ドイツ語動詞überklebenの活用 〈動作受動態〉 〈従属節〉
動詞 überkleben の活用 (覆う, 貼り付ける)は規則的です。 基本形は... überklebt wird、... überklebt wurde、... überklebt worden istです。 überkleben の助動詞は「haben」です。 überkleben の接頭辞 über- は分離できません。 動作受動態で屈折し、従属節として使われます。 よりよく理解するために、動詞 überkleben の無数の例が用意されています。 練習と定着のために、überkleben の無料ワークシートもあります。 überklebenを活用できるだけでなく、すべてのドイツ語の動詞も活用できます。 コメント ☆
規則的な · haben · 切り離せない
... überklebt wird · ... überklebt wurde · ... überklebt worden ist
overlay, cover, cover up, mark, paste over
/ˌyːbɐˈkleːbən/ · /ˌyːbɐˈkleːpt/ · /ˌyːbɐˈkleːbtə/ · /ˌyːbɐˈkleːpt/
etwas verdecken, indem etwas anderes mit Kleister, Kleber darauf befestigt wird
(対格, mit+D)
» Ich überklebe
das alte Preisschild mit dem neuen. I cover the old price tag with the new one.
überkleben の単純な活用形(現在形、過去形、命令形、接続法)
現在形
... | ich | überklebt | werde |
... | du | überklebt | wirst |
... | er | überklebt | wird |
... | wir | überklebt | werden |
... | ihr | überklebt | werdet |
... | sie | überklebt | werden |
過去未完了時制
... | ich | überklebt | wurde |
... | du | überklebt | wurdest |
... | er | überklebt | wurde |
... | wir | überklebt | wurden |
... | ihr | überklebt | wurdet |
... | sie | überklebt | wurden |
接続法 I
... | ich | überklebt | werde |
... | du | überklebt | werdest |
... | er | überklebt | werde |
... | wir | überklebt | werden |
... | ihr | überklebt | werdet |
... | sie | überklebt | werden |
接続法過去
... | ich | überklebt | würde |
... | du | überklebt | würdest |
... | er | überklebt | würde |
... | wir | überklebt | würden |
... | ihr | überklebt | würdet |
... | sie | überklebt | würden |
直説法
動詞überklebenは、直説法動作受動態で現在形、過去形、未来形に活用されます
現在形
... | ich | überklebt | werde |
... | du | überklebt | wirst |
... | er | überklebt | wird |
... | wir | überklebt | werden |
... | ihr | überklebt | werdet |
... | sie | überklebt | werden |
過去未完了時制
... | ich | überklebt | wurde |
... | du | überklebt | wurdest |
... | er | überklebt | wurde |
... | wir | überklebt | wurden |
... | ihr | überklebt | wurdet |
... | sie | überklebt | wurden |
完了形
... | ich | überklebt | worden | bin |
... | du | überklebt | worden | bist |
... | er | überklebt | worden | ist |
... | wir | überklebt | worden | sind |
... | ihr | überklebt | worden | seid |
... | sie | überklebt | worden | sind |
過去完了
... | ich | überklebt | worden | war |
... | du | überklebt | worden | warst |
... | er | überklebt | worden | war |
... | wir | überklebt | worden | waren |
... | ihr | überklebt | worden | wart |
... | sie | überklebt | worden | waren |
未来形 I
... | ich | überklebt | werden | werde |
... | du | überklebt | werden | wirst |
... | er | überklebt | werden | wird |
... | wir | überklebt | werden | werden |
... | ihr | überklebt | werden | werdet |
... | sie | überklebt | werden | werden |
接続法
動詞überklebenの接続法I・IIおよび現在時制、過去時制、完了時制、過去完了時制、未来時制での活用。
接続法 I
