ドイツ語動詞zurückbleibenの活用 〈従属節〉
動詞 zurückbleiben の活用 (後に残る, 後れる) は不規則です。 基本形は... zurückbleibt、... zurückblieb、... zurückgeblieben istです。 アプラウトは語幹母音 ei - ie - ie で行われます。 zurückbleiben の助動詞は「sein」です。 zurückbleiben の最初の音節 zurück- は分離可能です。 能動態で屈折し、従属節として使われます。 よりよく理解するために、動詞 zurückbleiben の無数の例が用意されています。 練習と定着のために、zurückbleiben の無料ワークシートもあります。 zurückbleibenを活用できるだけでなく、すべてのドイツ語の動詞も活用できます。 この動詞は「Zertifikat Deutsch」またはレベルC2の語彙に含まれます。 コメント ☆
C2 · 不規則 · sein · 分離可能な
... zurückbleibt · ... zurückblieb · ... zurückgeblieben ist
語幹母音の変化 ei - ie - ie
stay behind, fall behind, lag behind, remain, remain behind, be left, be left behind, be slow, drop behind, fall astern, fall short of, hang behind, keep back, lag, lag behind the times, linger, retard, stagnate, stay back, stop behind, trail
an einem Ort bleiben, während ein anderer irgendwohin geht; nicht mithalten können; hinterherhinken, bleiben, (den) Anschluss verpassen, überbleiben
(hinter+D, in+D)
» Tom blieb
zurück
. Tom remained behind.
zurückbleiben の単純な活用形(現在形、過去形、命令形、接続法)
現在形
... | ich | zurückbleib(e)⁵ |
... | du | zurückbleibst |
... | er | zurückbleibt |
... | wir | zurückbleiben |
... | ihr | zurückbleibt |
... | sie | zurückbleiben |
過去未完了時制
... | ich | zurückblieb |
... | du | zurückbliebst |
... | er | zurückblieb |
... | wir | zurückblieben |
... | ihr | zurückbliebt |
... | sie | zurückblieben |
接続法 I
... | ich | zurückbleibe |
... | du | zurückbleibest |
... | er | zurückbleibe |
... | wir | zurückbleiben |
... | ihr | zurückbleibet |
... | sie | zurückbleiben |
接続法過去
... | ich | zurückbliebe |
... | du | zurückbliebest |
... | er | zurückbliebe |
... | wir | zurückblieben |
... | ihr | zurückbliebet |
... | sie | zurückblieben |
⁵ 口語でのみ使用
直説法
動詞zurückbleibenは、直説法能動態で現在形、過去形、未来形に活用されます
現在形
... | ich | zurückbleib(e)⁵ |
... | du | zurückbleibst |
... | er | zurückbleibt |
... | wir | zurückbleiben |
... | ihr | zurückbleibt |
... | sie | zurückbleiben |
過去未完了時制
... | ich | zurückblieb |
... | du | zurückbliebst |
... | er | zurückblieb |
... | wir | zurückblieben |
... | ihr | zurückbliebt |
... | sie | zurückblieben |
完了形
... | ich | zurückgeblieben | bin |
... | du | zurückgeblieben | bist |
... | er | zurückgeblieben | ist |
... | wir | zurückgeblieben | sind |
... | ihr | zurückgeblieben | seid |
... | sie | zurückgeblieben | sind |
過去完了
... | ich | zurückgeblieben | war |
... | du | zurückgeblieben | warst |
... | er | zurückgeblieben | war |
... | wir | zurückgeblieben | waren |
... | ihr | zurückgeblieben | wart |
... | sie | zurückgeblieben | waren |
未来形 I
... | ich | zurückbleiben | werde |
... | du | zurückbleiben | wirst |
... | er | zurückbleiben | wird |
... | wir | zurückbleiben | werden |
... | ihr | zurückbleiben | werdet |
... | sie | zurückbleiben | werden |
未来完了形
... | ich | zurückgeblieben | sein | werde |
... | du | zurückgeblieben | sein | wirst |
... | er | zurückgeblieben | sein | wird |
... | wir | zurückgeblieben | sein | werden |
... | ihr | zurückgeblieben | sein | werdet |
... | sie | zurückgeblieben | sein | werden |
⁵ 口語でのみ使用
接続法
動詞zurückbleibenの接続法I・IIおよび現在時制、過去時制、完了時制、過去完了時制、未来時制での活用。
接続法 I
... | ich | zurückbleibe |
... | du | zurückbleibest |
... | er | zurückbleibe |
... | wir | zurückbleiben |
... | ihr | zurückbleibet |
... | sie | zurückbleiben |
接続法過去
... | ich | zurückbliebe |
... | du | zurückbliebest |
... | er | zurückbliebe |
... | wir | zurückblieben |
... | ihr | zurückbliebet |
... | sie | zurückblieben |
完了接法
... | ich | zurückgeblieben | sei |
... | du | zurückgeblieben | seiest |
... | er | zurückgeblieben | sei |
... | wir | zurückgeblieben | seien |
... | ihr | zurückgeblieben | seiet |
... | sie | zurückgeblieben | seien |
接続法 過去完了
... | ich | zurückgeblieben | wäre |
... | du | zurückgeblieben | wärest |
... | er | zurückgeblieben | wäre |
... | wir | zurückgeblieben | wären |
... | ihr | zurückgeblieben | wäret |
... | sie | zurückgeblieben | wären |
仮定法 II (würde)
接続法IIの代用形は、有限動詞として「würde」とともに活用されます。
命令法
動詞zurückbleibenの命令形 能動態 現在時制の活用形
不定詞/分詞
能動態におけるzurückbleibenの不定形(zu付きの分詞と不定詞)
例
zurückbleiben の例文
-
Tom
blieb
zurück
.
