ドイツ語動詞mitsprechenの活用 〈従属節〉
動詞 mitsprechen の活用 (一緒に言う, 共に話す) は不規則です。 基本形は... mitspricht、... mitsprach、... mitgesprochen hatです。 アプラウトは語幹母音 e - a - o で行われます。 mitsprechen の助動詞は「haben」です。 mitsprechen の最初の音節 mit- は分離可能です。 能動態で屈折し、従属節として使われます。 よりよく理解するために、動詞 mitsprechen の無数の例が用意されています。 練習と定着のために、mitsprechen の無料ワークシートもあります。 mitsprechenを活用できるだけでなく、すべてのドイツ語の動詞も活用できます。 コメント ☆
不規則 · haben · 分離可能な
... mitspricht · ... mitsprach · ... mitgesprochen hat
語幹母音の変化 e - a - o 現在形と命令形における e/i の交替
contribute, participate, chime in, join in, play a role, speak along
/ˈmɪtˌʃpʁeːçn̩/ · /ʃpʁɪçt mɪt/ · /ʃpʁaxt mɪt/ · /ˈʃpʁɛçə mɪt/ · /mɪtɡəˈʃpʁɔxən/
bestimmte Worte zusammen mit anderen laut aufsagen; etwas zu sagen haben, an Entscheidungen teilhaben
(対格)
» Da scheint ein gewisser Fatalismus mitzusprechen
. There seems to be a certain fatalism speaking.
mitsprechen の単純な活用形(現在形、過去形、命令形、接続法)
現在形
| ... | ich | mitsprech(e)⁵ |
| ... | du | mitsprichst |
| ... | er | mitspricht |
| ... | wir | mitsprechen |
| ... | ihr | mitsprecht |
| ... | sie | mitsprechen |
過去未完了時制
| ... | ich | mitsprach |
| ... | du | mitsprachst |
| ... | er | mitsprach |
| ... | wir | mitsprachen |
| ... | ihr | mitspracht |
| ... | sie | mitsprachen |
接続法 I
| ... | ich | mitspreche |
| ... | du | mitsprechest |
| ... | er | mitspreche |
| ... | wir | mitsprechen |
| ... | ihr | mitsprechet |
| ... | sie | mitsprechen |
接続法過去
| ... | ich | mitspräche |
| ... | du | mitsprächest |
| ... | er | mitspräche |
| ... | wir | mitsprächen |
| ... | ihr | mitsprächet |
| ... | sie | mitsprächen |
⁵ 口語でのみ使用
直説法
動詞mitsprechenは、直説法能動態で現在形、過去形、未来形に活用されます
現在形
| ... | ich | mitsprech(e)⁵ |
| ... | du | mitsprichst |
| ... | er | mitspricht |
| ... | wir | mitsprechen |
| ... | ihr | mitsprecht |
| ... | sie | mitsprechen |
過去未完了時制
| ... | ich | mitsprach |
| ... | du | mitsprachst |
| ... | er | mitsprach |
| ... | wir | mitsprachen |
| ... | ihr | mitspracht |
| ... | sie | mitsprachen |
完了形
| ... | ich | mitgesprochen | habe |
| ... | du | mitgesprochen | hast |
| ... | er | mitgesprochen | hat |
| ... | wir | mitgesprochen | haben |
| ... | ihr | mitgesprochen | habt |
| ... | sie | mitgesprochen | haben |
過去完了
| ... | ich | mitgesprochen | hatte |
| ... | du | mitgesprochen | hattest |
| ... | er | mitgesprochen | hatte |
| ... | wir | mitgesprochen | hatten |
| ... | ihr | mitgesprochen | hattet |
| ... | sie | mitgesprochen | hatten |
未来形 I
| ... | ich | mitsprechen | werde |
| ... | du | mitsprechen | wirst |
| ... | er | mitsprechen | wird |
| ... | wir | mitsprechen | werden |
| ... | ihr | mitsprechen | werdet |
| ... | sie | mitsprechen | werden |
未来完了形
| ... | ich | mitgesprochen | haben | werde |
| ... | du | mitgesprochen | haben | wirst |
| ... | er | mitgesprochen | haben | wird |
| ... | wir | mitgesprochen | haben | werden |
| ... | ihr | mitgesprochen | haben | werdet |
| ... | sie | mitgesprochen | haben | werden |
⁵ 口語でのみ使用
接続法
動詞mitsprechenの接続法I・IIおよび現在時制、過去時制、完了時制、過去完了時制、未来時制での活用。
接続法 I
| ... | ich | mitspreche |
| ... | du | mitsprechest |
| ... | er | mitspreche |
| ... | wir | mitsprechen |
