ドイツ語動詞absteigenの活用 〈状態受動態〉 〈従属節〉
動詞 absteigen の活用 (降りる, 下る) は不規則です。 基本形は... abgestiegen ist、... abgestiegen war、... abgestiegen gewesen istです。 アプラウトは語幹母音 ei - ie - ie で行われます。 absteigen の助動詞は「sein」です。 absteigen の最初の音節 ab- は分離可能です。 状態受動態で屈折し、従属節として使われます。 よりよく理解するために、動詞 absteigen の無数の例が用意されています。 練習と定着のために、absteigen の無料ワークシートもあります。 absteigenを活用できるだけでなく、すべてのドイツ語の動詞も活用できます。 この動詞は「Zertifikat Deutsch」またはレベルC2の語彙に含まれます。 コメント ☆
C2 · 不規則 · sein · 分離可能な
... abgestiegen ist · ... abgestiegen war · ... abgestiegen gewesen ist
語幹母音の変化 ei - ie - ie
descend, dismount, decline, alight, alight (from), be demoted, be relegated, break, climb down, come down, descend (from), descend via, dismount (from), drop, fall, fall out, light, scale down, stop
/ˈapʃtaɪ̯ɡən/ · /ʃtaɪ̯kt ˈap/ · /ʃtiːk ˈap/ · /ʃtiːɡə ˈap/ · /apɡəˈʃtiːɡən/
[…, Sport] an Höhe verlieren, nach unten verlaufen, einen abschüssigen Verlauf nehmen; einen abschüssigen Weg begehen; abfallen, herabgehen, verarmen, einkehren
(von+D, in+D, über+A)
» Deswegen muss Gummersbach absteigen
. That's why Gummersbach has to be relegated.
absteigen の単純な活用形(現在形、過去形、命令形、接続法)
現在形
... | ich | abgestiegen | bin |
... | du | abgestiegen | bist |
... | er | abgestiegen | ist |
... | wir | abgestiegen | sind |
... | ihr | abgestiegen | seid |
... | sie | abgestiegen | sind |
過去未完了時制
... | ich | abgestiegen | war |
... | du | abgestiegen | warst |
... | er | abgestiegen | war |
... | wir | abgestiegen | waren |
... | ihr | abgestiegen | wart |
... | sie | abgestiegen | waren |
接続法 I
... | ich | abgestiegen | sei |
... | du | abgestiegen | seiest |
... | er | abgestiegen | sei |
... | wir | abgestiegen | seien |
... | ihr | abgestiegen | seiet |
... | sie | abgestiegen | seien |
接続法過去
... | ich | abgestiegen | wäre |
... | du | abgestiegen | wärest |
... | er | abgestiegen | wäre |
... | wir | abgestiegen | wären |
... | ihr | abgestiegen | wäret |
... | sie | abgestiegen | wären |
直説法
動詞absteigenは、直説法状態受動態で現在形、過去形、未来形に活用されます
現在形
... | ich | abgestiegen | bin |
... | du | abgestiegen | bist |
... | er | abgestiegen | ist |
... | wir | abgestiegen | sind |
... | ihr | abgestiegen | seid |
... | sie | abgestiegen | sind |
過去未完了時制
... | ich | abgestiegen | war |
... | du | abgestiegen | warst |
... | er | abgestiegen | war |
... | wir | abgestiegen | waren |
... | ihr | abgestiegen | wart |
... | sie | abgestiegen | waren |
完了形
... | ich | abgestiegen | gewesen | bin |
... | du | abgestiegen | gewesen | bist |
... | er | abgestiegen | gewesen | ist |
... | wir | abgestiegen | gewesen | sind |
... | ihr | abgestiegen | gewesen | seid |
... | sie | abgestiegen | gewesen | sind |
過去完了
... | ich | abgestiegen | gewesen | war |
... | du | abgestiegen | gewesen | warst |
... | er | abgestiegen | gewesen | war |
... | wir | abgestiegen | gewesen | waren |
... | ihr | abgestiegen | gewesen | wart |