... | ich | überklebt | werde |
... | du | überklebt | werdest |
... | er | überklebt | werde |
... | wir | überklebt | werden |
... | ihr | überklebt | werdet |
... | sie | überklebt | werden |
接続法過去
... | ich | überklebt | würde |
... | du | überklebt | würdest |
... | er | überklebt | würde |
... | wir | überklebt | würden |
... | ihr | überklebt | würdet |
... | sie | überklebt | würden |
完了接法
... | ich | überklebt | worden | sei |
... | du | überklebt | worden | seiest |
... | er | überklebt | worden | sei |
... | wir | überklebt | worden | seien |
... | ihr | überklebt | worden | seiet |
... | sie | überklebt | worden | seien |
接続法 過去完了
... | ich | überklebt | worden | wäre |
... | du | überklebt | worden | wärest |
... | er | überklebt | worden | wäre |
... | wir | überklebt | worden | wären |
... | ihr | überklebt | worden | wäret |
... | sie | überklebt | worden | wären |
仮定法 II (würde)
接続法IIの代用形は、有限動詞として「würde」とともに活用されます。
命令法
動詞überklebenの命令形 動作受動態 現在時制の活用形
不定詞/分詞
動作受動態におけるüberklebenの不定形(zu付きの分詞と不定詞)
例
überkleben の例文
-
Ich
überklebe
das alte Preisschild mit dem neuen.
I cover the old price tag with the new one.
-
Das Wahlplakat wurde in der Nacht mit Boykottaufrufen
überklebt
.
The election poster was covered at night with calls for a boycott.
-
Ich klebe
das alte Preisschild mit dem neuen über
.
I stick the old price tag over the new one.
例
翻訳
ドイツ語の überkleben の翻訳
-
überkleben
overlay, cover, cover up, mark, paste over
заклеить, приклеить
cubrir, tapar
recouvrir, coller
örtmek, üstüne yapıştırmak
sobrepor, encobrir, tapar
incollare sopra, coprire
acoperi, lipi
ráragasztás, beragaszt
przykryć, zakleić
επικαλύπτω
bedekken, overkleven
překrýt, přelepit, přelepovat, přelepovatpit
klistra över, övertäcka
overklæbe, overklistre
覆う, 貼り付ける
cobrir, tapar
liimata päälle, peittää
dekke over, overklebe
estali, itsatsi
prekriti, zalepiti
покривање
prekriti, prelepiti
prelepiť
prekriti, zalijepiti
preklopiti, prekriti, zalijepiti
наклеїти, покрити
залепям, покривам
загарнуць, пакрываць, пакрыць
menambal, menempelkan untuk menutupi
dán chồng lên, dán lên để che, dán đè lên
ustidan yopishtirmoq, yopishtirib bekitmoq, yopishtirib qoplamoq
चिपकाकर ढँकना, चिपकाकर ढकना
贴上覆盖, 贴上遮住
ติดทับ, ติดปิด, แปะทับ
붙여 가리다, 붙여 덮다
yapışdırıb örtmək, üstündən yapışdırmaq, üstünü yapışdırıb örtmək
li ser yapıştırmak, აწებებით დაფარება
আঠা দিয়ে ঢেকে দেওয়া, আঠা লাগিয়ে ঢেকে দেওয়া
mbulon me ngjitje, ngjit sipër
चिटकवून झाकणे, चिपकवून झाकणे
चिपकाएर ढाक्ने, टाँसेर ढाक्नु
అంటించి కప్పడం, పైకి అంటించడం
aizlīmēt, pārklāt ar līmi, pārlīmēt
ஒட்டி மறைக்க, ஒட்டிக்கொண்டு மறைக்குதல், ஒట్టి மூட
peale kleepida, üle kleepima
կպցնել ծածկել, կպցնելով ծածկել
li ser yapıştırin, li serê de pêvekirin
להדביק، לכסות
تغطية
پوشاندن
چپکانا، ڈھانپنا
überkleben in dict.cc
翻訳
参加する
新しいエントリーを追加し、既存のものを評価してヒーローになろう。感謝の気持ちとして、一定のスコアに達するとこのウェブサイトを広告なしで利用できます。
|
