ドイツ語動詞 abstürzen の分詞

abstürzen (墜落する, 転がり落ちる) の分詞形は:abstürzend, abgestürzt 分詞Iでは、語幹 stürz(動詞の語幹)に語尾 -end(接尾辞)が追加されます。 過去分詞IIを作るには、語幹 stürz に規則的な語尾 -t(接尾辞)を付け加えます。 語尾に加えて、分離可能な接頭辞 ab- の後に -ge- が挿入されます。 これらの形の作り方は、動詞の分詞の活用に関する文法規則に従っています。 コメント

動詞abstürzenの能動態分詞の例


  • Es ist abgestürzt . 
  • Mein Rechner ist abgestürzt . 
  • Doch der Mann mit dem Gleitschirm ist beinahe abgestürzt . 
  • Wir sind am Wochenende nach der Party noch in einer Bar abgestürzt . 
  • Unsere Aktien sind abgestürzt . 
  • Der Server ist schon wieder abgestürzt . 
  • Der Hubschrauber ist abgestürzt . 
  • Gestern ist eine Militärmaschine in der Eifel abgestürzt . 
  • Dann ist das Passagier-Flugzeug abgestürzt . 
  • In Seattle ist ein Nachrichtenhubschrauber abgestürzt . 
  • Zwei Segelfliegerinnen sind mit ihrem Segelflugzeug nahe Salzburg abgestürzt . 
例 

翻訳

ドイツ語の abstürzen の翻訳


ドイツ語 abstürzen
英語 crash, fall, plummet, fall from grace, plunge, tank, buck, collapse
ロシア語 упасть, падать, сорваться, срываться, круто оборваться, круто обрываться, круто падать, круто упасть
スペイン語 caer, bloquearse, caer en picado, colgarse, congelar, descontrolar, despeñarse, estrellarse
フランス語 chuter, dégringoler, dévisser, dévisser face à, faire un plongeon, faire une chute, planter, précipiter
トルコ語 düşmek, çökmek, sarp inişli olmak, kontrolü kaybetmek, krize girmek
ポルトガル語 cair, despencar, arruinar-se, despenhar-se, empobrecer, ir abaixo, ir-se abaixo, travar
イタリア語 cadere, crollare, precipitare, andare in crash, crashare, piantarsi, scendere a picco, scendere a precipizio
ルーマニア語 cădea, cădere, prăbuși, se prăbuși, prăbușire, cădea în criză
ハンガリー語 leesik, lezuhan, lezuhanni, leesni, leállás, válságba kerül, összeesni, összeomlás
ポーランド語 spadać, runąć, gwałtownie spadać, mieć awarię, popadać, popadać (w nałóg), popaść, rozbić się
ギリシャ語 πέφτω, γρεμίζομαι, είμαι απότομος, κολλώ, συντρίβομαι, καταρρέω, κατάρρευση, πέφτω σε κρίση
オランダ語 neervallen, crashen, neerstorten, steil afhellen, vastlopen, instorten, vallen, crash
チェコ語 spadat, spadatdnout, zřítit se, řítit se, zhroucení, pád, selhání, spadnout
スウェーデン語 krascha, stupa, störta, kraschlanda, vara brant, falla, krisa, stopp
デンマーク語 styrte ned, falde, krasj, krise, nedbrud
日本語 墜落する, 転がり落ちる, 落ちる, クラッシュ, 停止, 危機に陥る, 墜落
カタルーニャ語 caure, caure en una crisi, fallar, perdre el control
フィンランド語 kaatua, pudota alas, syöksyä, kriisiin joutua, menettää kontrolli, putoaminen, romahdus
ノルウェー語 krasje, gå ned, falle, kollaps, feil, støte
バスク語 erortzi, behera erori, beheratze, gelditu, gelditzea, krisian sartu
セルビア語 srušiti se, pasti, krah, pad, pasti u krizu
マケドニア語 пад, падна, падне во криза, паѓање, сруши се
スロベニア語 zrušiti se, padati, padanje, pasti, zrušitev
スロバキア語 spadnúť, padnúť, pád, stratiť kontrolu, zlyhanie, zrútiť sa
ボスニア語 pasti, srušiti se, pasti u krizu
クロアチア語 pasti, srušiti se, pasti u krizu
ウクライナ語 впасти, зірватися, аварія, збої, падати, потрапити в кризу
ブルガリア語 падане, срив, загуба на контрол, падане от
ベラルーシ語 зрывацца, забіваць, збой, зрыў, падзенне, упасці
ヘブライ語ליפול، להיכנס למשבר، לקרוס، מתמוטט، נופל، קריסה
アラビア語تعطل، سقط، توقف، انهيار، سقوط، انهار، يتدهور، يسقط
ペルシア語سقوط کردن، هنگ کردن، پرت شدن، سقوط، افتادن، به بحران افتادن، خرابی
ウルドゥー語گرنا، بحران میں آنا، بند ہونا، بے قابو ہونا، سقوط

abstürzen in dict.cc


翻訳 

参加する


新しいエントリーを追加し、既存のものを評価してヒーローになろう。感謝の気持ちとして、一定のスコアに達するとこのウェブサイトを広告なしで利用できます。



ログイン

すべてのヒーロー 

abstürzenの分詞における動詞の形

動詞abstürzenは分詞 現在形 完了形で全ての人称と数で完全に活用されています


分詞 現在形 完了形品詞

  • ich stürze ab (一人称単数)
  • du stürzt ab (二人称単数)
  • er stürzt ab (三人称単数)
  • wir stürzen ab (一人称複数形)
  • ihr stürzt ab (二人称複数形)
  • sie stürzen ab (三人称複数形)

コメント



ログイン

* Nachrichtenleicht(nachrichtenleicht.de)の文は、そこに保存されている条件に従います。これと関連する記事は以下のリンクから確認できます: Absturz war Anschlag, Protest-Aktion geht schief, Waffen-Ruhe hält nicht, Flugzeuge zusammengestoßen

* Wiktionary(de.wiktionary.org)からの文は、CC BY-SA 3.0(creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de)ライセンスのもとで自由に利用できます。一部は変更されています。文の著者は以下のリンクから確認できます: 71661, 64158, 427738, 318931

* Tatoeba(tatoeba.org)の文はCC BY 2.0 FR(creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/)のもとで自由に利用できます。一部は変更されています。文の作者は以下のリンクから調べられます: 8100522, 4546038, 10192793