ドイツ語動詞austreibenの活用 〈状態受動態〉
動詞 austreiben の活用 (追い出す, 追放する) は不規則です。 基本形はist ausgetrieben、war ausgetrieben、ist ausgetrieben gewesenです。 アプラウトは語幹母音 ei - ie - ie で行われます。 austreiben の助動詞は「haben」です。 austreiben の最初の音節 aus- は分離可能です。 状態受動態で屈折し、主節として使われます。 よりよく理解するために、動詞 austreiben の無数の例が用意されています。 練習と定着のために、austreiben の無料ワークシートもあります。 austreibenを活用できるだけでなく、すべてのドイツ語の動詞も活用できます。 コメント ☆
不規則 · haben · 分離可能な
ist ausgetrieben · war ausgetrieben · ist ausgetrieben gewesen
語幹母音の変化 ei - ie - ie
drive out, expel, exorcise, sprout, bud, cast out, come into leaf, exorcize, leaf out, shoot, white out, banish, become green, emerge, herd, rid, roll out, turn green
[Pflanzen, Wissenschaft] Weidevieh auf die Weide treiben; gelöste Gase aus einer Flüssigkeit entfernen; aberziehen, exorzieren, vertreiben, ausrollen
(対格, 与格., aus+D)
» Das haben wir ihm ausgetrieben
. We drove that out of him.
austreiben の単純な活用形(現在形、過去形、命令形、接続法)
現在形
ich | bin | ausgetrieben |
du | bist | ausgetrieben |
er | ist | ausgetrieben |
wir | sind | ausgetrieben |
ihr | seid | ausgetrieben |
sie | sind | ausgetrieben |
過去未完了時制
ich | war | ausgetrieben |
du | warst | ausgetrieben |
er | war | ausgetrieben |
wir | waren | ausgetrieben |
ihr | wart | ausgetrieben |
sie | waren | ausgetrieben |
接続法 I
ich | sei | ausgetrieben |
du | seiest | ausgetrieben |
er | sei | ausgetrieben |
wir | seien | ausgetrieben |
ihr | seiet | ausgetrieben |
sie | seien | ausgetrieben |
接続法過去
ich | wäre | ausgetrieben |
du | wärest | ausgetrieben |
er | wäre | ausgetrieben |
wir | wären | ausgetrieben |
ihr | wäret | ausgetrieben |
sie | wären | ausgetrieben |
直説法
動詞austreibenは、直説法状態受動態で現在形、過去形、未来形に活用されます
現在形
ich | bin | ausgetrieben |
du | bist | ausgetrieben |
er | ist | ausgetrieben |
wir | sind | ausgetrieben |
ihr | seid | ausgetrieben |
sie | sind | ausgetrieben |
過去未完了時制
ich | war | ausgetrieben |
du | warst | ausgetrieben |
er | war | ausgetrieben |
wir | waren | ausgetrieben |
ihr | wart | ausgetrieben |
sie | waren | ausgetrieben |
完了形
ich | bin | ausgetrieben | gewesen |
du | bist | ausgetrieben | gewesen |
er | ist | ausgetrieben | gewesen |
wir | sind | ausgetrieben | gewesen |
ihr | seid | ausgetrieben | gewesen |
sie | sind | ausgetrieben | gewesen |
過去完了
ich | war | ausgetrieben | gewesen |
du | warst | ausgetrieben | gewesen |
er | war | ausgetrieben | gewesen |
wir | waren | ausgetrieben | gewesen |
ihr | wart | ausgetrieben | gewesen |
sie | waren | ausgetrieben | gewesen |
接続法
動詞austreibenの接続法I・IIおよび現在時制、過去時制、完了時制、過去完了時制、未来時制での活用。
接続法 I
ich | sei | ausgetrieben |
du | seiest | ausgetrieben |
er | sei | ausgetrieben |
wir | seien | ausgetrieben |
ihr | seiet | ausgetrieben |
sie | seien | ausgetrieben |
接続法過去
ich | wäre | ausgetrieben |
du | wärest | ausgetrieben |
er | wäre | ausgetrieben |
wir | wären | ausgetrieben |
ihr | wäret | ausgetrieben |
sie | wären | ausgetrieben |
完了接法
ich | sei | ausgetrieben | gewesen |
du | seiest | ausgetrieben | gewesen |
er | sei | ausgetrieben | gewesen |
wir | seien | ausgetrieben | gewesen |
ihr | seiet | ausgetrieben | gewesen |
sie | seien | ausgetrieben | gewesen |
接続法 過去完了
ich | wäre | ausgetrieben | gewesen |
du | wärest | ausgetrieben | gewesen |
er | wäre | ausgetrieben | gewesen |
wir | wären | ausgetrieben | gewesen |
ihr | wäret | ausgetrieben | gewesen |
sie | wären | ausgetrieben | gewesen |
仮定法 II (würde)
接続法IIの代用形は、有限動詞として「würde」とともに活用されます。
命令法
動詞austreibenの命令形 状態受動態 現在時制の活用形
不定詞/分詞
状態受動態におけるaustreibenの不定形(zu付きの分詞と不定詞)
例
austreiben の例文
-
Das haben wir ihm
ausgetrieben
.