!!!/ANMELDUNG.anmelden!!! |
定義
überkleben の意味と類義語- etwas verdecken, indem etwas anderes mit Kleister, Kleber darauf befestigt wird
- etwas verdecken, indem etwas anderes mit Kleister, Kleber darauf befestigt wird
500
おっと… サイトにエラーが発生しました
https://ja.verbformen.net/conjugation/vpassiv/nebensatz/u3berkleben.htm ページにエラーが発生しています。このエラーについては、ただ今通知を受けました。ページがまもなく再び利用できるよう、問題の解決に全力を尽くしています。
Netzverb辞書で検索
すべてのドイツ語動詞A1 · 動詞 · sein · 不規則な · 分離可能な · 受動態 · <また: 自動詞 · 他動詞>
fährt
ab
·
fuhr
ab
(führe
ab
) ·
ist abgefahren
depart, leave, dig, drive along, exit, pull out, remove, sail, start, take off
/ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/
sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren
(対格, von+D, auf+A, nach+D)
A1 · 動詞 · haben · 不規則な · 分離可能な · <また: 他動詞 · 再帰的 · 受動態>
fährt
ab
·
fuhr
ab
(führe
ab
) ·
hat abgefahren
leave, depart, be into, detach, dismiss, drive along, let someone go, reject, separate
/ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/
[…, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen
(sich+A, 対格, 与格., von+D, auf+A)
A1 · 動詞 · haben · 不規則な · 分離可能な · <また: 他動詞 · 受動態>
fliegt
ab
·
flog
ab
(flöge
ab
) ·
hat abgeflogen
1, patrol, depart, fly along, fly out, fly over, overfly, take off
/ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/
mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen
(対格, von+D, nach+D)
A1 · 動詞 · sein · 不規則な · 分離可能な · <また: 自動詞 · 他動詞>
fliegt
ab
·
flog
ab
(flöge
ab
) ·
ist abgeflogen
depart, take off, fly away, leave, start
/ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/
einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten
(対格, von+D, nach+D)
» Angela Merkel ist Montag erst einmal nach Vietnam und in die Mongolei abgeflogen
. Angela Merkel flew to Vietnam and Mongolia on Monday first.
A1 · 動詞 · haben · 不規則な · 分離可能な · <また: 他動詞 · 自動詞 · 再帰的>
gibt
ab
·
gab
ab
(gäbe
ab
) ·
hat abgegeben
hand over, concern, deliver, give, pass, submit, appropriate, cast, concede, deal with, dispense, drop, emit, engage, fire, generate, give back, give in, give off, give up, hand, hand in, lose, mess about with, mess around with, meter out, provide, quote, release, render, return, sell, suitable, turn in, yield
/ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/
[…, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen
(sich+A, 対格, 与格., in+A, bei+D, von+D, an+A, mit+D)
» Mit sowas gebe
ich mich nicht ab
. I don't deal with such things.
A1 · 動詞 · haben · 規則的な · 分離可能な · 他動詞 · 受動態
holt
ab
·
holte
ab
·
hat abgeholt
pick up, collect, come for, acknowledge, address, call (for), call for, come (for), come to meet, fetch, meet, retrieve, take away
/apˈhoːlən/ · /hɔlt ap/ · /hɔltə ap/ · /apɡəˈhoːlt/
von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln
対格
» Sie hat die Karten an der Kasse abgeholt
. She picked up the tickets at the box office.
