... ich ausgerückt sein würde, ... du ausgerückt sein würdest, ... er ausgerückt sein würde, ... wir ausgerückt sein würden, ... ihr ausgerückt sein würdet, ... sie ausgerückt sein würden
命令法 能動態
- 現在形: rück(e) (du) aus, rücken wir aus, rückt (ihr) aus, rücken Sie aus
不定詞/分詞 能動態
- 不定詞 I: ausrücken, auszurücken
- 不定詞 II: ausgerückt sein, ausgerückt zu sein
- 分詞 I: ausrückend
- 分詞 II: ausgerückt