We drove that out of him.
-
Du hast deinen Patienten den Teufel
ausgetrieben
.
You have driven the devil out of your patient.
-
Sie sollen Gewalt, Korruption und Dummheit
austreiben
.
They should drive out violence, corruption, and stupidity.
-
Tom versucht, den Teufel mit dem Beelzebub
auszutreiben
.
Tom tries to drive out the devil with Beelzebub.
-
Anschließend den Teig
austreiben
und möglichst schnell verarbeiten, damit er nicht austrocknet.
Then roll out the dough and process it as quickly as possible so that it doesn't dry out.
-
Kühe sollten möglichst früh
ausgetrieben
werden, auch wenn die Gefahr besteht, dass sie wegen ungünstiger Witterungsbedingungen nochmals kurzfristig eingestellt werden müssen.
Cows should be let out as early as possible, even if there is a risk that they may have to be brought back in temporarily due to unfavorable weather conditions.
例
翻訳
ドイツ語の austreiben の翻訳
-
austreiben
drive out, expel, exorcise, sprout, bud, cast out, come into leaf, exorcize
изгонять, выгонять, зеленеть, отучать, взойти, всходить, выбивать, выбить
expulsar, brotar, botonear, echar, echar brotes, echar hojas, exorcizar, llevar a pastar
bourgeonner, chasser, exorciser, débarrasser de, faire passer à, faire ravaler à, éconduire, devenir vert
kovmak, defetmek, alışkanlıktan vazgeçirmek, filizlenmek, gazları çıkarmak, götürmek, kurtulmak, sürmek
brotar, desabituar de, desabrochar, desacostumar de, exorcismar, exorcizar, expulsar, levar ao pasto
esorcizzare, espellere, cacciar fuori, far passare, rigettare, sbucare da, scapricciare, spuntare
alunga, izgoni, deveni verde, dezvăța, eliminare, exorciza, produce noi lăstari, pășunat
kiűz, eltávolít, eltávolítani, kibújik, kibővít, kihajtani, kiterít, kiűzni
wypędzać, wypędzić, wypuszczać pędy, wypuścić pędy, wysiedlać, wysiedlić, odgazować, oduczać
βλαστάνω, οδηγώ στη βοσκή, απομάκρυνση, ανοίγω, απομάκρυνση αερίων, βόσκηση, εκδίωξη, εκδιώκω
uitdrijven, afleren, uitbotten, uitjagen, uitlopen, uitschieten, uitspruiten, verdrijven
vyhánět, vyháněthnat, vypuzovat, vypuzovatpudit, vyhnat, vytlačit, odnaučit, odstranit plyny
fördriva, driva ut, slå ut, utdriva, avlägsna gaser, avvänja, driva, driva bort
uddrive, fordrive, afvænne, drive, fortrænge, forvise, frembringe, grønne
追い出す, 追放する, やめさせる, 伸ばす, 取り除く, 放牧する, 新芽を出す, 気体を取り除く
expulsar, brotar, desallotjar, deshabituar, eliminar, emergir, estirar, exorcitzar
ajaa ulos, poistaa, karkoittaa, karkottaa, ajaa, kaulita, poistaa kaasuja, uudet versot
avvenne, drifte, fjerne gasser, fordrive, frembringe, grønnere, kjevle, utdrivelse
berde egin, bota, desagertu, gasak kentu, kanpora bota, kanporatu, larreko abereak bultzatu, sustrai berriak sortu
proterati, izbaciti, izgnati, odviknuti, otjerati, ozeleneti, razviti, terati
изгонување, зеленее, извлекување, истерување, отвикнување, отстранување, потерување, развлекување
izgnati, gnati, novi poganjki, odgnati, odstraniti plin, odvaditi, pasti, razvaljati