Tom remained behind.
-
Zurück
blieb
ein Scherbenhaufen.
A pile of shards remained.
-
Soll ich da tatenlos
zurückbleiben
?
Should I remain inactive?
-
Sei nicht so verdammt
zurückgeblieben
.
Stop being so fucking retarded!
-
Er
blieb
hinter den Erwartungenzurück
.
He fell short of expectations.
-
Die Arbeitsgruppe ist hinter dem Soll
zurückgeblieben
.
The working group has fallen behind the target.
-
Nach der Ernte
bleiben
nur Stoppeln auf dem Getreidefeldzurück
.
After the harvest, only stubble remains in the grain field.
例
翻訳
ドイツ語の zurückbleiben の翻訳
-
zurückbleiben
stay behind, fall behind, lag behind, remain, remain behind, be left, be left behind, be slow
оставаться, отставать, остаться, отстать, отбиваться, отбиться, хромать
quedarse, quedarse atrás, atrasarse, estancarse, mantenerse alejado, mantenerse alejado de, quedar, quedar atrás
rester en arrière, rester, rester derrière, arriérer, prendre du retard, s'attarder, stagner, trainer
arkada kalmak, artakalmak, geride kalmak
ficar para trás, atrasar-se, estagnar, ficar, remanescer, não acompanhar, permanecer
rimanere indietro, restare, rimanere
rămâne în urmă, rămâne
hátramarad, hátramaradni, lemaradni, visszamaradni
pozostać w tyle, zachować odległość, zachowywać odległość, zostawać, zostawać w tyle, zostać, pozostawać w tyle, pozostać
υστερώ, απομένω, καθυστερώ, μένω πίσω, παραμένω
achterblijven, achter zijn, achterliggen, achteropraken, achterop raken
prokulhávat, zaostávat, zaostávatstat, zbýt, zbývat, zůstávat pozadu, zůstávatstat pozadu, zůstat
bli efter, bli över, inte utvecklas normalt, återstå, efterstanna, hänga efter, stanna kvar
blive tilbage, sakke agterud, stå tilbage, være bagud, efterlade
後に残る, 後れる, 取り残される, 残る, 留まる, 遅れる
quedar enrere, endarrerir-se, quedar-se, no poder seguir, quedar-se enrere, romandre
jäädä jälkeen, taantua, jäädä
bli igjen, henge etter
gelditu, atzeratu
ostati, ostati iza
остана
ostati, ostati zadaj, zaostajati
zaostávať, zostať
ostati, ostati iza
ostati, ostati iza
відставати, залишатися
задържам се, изоставам, оставам
адставаць, заставацца
להישאר، להישאר מאחור
تخلف، البقاء، التأخر، التخلف
عقب ماندن، بازماندن، باقی ماندن
پیچھے رہنا، رکنا
zurückbleiben in dict.cc
翻訳
定義
zurückbleiben の意味と類義語- an einem Ort bleiben, während ein anderer irgendwohin geht, nicht mithalten können, hinterherhinken, bleiben, (den) Anschluss verpassen, überbleiben
- an einem Ort bleiben, während ein anderer irgendwohin geht, nicht mithalten können, hinterherhinken, bleiben, (den) Anschluss verpassen, überbleiben
- an einem Ort bleiben, während ein anderer irgendwohin geht, nicht mithalten können, hinterherhinken, bleiben, (den) Anschluss verpassen, überbleiben
意味 同義語
前置詞
zurückbleiben の前置詞
jemand/etwas
hinterbleibt
etwas zurück
jemand/etwas
hinterbleibt
jemandem zurück
jemand/etwas
hinterbleibt
jemandem/etwas zurück
jemand/etwas
inbleibt
etwas zurück
使い方 前置詞
活用規則
活用の詳細なルール
派生語
zurückbleiben の派生形
≡ zurückdenken
≡ zurückdrängen
≡ zurückbeißen
≡ fortbleiben
≡ zurückdatieren
≡ aufbleiben
≡ hierbleiben
≡ dableiben
≡ zurückbinden
≡ zurückbilden
≡ zurückbeugen
≡ drinbleiben
≡ beibleiben
≡ dortbleiben
≡ zurückbrüllen
≡ zurückblättern
辞書
すべての翻訳辞書
ドイツ語動詞zurückbleibenの活用
zurückbleiben のすべての動詞時制のまとめ
動詞「zurück·bleiben」の活用は、すべての単数・複数形、全ての人称(1人称、2人称、3人称)を含む動詞表としてオンラインで分かりやすく表示されます。zurück·bleibenの活用は、宿題、テスト、試験、学校のドイツ語授業、ドイツ語学習、大学の勉強や成人教育に役立ちます。特にドイツ語学習者にとって、動詞の正しい活用や正しい形(... zurückbleibt - ... zurückblieb - ... zurückgeblieben ist)を知ることは非常に重要です。詳細はWiktionary zurückbleibenおよびDudenのzurückbleibenをご覧ください。