| ... | ihr | mitsprechet |
| ... | sie | mitsprechen |
接続法過去
| ... | ich | mitspräche |
| ... | du | mitsprächest |
| ... | er | mitspräche |
| ... | wir | mitsprächen |
| ... | ihr | mitsprächet |
| ... | sie | mitsprächen |
完了接法
| ... | ich | mitgesprochen | habe |
| ... | du | mitgesprochen | habest |
| ... | er | mitgesprochen | habe |
| ... | wir | mitgesprochen | haben |
| ... | ihr | mitgesprochen | habet |
| ... | sie | mitgesprochen | haben |
接続法 過去完了
| ... | ich | mitgesprochen | hätte |
| ... | du | mitgesprochen | hättest |
| ... | er | mitgesprochen | hätte |
| ... | wir | mitgesprochen | hätten |
| ... | ihr | mitgesprochen | hättet |
| ... | sie | mitgesprochen | hätten |
仮定法 II (würde)
接続法IIの代用形は、有限動詞として「würde」とともに活用されます。
命令法
動詞mitsprechenの命令形 能動態 現在時制の活用形
不定詞/分詞
能動態におけるmitsprechenの不定形(zu付きの分詞と不定詞)
例
mitsprechen の例文
-
Da scheint ein gewisser Fatalismus
mitzusprechen
.
There seems to be a certain fatalism speaking.
-
Die Rekruten werden den Eid laut
mitsprechen
.
The recruits will loudly recite the oath.
-
Bei der Bestimmung des gewöhnlichen Aufenthaltsortes sollten die Großeltern schon
mitsprechen
dürfen.
When determining the usual place of residence, grandparents should also be allowed to have a say.
例
翻訳
ドイツ語の mitsprechen の翻訳
-
mitsprechen
contribute, participate, chime in, join in, play a role, speak along
участвовать, вносить вклад, высказывать мнение, играть роль, пересказывать, подхватывать, произнести вслух вместе, участвовать в разговоре
participar, intervenir, contribuir, decidir conjuntamente, decir conjuntamente, opinar, repetir
participer, intervenir, contribuer, dire ensemble, répéter
katılmak, birlikte söylemek, eşlik etmek, katkıda bulunmak, rol oynamak, söylemek
participar, acompanhar, contribuir, intervir, opinar, participar da conversa, participar da discussão, participar na conversa
intervenire, partecipare, contribuire, ripetere
contribui, juca un rol, participa, spune împreună
beszélni, hozzájárulni, részt venni, szerepet játszik, társalgás
brać udział, odgrywać rolę, wspólnie mówić, współdecydowanie, współuczestniczyć, współudział
συμμετοχή, παίζω ρόλο, συμμετέχω
meedoen, meespelen, bijdragen, meebeslissen, meekletsen, meepraten, meespreken, meezeggen
být důležitý, hrát roli, mluvit spolu, mít co říct, přidat se k mluvení, přispět, účastnit se rozhodování
delta, bidra, medtala, medverka, spela en roll, upprepa
bidrage, deltage, deltage i, medtale, spille en rolle, spille ind, synge med, tale med
一緒に言う, 共に話す, 参加する, 役割を果たす, 意見を持つ, 発言する, 貢献する
intervenir, participar, contribuir, parlar juntament, repetir
osallistua, mukana olla, mukana puhuminen, myötävaikuttaa, sanoa, yhdessä lausuminen
delta, bidra, medvirke, si med, spille en rolle, synge med
parte hartu, elkarrekin hitz egitea
učestvovati, doprinositi, igrati ulogu, sagati zajedno, saglasiti se
играат улога, изговарање, разговарам, учествува, учествувам
sodelovati, imeti vlogo, pridružiti se, prispevati, sočasenje
prispievať, prispieť, spievať spolu, zohrať, zopakovať, zúčastniť sa
doprinijeti, igrati ulogu, izgovarati, sagati, sudjelovati, učestvovati