vyhnať, odnaučiť, odstrániť, odstrániť plyny, pásť, rozvaľkať, vyrážať, vytvárať
izbaciti, progoniti, odviknuti, otjerati, proizvesti, razviti, tjerati, zelenjeti
izbaciti, progoniti, istjerati, izgoniti, odviknuti, ozeleniti, proizvesti, razvaljati
вигнати, вибити, виводити, випаровувати, випасати, вирощувати, відучити, зеленіти
изгонвам, прогонвам, извличам газове, нови издънки, озеленяване, отучвам, прогоням, разточване
выганяць, адвыкнуць, выгнаць, выдаліць газ, выкарыстоўваць, зелянець, разгладжваць
לגרש، לְהַפְרִיחַ، לְהוֹצִיא، להדוף، להוציא، להניע، להסיר، להסיר גזים
طرد، برعم، إزالة الغازات، إقلاع، إنتاج، تنمية، رعي، فرد العجين
اخراج کردن، راندن، تولید کردن، دور کردن، رشد دادن، سبز شدن، پهن کردن، گازهای حل شده
نکالنا، باہر کرنا، دور کرنا، سبز ہونا، نئی شاخیں، پھیلانا، چرانا، چھڑانا
austreiben in dict.cc
翻訳
定義
austreiben の意味と類義語- [Pflanzen, Wissenschaft] Weidevieh auf die Weide treiben, gelöste Gase aus einer Flüssigkeit entfernen, aberziehen, exorzieren, vertreiben, ausrollen
- [Pflanzen, Wissenschaft] Weidevieh auf die Weide treiben, gelöste Gase aus einer Flüssigkeit entfernen, aberziehen, exorzieren, vertreiben, ausrollen
- [Pflanzen, Wissenschaft] Weidevieh auf die Weide treiben, gelöste Gase aus einer Flüssigkeit entfernen, aberziehen, exorzieren, vertreiben, ausrollen
- [Pflanzen, Wissenschaft] Weidevieh auf die Weide treiben, gelöste Gase aus einer Flüssigkeit entfernen, aberziehen, exorzieren, vertreiben, ausrollen
- [Pflanzen, Wissenschaft] Weidevieh auf die Weide treiben, gelöste Gase aus einer Flüssigkeit entfernen, aberziehen, exorzieren, vertreiben, ausrollen ...
意味 同義語
前置詞
austreiben の前置詞
活用規則
活用の詳細なルール
派生語
austreiben の派生形
≡ ausbeinen
≡ emportreiben
≡ ausixen
≡ herumtreiben
≡ hintreiben
≡ ausapern
≡ ausbessern
≡ ausbeißen
≡ ausatmen
≡ ausätzen
≡ ausagieren
≡ betreiben
≡ beitreiben
≡ ausarten
≡ forttreiben
≡ ausbaden
辞書
すべての翻訳辞書
ドイツ語動詞austreibenの活用
austreiben のすべての動詞時制のまとめ
動詞「aus·getrieben sein」の活用は、すべての単数・複数形、全ての人称(1人称、2人称、3人称)を含む動詞表としてオンラインで分かりやすく表示されます。aus·getrieben seinの活用は、宿題、テスト、試験、学校のドイツ語授業、ドイツ語学習、大学の勉強や成人教育に役立ちます。特にドイツ語学習者にとって、動詞の正しい活用や正しい形(ist ausgetrieben - war ausgetrieben - ist ausgetrieben gewesen)を知ることは非常に重要です。詳細はWiktionary austreibenおよびDudenのaustreibenをご覧ください。
austreiben の活用
現在形 | 過去未完了時制 | 接続法 I | 接続法 II | 命令法 | |
---|---|---|---|---|---|
ich | bin ausgetrieben | war ausgetrieben | sei ausgetrieben | wäre ausgetrieben | - |
du | bist ausgetrieben | warst ausgetrieben | seiest ausgetrieben | wärest ausgetrieben | sei ausgetrieben |
er | ist ausgetrieben | war ausgetrieben | sei ausgetrieben | wäre ausgetrieben | - |
wir | sind ausgetrieben | waren ausgetrieben | seien ausgetrieben | wären ausgetrieben | seien ausgetrieben |
ihr | seid ausgetrieben | wart ausgetrieben | seiet ausgetrieben | wäret ausgetrieben | seid ausgetrieben |
sie | sind ausgetrieben | waren ausgetrieben | seien ausgetrieben | wären ausgetrieben | seien ausgetrieben |
直説法 状態受動態