zurückbleiben の活用
現在形 | 過去未完了時制 | 接続法 I | 接続法 II | 命令法 | |
---|---|---|---|---|---|
ich | ... zurückbleib(e) | ... zurückblieb | ... zurückbleibe | ... zurückbliebe | - |
du | ... zurückbleibst | ... zurückbliebst | ... zurückbleibest | ... zurückbliebest | bleib(e) zurück |
er | ... zurückbleibt | ... zurückblieb | ... zurückbleibe | ... zurückbliebe | - |
wir | ... zurückbleiben | ... zurückblieben | ... zurückbleiben | ... zurückblieben | bleiben zurück |
ihr | ... zurückbleibt | ... zurückbliebt | ... zurückbleibet | ... zurückbliebet | bleibt zurück |
sie | ... zurückbleiben | ... zurückblieben | ... zurückbleiben | ... zurückblieben | bleiben zurück |
直説法 能動態
- 現在形: ... ich zurückbleib(e), ... du zurückbleibst, ... er zurückbleibt, ... wir zurückbleiben, ... ihr zurückbleibt, ... sie zurückbleiben
- 過去未完了時制: ... ich zurückblieb, ... du zurückbliebst, ... er zurückblieb, ... wir zurückblieben, ... ihr zurückbliebt, ... sie zurückblieben
- 完了形: ... ich zurückgeblieben bin, ... du zurückgeblieben bist, ... er zurückgeblieben ist, ... wir zurückgeblieben sind, ... ihr zurückgeblieben seid, ... sie zurückgeblieben sind
- 過去完了: ... ich zurückgeblieben war, ... du zurückgeblieben warst, ... er zurückgeblieben war, ... wir zurückgeblieben waren, ... ihr zurückgeblieben wart, ... sie zurückgeblieben waren
- 未来時制 I: ... ich zurückbleiben werde, ... du zurückbleiben wirst, ... er zurückbleiben wird, ... wir zurückbleiben werden, ... ihr zurückbleiben werdet, ... sie zurückbleiben werden
- 未来完了形: ... ich zurückgeblieben sein werde, ... du zurückgeblieben sein wirst, ... er zurückgeblieben sein wird, ... wir zurückgeblieben sein werden, ... ihr zurückgeblieben sein werdet, ... sie zurückgeblieben sein werden
接続法 能動態
- 現在形: ... ich zurückbleibe, ... du zurückbleibest, ... er zurückbleibe, ... wir zurückbleiben, ... ihr zurückbleibet, ... sie zurückbleiben
- 過去未完了時制: ... ich zurückbliebe, ... du zurückbliebest, ... er zurückbliebe, ... wir zurückblieben, ... ihr zurückbliebet, ... sie zurückblieben
- 完了形: ... ich zurückgeblieben sei, ... du zurückgeblieben seiest, ... er zurückgeblieben sei, ... wir zurückgeblieben seien, ... ihr zurückgeblieben seiet, ... sie zurückgeblieben seien
- 過去完了: ... ich zurückgeblieben wäre, ... du zurückgeblieben wärest, ... er zurückgeblieben wäre, ... wir zurückgeblieben wären, ... ihr zurückgeblieben wäret, ... sie zurückgeblieben wären
- 未来時制 I: ... ich zurückbleiben werde, ... du zurückbleiben werdest, ... er zurückbleiben werde, ... wir zurückbleiben werden, ... ihr zurückbleiben werdet, ... sie zurückbleiben werden
- 未来完了形: ... ich zurückgeblieben sein werde, ... du zurückgeblieben sein werdest, ... er zurückgeblieben sein werde, ... wir zurückgeblieben sein werden, ... ihr zurückgeblieben sein werdet, ... sie zurückgeblieben sein werden
仮定法 II (würde) 能動態
- 過去未完了時制: ... ich zurückbleiben würde, ... du zurückbleiben würdest, ... er zurückbleiben würde, ... wir zurückbleiben würden, ... ihr zurückbleiben würdet, ... sie zurückbleiben würden
- 過去完了: ... ich zurückgeblieben sein würde, ... du zurückgeblieben sein würdest, ... er zurückgeblieben sein würde, ... wir zurückgeblieben sein würden, ... ihr zurückgeblieben sein würdet, ... sie zurückgeblieben sein würden
命令法 能動態
- 現在形: bleib(e) (du) zurück, bleiben wir zurück, bleibt (ihr) zurück, bleiben Sie zurück
不定詞/分詞 能動態
- 不定詞 I: zurückbleiben, zurückzubleiben
- 不定詞 II: zurückgeblieben sein, zurückgeblieben zu sein
- 分詞 I: zurückbleibend
- 分詞 II: zurückgeblieben