... | sie | abgestiegen | gewesen | waren |
未来形 I
... | ich | abgestiegen | sein | werde |
... | du | abgestiegen | sein | wirst |
... | er | abgestiegen | sein | wird |
... | wir | abgestiegen | sein | werden |
... | ihr | abgestiegen | sein | werdet |
... | sie | abgestiegen | sein | werden |
接続法
動詞absteigenの接続法I・IIおよび現在時制、過去時制、完了時制、過去完了時制、未来時制での活用。
接続法 I
... | ich | abgestiegen | sei |
... | du | abgestiegen | seiest |
... | er | abgestiegen | sei |
... | wir | abgestiegen | seien |
... | ihr | abgestiegen | seiet |
... | sie | abgestiegen | seien |
接続法過去
... | ich | abgestiegen | wäre |
... | du | abgestiegen | wärest |
... | er | abgestiegen | wäre |
... | wir | abgestiegen | wären |
... | ihr | abgestiegen | wäret |
... | sie | abgestiegen | wären |
完了接法
... | ich | abgestiegen | gewesen | sei |
... | du | abgestiegen | gewesen | seiest |
... | er | abgestiegen | gewesen | sei |
... | wir | abgestiegen | gewesen | seien |
... | ihr | abgestiegen | gewesen | seiet |
... | sie | abgestiegen | gewesen | seien |
接続法 過去完了
... | ich | abgestiegen | gewesen | wäre |
... | du | abgestiegen | gewesen | wärest |
... | er | abgestiegen | gewesen | wäre |
... | wir | abgestiegen | gewesen | wären |
... | ihr | abgestiegen | gewesen | wäret |
... | sie | abgestiegen | gewesen | wären |
仮定法 II (würde)
接続法IIの代用形は、有限動詞として「würde」とともに活用されます。
命令法
動詞absteigenの命令形 状態受動態 現在時制の活用形
不定詞/分詞
状態受動態におけるabsteigenの不定形(zu付きの分詞と不定詞)
例
absteigen の例文
-
Deswegen muss Gummersbach
absteigen
.
That's why Gummersbach has to be relegated.
-
Tom ist vom Fahrrad
abgestiegen
.
Tom has gotten off the bicycle.
-
Wir müssen jetzt wieder
absteigen
.
We have to descend again now.
-
Nürnberg und Braunschweig sind deshalb
abgestiegen
.
Nuremberg and Braunschweig have therefore been relegated.
-
Die Mannschaft ist leider wieder
abgestiegen
.
The team has unfortunately been relegated again.
-
Er
stieg
in einem guten Hotelab
.
He checked in at a good hotel.
-
Wer seine Arbeit verliert,
steigt
ab
.
Whoever loses their job, falls.
例
翻訳
ドイツ語の absteigen の翻訳
-
absteigen
descend, dismount, decline, alight, alight (from), be demoted, be relegated, break
спускаться, спуститься, сходить, заехать, опуститься, останавливаться, остановиться, слезать
descender, bajar, albergarse en, alojarse en, bajar de, bajar de nivel, decaer, desmontar
descendre, descendre de vélo, décendre, déchoir, décroitre, décroître, dégrader, dégringoler
inmek, düşmek, konaklamak, alçalmak, bir yere uğramak, seviye kaybetmek, çökmek, çıkmak
descer, alojar-se, apear-se, descer de, descer de divisão, descer um caminho íngreme, desmontar, fazer uma pausa
scendere, retrocedere, degradare, diminuire, discendere, fermarsi, scendere da, sosta
coborî, decădea, se caza, se deschide, se opri, se retrage
leszáll, leszállni, leereszkedni, betérni, csökkenni, kiesik, lejt, megszáll vhol
spadać, zejść, schodzić, zstępować, maleć, schodzić z, spaść, wstąpić
