ドイツ語動詞 entarten の分詞
entarten (堕落する, 逸脱する) の分詞形は:entartend, entartet
。
分詞Iでは、語幹 art
(動詞の語幹)に語尾 -end
(接尾辞)が追加されます。
過去分詞IIを作るには、語幹 art
に規則的な語尾 -et
(接尾辞)を付け加えます。
語幹が -t
で終わるため、語尾に -e
が追加されます。
動詞に無強勢の最初の部分(接頭辞)や語幹に無強勢の音節がある場合、過去分詞IIは ge-
なしで作られます。
これらの形の作り方は、動詞の分詞の活用に関する文法規則に従っています。
コメント
☆
再帰的, haben
sein
entarten の活用に関する追加ルール
- 現在形でentartenはどう活用しますか?
- 過去未完了時制でentartenはどう活用しますか?
- 命令法でentartenはどう活用しますか?
- 接続法 I(Konjunktiv I)でentartenはどう活用しますか?
- 接続法 IIでentartenはどう活用しますか?
- 不定詞でentartenはどう活用しますか?
- 分詞でentartenはどう活用しますか?
- ドイツ語の動詞はどのように活用しますか?
現在形 過去未完了時制 命令法 接続法 I 接続法 II 不定詞 分詞
翻訳
ドイツ語の entarten の翻訳
-
entarten
degenerate, degrade, deviate
деградировать, извращаться
degenerar, degradar, desnaturalizarse, pervertir
dégrader, dégénérer, dévier, s'abâtardir
bozulma, sapma
corromper, degenerar, degradar
degradare, deviare, snaturarsi
degenere, deviere
degradál, eltér
dewiacja, odchylenie
εκτροπή
afwijken, degradatie
zdegenerovat, zvrhnout se
avvika, degenere
afvige, degenere
堕落する, 逸脱する
deformar, pervertir
heikentyä, poiketa
avvike, forvrenge
degradatu, desbideratu
degenisati, izopačiti
изопаченост, изопачување
odstopati
odchýliť sa, zdegenerovať
iskvariti, izopačiti
iskvariti, izopačiti
випадати з норм, деградувати
извратяване, изкривяване
адхіляцца, змяняцца
menyimpang, merosot
biến chất, tha hóa
buzulmoq, tanazzulga uchramoq
पतन करना, पथभ्रष्ट होना
堕落, 蜕化
เสื่อมทราม, เสื่อมสภาพ
일탈하다, 타락하다
pozulmaq, yoldan çıxmaq
გადაგვარება, გადახვევა
অবক্ষয় হওয়া, পথভ্রষ্ট হওয়া
degjenerohem, shthurhem
अवनति होणे, पथभ्रष्ट होणे
पतन हुनु, पथभ्रष्ट हुनु
తప్పుదారి పడు, పతనమవు
deģenerēties, izvirt
சீரழிய, தவறுபடு
hälbima, manduma
այլասերվել, շեղվել
dejenere bûn, rêçûn
להתדרדר، לסטות
انحراف
انحراف
انحراف، بگاڑنا
entarten in dict.cc
翻訳
entartenの分詞における動詞の形
動詞entartenは分詞 現在形 完了形で全ての人称と数で完全に活用されています
分詞 現在形 完了形品詞
- ich entarte (一人称単数)
- du entartest (二人称単数)
- er entartet (三人称単数)
- wir entarteen (一人称複数形)
- ihr entartet (二人称複数形)
- sie entarteen (三人称複数形)