A1 · 動詞 · haben · 規則的な · 分離可能な · <また: 他動詞 · 自動詞 · 受動態>
rechnet
ab
·
rechnete
ab
·
hat abgerechnet
settle, account for, bill, invoice, balance accounts (with), balance accounts with, calculate, call to account, clear, deduct, deduct from, fix, fix wagon, get even (with), punish, reckon (with), reconcile, render account, render an account, settle account with, settle old scores, settle up, settle up (with)
/apˈʁɛçnən/ · /ˈʁɛçnət ap/ · /ˈʁɛçnətə ap/ · /apɡəˈʁɛçnət/
[…, Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen
(対格, von+D, mit+D)
» Das Opfer hat gleich am nächsten Tag mit dem Täter abgerechnet
. The victim settled accounts with the perpetrator the very next day.
A1 · 動詞 · haben · 規則的な · 分離可能な · <また: 他動詞 · 自動詞 · 受動態>
sagt
ab
·
sagte
ab
·
hat abgesagt
call off, cancel, beg off, cancel (on), countermand, declare off, decline, nix, refuse, reject, renege, revoke, turn down, write off
/ˈapˌzaːɡn̩/ · /ˈzaːkt ap/ · /ˈzaːktə ap/ · /ˈapɡəˌzaːkt/
[…, Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen
(対格, 与格.)
» Die angekündigte Party wurde abgesagt
. The announced party was canceled.
A1 · 動詞 · haben · 不規則な · 分離可能な · 受動態 · <また: 他動詞 · 再帰的>
bietet
an
·
bot
an
(böte
an
) ·
hat angeboten
offer, propose, present, provide, advertise, offer to, proffer, quote, run, suggest, supply, volunteer
/ˈanˌbiːtən/ · /ˈbiːtət an/ · /bɔt an/ · /ˈbøːtə an/ · /ˈanɡəˌboːtən/
etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen
対格, (sich+A, 与格., zu+D, für+A, als)
» Ich könnte dir einen Kaffee anbieten
. I could offer you a coffee.
A1 · 動詞 · haben · 不規則な · 分離可能な · <また: 他動詞 · 自動詞>
fängt
an
·
fing
an
(finge
an
) ·
hat angefangen
start, begin, get going, take up, accomplish, achieve, begin doing, begin to do, bring about, embark on, embark upon, get down (to), get started, get under way, initiate, kick things off, make a start, set (about), start (with), start doing, start off with, start on (about), start to do, strike up, undertake
/ˈanˌfaŋən/ · /fɛŋt an/ · /fɪŋk an/ · /ˈfɪŋə an/ · /ˈan ɡəˌfan ɡən/
etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen
(対格, von+D, bei+D, mit+D, als)
» Morgen fange
ich einen neuen Artikel an
. Tomorrow I will start a new article.
A1 · 動詞 · haben · 規則的な · 分離可能な · 他動詞 · <また: 受動態>
klickt
an
·
klickte
an
·
hat angeklickt
click, click on, press, select
/aŋˈklɪkən/ · /ˈklɪkt an/ · /ˈklɪktə an/ · /anɡəˈklɪkt/
[Computer] durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen
対格
» Du musst dieses Symbol auf dem Bildschirm mit der Maus anklicken
, um das Programm zu starten. You must click this symbol on the screen with the mouse to start the program.
A1 · 動詞 · sein · 不規則な · 分離可能な · <また: 自動詞 · 他動詞>
kommt
/kömmt
⁷ an
·
kam
an
(käme
an
) ·
ist angekommen
arrive, be important, matter, reach, appear, approach, be able to fight, be crucial, be decisive, be welcomed, come, come across, come down to, come out (with), come up (with), cope (with), depend, depend (on), depend on, find favor, get in, wander in, get to
/aŋˈkɔmən/ · /ˈkɔmt an/ · /kan/ · /ˈkɛːmə an/ · /aŋˈɡəˌkɔmən/
ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden
(対格, 与格., auf+D, gegen+A, bei+D, auf+A, in+D, für+A, mit+D)
» Ich kam
gestern in Bremen an
. I arrived in Bremen yesterday.
⁷ 廃れた
すべてのドイツ語動詞