sudjelovati, doprinijeti, igrati ulogu, izgovarati, izraziti mišljenje
брати участь, брати участь у рішеннях, висловлюватися, виступати, долучатися, долучатися до промови, підспівувати
включвам се, участвам, играя роля, повтарям
выказваць меркаванне, граць ролю, пераказваць, удзельнічаць, удзельнічаць у рашэннях
berbicara bersama, berhak menyampaikan pendapat, berpendapat, berperan, memainkan peran, memberi pendapat
nói ý kiến, nói đồng thanh, đóng góp, đóng góp ý kiến, đóng vai
birga gapirish, fikr bildirish, oz fikrini bildirmoq, o‘z fikrini bildirish, rol o'ynamoq
अपनी राय देना, भूमिका अदा करना, भूमिका निभाना, राय देना, साथ बोलना
发表意见, 扮演角色, 有发言权, 起作用, 齐声说
พูดพร้อมกัน, มีบทบาท, มีสิทธิ์ออกความเห็น, สวมบทบาท, ออกความเห็น, แสดงความคิดเห็น
의견을 내다, 따라 말하다, 발언하다, 역할을 맡다, 역할을 하다
birlikdə danışmaq, rol olmaq, rol oynamaq, səs hüququna sahib olmaq, öz fikrini bildirmek, öz fikrini bildirmək
აზრი გამოთქვა, აზრის გამოთქმა, ერთად საუბარი, როლის თამაში, როლის შესრულება
মত প্রকাশ করা, একসঙ্গে বলা, ভূমিকা পালন করা, ভূমিকা রাখা, মত দেওয়া
flasim bashkë, luaj rolin, ndikoj, të kesh një zë, të shprehësh mendimin tend, të shprehësh mendimin tënd
मत व्यक्त करणे, एकत्र बोलणे, भूमिका निभवणे, भूमिका बजावणे
आफ्नो विचार व्यक्त गर्नु, भूमिका खेल्नु, भूमिका निभाउनु, संगै बोल्नु
అభిప్రాయం వ్యక్తపరచడం, కలిసి మాట్లాడడం, పాత్ర పోషించు, పాత్ర వహించు, మీ అభిపాయం చెప్పడం
izteikt savu viedokli, izpildīt lomu, runāt kopā, spēlēt lomu
கருத்து தெரிவிக்க, சேர்ந்து பேசுவது, பங்கு வகிக்க, பாத்திரம் வகிக்க
kaasa rääkima, oma arvamust avaldada, osa mängima, rolli mängima, rääkida koos
դեր խաղալ, իմ կարծիք արտահայտել, խոսելու իրավունք ունենալ, ձեր կարծիք հայտնել, միասին խոսել
dengê xwe bidin, fikirê xwe bêje, hevpeyivin, rol hebûn, rol lîstin
לְהִשְׁתַּתֵּף، להגיד יחד، להשתתף، לשחק תפקיד
إعطاء الرأي، المساهمة في القرار، المشاركة، المشاركة في الحديث، مشاركة الكلام، يشارك
همصحبت شدن، شرکت کردن، مشارکت کردن، نقش داشتن، همصدا گفتن
شامل ہونا، حصہ لینا، مل کر بولنا، کردار ادا کرنا، کہنا، ہم آواز ہونا
mitsprechen in dict.cc
翻訳
定義
mitsprechen の意味と類義語- bestimmte Worte zusammen mit anderen laut aufsagen
- etwas zu sagen haben, an Entscheidungen teilhaben
- eine Rolle spielen, wichtig sein, weil es oder man zu etwas beiträgt
意味 同義語
活用規則
活用の詳細なルール
派生語
mitsprechen の派生形
≡ mitplanen
≡ hinsprechen
≡ dafürsprechen
≡ mitsingen
≡ übersprechen
≡ mitreisen
≡ mitregieren
≡ fürsprechen
≡ absprechen
≡ nachsprechen
≡ besprechen
≡ mitmischen
≡ herumsprechen
≡ ansprechen
≡ widersprechen
≡ gegensprechen
辞書
すべての翻訳辞書
ドイツ語動詞mitsprechenの活用
mitsprechen のすべての動詞時制のまとめ
動詞「mit·sprechen」の活用は、すべての単数・複数形、全ての人称(1人称、2人称、3人称)を含む動詞表としてオンラインで分かりやすく表示されます。mit·sprechenの活用は、宿題、テスト、試験、学校のドイツ語授業、ドイツ語学習、大学の勉強や成人教育に役立ちます。特にドイツ語学習者にとって、動詞の正しい活用や正しい形(... mitspricht - ... mitsprach - ... mitgesprochen hat)を知ることは非常に重要です。詳細はWiktionary mitsprechenおよびDudenのmitsprechenをご覧ください。
mitsprechen の活用
| 現在形 | 過去未完了時制 | 接続法 I | 接続法 II | 命令法 | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... mitsprech(e) | ... mitsprach | ... mitspreche | ... mitspräche | - |
| du | ... mitsprichst | ... mitsprachst | ... mitsprechest | ... mitsprächest | sprich mit |