κατεβαίνω, αποβιβάζομαι, διανυκτερεύω, καταβαίνω, καταλύω, κατηφορίζω, μένω, σταματώ κάπου
afstappen, afzakken, afdalen, afdalend, afstijgen, dalen, degradatie, degraderen
sestoupit, sestupovat, klesat, klesnout, přenocovat, sejít, sestupovatstoupit, strávit noc
sjunka, falla ur sin liga, flytta ned, gå nedåt, kliva av, nerfalla, stanna, stiga av
falde, stige ned, falde ud, indkvartere, nedstige, stige af, stoppe, stå af
降りる, 下る, レベルダウンする, 堕落する, 寄る, 泊まる, 立ち寄る, 降格する
baixar, descer, allotjar-se, aturar-se, baixar de nivell, caure, degradar-se, descendre
laskeutua, laskeutuminen, alentua, astua alas, kierros, putoaminen, pysähtyä, yöpyä
gå ned, falle, falle av, nedgradere, stige av, stige ned, stoppe, ta en pause
jaitsi, behera etorri, behera joan, geldialdi, gelditu, maila jaitsi
sići, spustiti se, ispasti, izgubiti nivo, opadati, smanjivati se, svratiti
спуштање, застанува, намалување, опаднам, падне од нивото
sestopiti, izgubiti socialni status, izpasti, izstopiti, spustiti se, ustaviti se
klesnúť, zostúpiť, klesať, vypadnúť, zastaviť sa
spustiti se, ispasti, izlaziti, opadati, silaziti, sići, svratiti
sići, spustiti se, ispasti, izlaziti, opadati, svratiti
знижуватися, спускатися, випадати, випасти, впадати, зайти, зупинитися
излизане, отсядам, сляза, слязане, слязване, слязъл, спад, спадане
зніжацца, спускацца, адступаць, выбірацца, засесці
kehilangan status sosial, mampir, melandai, menurun, singgah, tertinggal, tidak mencapai level, turun
xuống dốc, bị lép vế, ghé, giảm địa vị xã hội, hạ thấp, không đạt trình độ, mất địa vị xã hội, tạt vào
darajadan pastga tushmoq, ijtimoiy mavqeni yo'qotmoq, kirib o'tmoq, ligadan chiqmoq, mavqe tushmoq, pasaymoq, pastga tushmoq, to'xtab o'tmoq
उतरना, अपनी लीग से बाहर होना, अपमानित होना, कमतर होना, ठहरना, ढलना, रुकना, सामाजिक स्थिति खोना
下坡, 下降, 失去社会地位, 歇脚, 水平不够, 社会地位下降, 被比下去
ถูกครอบงำโดยคู่แข่ง, ลง, ลดต่ำลง, ลาดลง, สถานะทางสังคมลดลง, เสียสถานะทางสังคม, แวะ, ไม่ถึงมาตรฐาน
내려가다, 내리다, 들르다, 리그에서 밀리다, 사회적 지위를 잃다, 수준에 못 미치다, 지위가 떨어지다
enmək, aşağı düşmək, dayanmaq, ictimai mövqeyini itirmək, ictimai nüfuz itirmək, liqadan kənar qalmaq, mail olmaq, səviyyəyə cavab verməmək
ჩასვლა, არ აკმაყოფილებს დონეს, ლიგიდან გამოვარდნა, საზოგადოებრივი სტატუსის დაკარგვა, სოციალურად დაცემა, შევლა
নামা, অবতরণ করা, ঢালু হওয়া, থামা, দেখে যাওয়া, লিগের বাইরে পড়া, লেভেল থেকে নেমে যাওয়া, সামাজিক অবস্থান হারানো
zbres, dalë jashtë ligës, humbje e pozitës shoqërore, humbje e statusit shoqëror, ndalem, nuk i përgjigjet nivelit
उतरणे, उतार घेणे, थांबणे, पातळीखाली पडणे, लीगबाहेर पडणे, सामाजिक दर्जा गमावणे, सामाजिक स्तर घसरणे
ओर्लिनु, ढल्किनु, रोकिनु, लीगबाट बाहिर पर्नु, सामाजिक प्रतिष्ठा गुमाउनु, सामाजिक स्तर घट्नु, स्तरभन्दा तल हुनु
దిగు, ఆగు, లీగ్కి బాహ్యంగా ఉండటం, వాలు, సామాజిక స్థాయి కోల్పోవడం, సామాజిక స్థాయి దిగజారడం, స్థాయి తక్కువగా ఉండటం