- 現在形: ich bin ausgetrieben, du bist ausgetrieben, er ist ausgetrieben, wir sind ausgetrieben, ihr seid ausgetrieben, sie sind ausgetrieben
- 過去未完了時制: ich war ausgetrieben, du warst ausgetrieben, er war ausgetrieben, wir waren ausgetrieben, ihr wart ausgetrieben, sie waren ausgetrieben
- 完了形: ich bin ausgetrieben gewesen, du bist ausgetrieben gewesen, er ist ausgetrieben gewesen, wir sind ausgetrieben gewesen, ihr seid ausgetrieben gewesen, sie sind ausgetrieben gewesen
- 過去完了: ich war ausgetrieben gewesen, du warst ausgetrieben gewesen, er war ausgetrieben gewesen, wir waren ausgetrieben gewesen, ihr wart ausgetrieben gewesen, sie waren ausgetrieben gewesen
- 未来時制 I: ich werde ausgetrieben sein, du wirst ausgetrieben sein, er wird ausgetrieben sein, wir werden ausgetrieben sein, ihr werdet ausgetrieben sein, sie werden ausgetrieben sein
- 未来完了形: ich werde ausgetrieben gewesen sein, du wirst ausgetrieben gewesen sein, er wird ausgetrieben gewesen sein, wir werden ausgetrieben gewesen sein, ihr werdet ausgetrieben gewesen sein, sie werden ausgetrieben gewesen sein
接続法 状態受動態
- 現在形: ich sei ausgetrieben, du seiest ausgetrieben, er sei ausgetrieben, wir seien ausgetrieben, ihr seiet ausgetrieben, sie seien ausgetrieben
- 過去未完了時制: ich wäre ausgetrieben, du wärest ausgetrieben, er wäre ausgetrieben, wir wären ausgetrieben, ihr wäret ausgetrieben, sie wären ausgetrieben
- 完了形: ich sei ausgetrieben gewesen, du seiest ausgetrieben gewesen, er sei ausgetrieben gewesen, wir seien ausgetrieben gewesen, ihr seiet ausgetrieben gewesen, sie seien ausgetrieben gewesen
- 過去完了: ich wäre ausgetrieben gewesen, du wärest ausgetrieben gewesen, er wäre ausgetrieben gewesen, wir wären ausgetrieben gewesen, ihr wäret ausgetrieben gewesen, sie wären ausgetrieben gewesen
- 未来時制 I: ich werde ausgetrieben sein, du werdest ausgetrieben sein, er werde ausgetrieben sein, wir werden ausgetrieben sein, ihr werdet ausgetrieben sein, sie werden ausgetrieben sein
- 未来完了形: ich werde ausgetrieben gewesen sein, du werdest ausgetrieben gewesen sein, er werde ausgetrieben gewesen sein, wir werden ausgetrieben gewesen sein, ihr werdet ausgetrieben gewesen sein, sie werden ausgetrieben gewesen sein
仮定法 II (würde) 状態受動態
- 過去未完了時制: ich würde ausgetrieben sein, du würdest ausgetrieben sein, er würde ausgetrieben sein, wir würden ausgetrieben sein, ihr würdet ausgetrieben sein, sie würden ausgetrieben sein
- 過去完了: ich würde ausgetrieben gewesen sein, du würdest ausgetrieben gewesen sein, er würde ausgetrieben gewesen sein, wir würden ausgetrieben gewesen sein, ihr würdet ausgetrieben gewesen sein, sie würden ausgetrieben gewesen sein
命令法 状態受動態
- 現在形: sei (du) ausgetrieben, seien wir ausgetrieben, seid (ihr) ausgetrieben, seien Sie ausgetrieben
不定詞/分詞 状態受動態
- 不定詞 I: ausgetrieben sein, ausgetrieben zu sein
- 不定詞 II: ausgetrieben gewesen sein, ausgetrieben gewesen zu sein
- 分詞 I: ausgetrieben seiend
- 分詞 II: ausgetrieben gewesen