| er | ... mitspricht | ... mitsprach | ... mitspreche | ... mitspräche | - |
| wir | ... mitsprechen | ... mitsprachen | ... mitsprechen | ... mitsprächen | sprechen mit |
| ihr | ... mitsprecht | ... mitspracht | ... mitsprechet | ... mitsprächet | sprecht mit |
| sie | ... mitsprechen | ... mitsprachen | ... mitsprechen | ... mitsprächen | sprechen mit |
直説法 能動態
- 現在形: ... ich mitsprech(e), ... du mitsprichst, ... er mitspricht, ... wir mitsprechen, ... ihr mitsprecht, ... sie mitsprechen
- 過去未完了時制: ... ich mitsprach, ... du mitsprachst, ... er mitsprach, ... wir mitsprachen, ... ihr mitspracht, ... sie mitsprachen
- 完了形: ... ich mitgesprochen habe, ... du mitgesprochen hast, ... er mitgesprochen hat, ... wir mitgesprochen haben, ... ihr mitgesprochen habt, ... sie mitgesprochen haben
- 過去完了: ... ich mitgesprochen hatte, ... du mitgesprochen hattest, ... er mitgesprochen hatte, ... wir mitgesprochen hatten, ... ihr mitgesprochen hattet, ... sie mitgesprochen hatten
- 未来時制 I: ... ich mitsprechen werde, ... du mitsprechen wirst, ... er mitsprechen wird, ... wir mitsprechen werden, ... ihr mitsprechen werdet, ... sie mitsprechen werden
- 未来完了形: ... ich mitgesprochen haben werde, ... du mitgesprochen haben wirst, ... er mitgesprochen haben wird, ... wir mitgesprochen haben werden, ... ihr mitgesprochen haben werdet, ... sie mitgesprochen haben werden
接続法 能動態
- 現在形: ... ich mitspreche, ... du mitsprechest, ... er mitspreche, ... wir mitsprechen, ... ihr mitsprechet, ... sie mitsprechen
- 過去未完了時制: ... ich mitspräche, ... du mitsprächest, ... er mitspräche, ... wir mitsprächen, ... ihr mitsprächet, ... sie mitsprächen
- 完了形: ... ich mitgesprochen habe, ... du mitgesprochen habest, ... er mitgesprochen habe, ... wir mitgesprochen haben, ... ihr mitgesprochen habet, ... sie mitgesprochen haben
- 過去完了: ... ich mitgesprochen hätte, ... du mitgesprochen hättest, ... er mitgesprochen hätte, ... wir mitgesprochen hätten, ... ihr mitgesprochen hättet, ... sie mitgesprochen hätten
- 未来時制 I: ... ich mitsprechen werde, ... du mitsprechen werdest, ... er mitsprechen werde, ... wir mitsprechen werden, ... ihr mitsprechen werdet, ... sie mitsprechen werden
- 未来完了形: ... ich mitgesprochen haben werde, ... du mitgesprochen haben werdest, ... er mitgesprochen haben werde, ... wir mitgesprochen haben werden, ... ihr mitgesprochen haben werdet, ... sie mitgesprochen haben werden
仮定法 II (würde) 能動態
- 過去未完了時制: ... ich mitsprechen würde, ... du mitsprechen würdest, ... er mitsprechen würde, ... wir mitsprechen würden, ... ihr mitsprechen würdet, ... sie mitsprechen würden
- 過去完了: ... ich mitgesprochen haben würde, ... du mitgesprochen haben würdest, ... er mitgesprochen haben würde, ... wir mitgesprochen haben würden, ... ihr mitgesprochen haben würdet, ... sie mitgesprochen haben würden
命令法 能動態
- 現在形: sprich (du) mit, sprechen wir mit, sprecht (ihr) mit, sprechen Sie mit
不定詞/分詞 能動態
- 不定詞 I: mitsprechen, mitzusprechen
- 不定詞 II: mitgesprochen haben, mitgesprochen zu haben
- 分詞 I: mitsprechend
- 分詞 II: mitgesprochen