iet lejup, iegriezties, izkrist no līgas, neatbilst līmenim, nokāpt, nolaisties, sociāli noslīdēt, zaudēt sociālo statusu
இறங்கு, இறங்குதல், சமூகத் தரம் குறைதல், சமூகப் பதவி இழக்க, தங்கு, தரத்தில் குறைவாக இருக்க, லீகவின் வெளியே இருக்க
laskuma, ei vasta tasemele, olla oma liigast väljas, sisse astuma, sotsiaalsesse seisundisse langema, sotsiaalset staatust kaotama
իջնել, թեքվել, լիգայից դուրս մնալ, կանգ առնել, հասարակական դիրքը կորցնել, հասարակական կարգավիճակը կորցնել, մակարդակից դուրս մնալ, մտնել
ketin, astê civakî kêm bûn, ji aste xwe derketin, ji ligê derketin, rewşa civakî wenda bûn, serdan kirin
לרדת، ירידה، לנחות، לצנוח
انحدار، نزول، نزل، الانخفاض، التوقف في مكان ما، الهبوط، انحدر، ترجّل
نزول، پایین آمدن، افت، توقف کردن، نزول اجتماعی، پیاده شدن
نیچے آنا، کم ہونا، اتارنا، اترنا، رکنا، ٹھہرنا، کمزور ہونا
absteigen in dict.cc
翻訳
定義
absteigen の意味と類義語- an Höhe verlieren, nach unten verlaufen, einen abschüssigen Verlauf nehmen, abfallen
- einen abschüssigen Weg begehen, herabgehen, hinabgehen
- sein soziales Niveau verlieren, verarmen
- aus seiner Liga, seinem Leistungsniveau herausfallen
- irgendwo einkehren, einkehren ...
意味 同義語
前置詞
absteigen の前置詞
jemand/etwas
insteigt
etwas ab
jemand/etwas
vonsteigt
etwas ab
jemand/etwas
übersteigt
etwas ab
使い方 前置詞
活用規則
活用の詳細なルール
派生語
absteigen の派生形
≡ besteigen
≡ hochsteigen
≡ abästen
≡ abätzen
≡ abbalgen
≡ ersteigen
≡ abängstigen
≡ abballern
≡ abbaggern
≡ ansteigen
≡ abändern
≡ reinsteigen
≡ nachsteigen
≡ bergsteigen
≡ abbauen
≡ entsteigen
辞書
すべての翻訳辞書
ドイツ語動詞absteigenの活用
absteigen のすべての動詞時制のまとめ
動詞「ab·gestiegen sein」の活用は、すべての単数・複数形、全ての人称(1人称、2人称、3人称)を含む動詞表としてオンラインで分かりやすく表示されます。ab·gestiegen seinの活用は、宿題、テスト、試験、学校のドイツ語授業、ドイツ語学習、大学の勉強や成人教育に役立ちます。特にドイツ語学習者にとって、動詞の正しい活用や正しい形(... abgestiegen ist - ... abgestiegen war - ... abgestiegen gewesen ist)を知ることは非常に重要です。詳細はWiktionary absteigenおよびDudenのabsteigenをご覧ください。
absteigen の活用
現在形 | 過去未完了時制 | 接続法 I | 接続法 II | 命令法 | |
---|---|---|---|---|---|
ich | ... abgestiegen bin | ... abgestiegen war | ... abgestiegen sei | ... abgestiegen wäre | - |
du | ... abgestiegen bist | ... abgestiegen warst | ... abgestiegen seiest | ... abgestiegen wärest | sei abgestiegen |
er | ... abgestiegen ist | ... abgestiegen war | ... abgestiegen sei | ... abgestiegen wäre | - |
wir | ... abgestiegen sind | ... abgestiegen waren | ... abgestiegen seien | ... abgestiegen wären | seien abgestiegen |
ihr | ... abgestiegen seid | ... abgestiegen wart | ... abgestiegen seiet | ... abgestiegen wäret | seid abgestiegen |
sie | ... abgestiegen sind | ... abgestiegen waren | ... abgestiegen seien | ... abgestiegen wären | seien abgestiegen |
直説法 状態受動態
- 現在形: ... ich abgestiegen bin, ... du abgestiegen bist, ... er abgestiegen ist, ... wir abgestiegen sind, ... ihr abgestiegen seid, ... sie abgestiegen sind
- 過去未完了時制: ... ich abgestiegen war, ... du abgestiegen warst, ... er abgestiegen war, ... wir abgestiegen waren, ... ihr abgestiegen wart, ... sie abgestiegen waren
- 完了形: ... ich abgestiegen gewesen bin, ... du abgestiegen gewesen bist, ... er abgestiegen gewesen ist, ... wir abgestiegen gewesen sind, ... ihr abgestiegen gewesen seid, ... sie abgestiegen gewesen sind
- 過去完了: ... ich abgestiegen gewesen war, ... du abgestiegen gewesen warst, ... er abgestiegen gewesen war, ... wir abgestiegen gewesen waren, ... ihr abgestiegen gewesen wart, ... sie abgestiegen gewesen waren
- 未来時制 I: ... ich abgestiegen sein werde, ... du abgestiegen sein wirst, ... er abgestiegen sein wird, ... wir abgestiegen sein werden, ... ihr abgestiegen sein werdet, ... sie abgestiegen sein werden
- 未来完了形: ... ich abgestiegen gewesen sein werde, ... du abgestiegen gewesen sein wirst, ... er abgestiegen gewesen sein wird, ... wir abgestiegen gewesen sein werden, ... ihr abgestiegen gewesen sein werdet, ... sie abgestiegen gewesen sein werden
接続法 状態受動態
- 現在形: ... ich abgestiegen sei, ... du abgestiegen seiest, ... er abgestiegen sei, ... wir abgestiegen seien, ... ihr abgestiegen seiet, ... sie abgestiegen seien
- 過去未完了時制: ... ich abgestiegen wäre, ... du abgestiegen wärest, ... er abgestiegen wäre, ... wir abgestiegen wären, ... ihr abgestiegen wäret, ... sie abgestiegen wären
- 完了形: ... ich abgestiegen gewesen sei, ... du abgestiegen gewesen seiest, ... er abgestiegen gewesen sei, ... wir abgestiegen gewesen seien, ... ihr abgestiegen gewesen seiet, ... sie abgestiegen gewesen seien
- 過去完了: ... ich abgestiegen gewesen wäre, ... du abgestiegen gewesen wärest, ... er abgestiegen gewesen wäre, ... wir abgestiegen gewesen wären, ... ihr abgestiegen gewesen wäret, ... sie abgestiegen gewesen wären
- 未来時制 I: ... ich abgestiegen sein werde, ... du abgestiegen sein werdest, ... er abgestiegen sein werde, ... wir abgestiegen sein werden, ... ihr abgestiegen sein werdet, ... sie abgestiegen sein werden
- 未来完了形: ... ich abgestiegen gewesen sein werde, ... du abgestiegen gewesen sein werdest, ... er abgestiegen gewesen sein werde, ... wir abgestiegen gewesen sein werden, ... ihr abgestiegen gewesen sein werdet, ... sie abgestiegen gewesen sein werden
仮定法 II (würde) 状態受動態
- 過去未完了時制: ... ich abgestiegen sein würde, ... du abgestiegen sein würdest, ... er abgestiegen sein würde, ... wir abgestiegen sein würden, ... ihr abgestiegen sein würdet, ... sie abgestiegen sein würden
- 過去完了: ... ich abgestiegen gewesen sein würde, ... du abgestiegen gewesen sein würdest, ... er abgestiegen gewesen sein würde, ... wir abgestiegen gewesen sein würden, ... ihr abgestiegen gewesen sein würdet, ... sie abgestiegen gewesen sein würden
命令法 状態受動態
- 現在形: sei (du) abgestiegen, seien wir abgestiegen, seid (ihr) abgestiegen, seien Sie abgestiegen
不定詞/分詞 状態受動態
- 不定詞 I: abgestiegen sein, abgestiegen zu sein
- 不定詞 II: abgestiegen gewesen sein, abgestiegen gewesen zu sein
- 分詞 I: abgestiegen seiend
- 分詞 II: abgestiegen gewesen