ドイツ語名詞 Beschluss の格変化、複数形と冠詞
名詞Beschlussの格変化 (決定, 合意)は単数属格Beschlusses、複数主格Beschlüsseで示されます。 名詞Beschlussは強変化の語尾es/ü-eで格変化します。 複数形ではウムラウトが付きます。 Beschluss の文法上の性は男性で、定冠詞は「der」です。 ここではBeschlussだけでなく、すべてのドイツ語の名詞も活用できます。 この名詞はZertifikat DeutschまたはC2レベルの語彙に含まれます。 コメント ☆
C2 · 名詞 · 男性形 · 不規則な · -s,¨-e
語尾 es/ü-e ウムラウト付きの複数形
⁰ 意味によって異なります
resolution, decision, adjudication, determination, enactment, order, order of court, ruling, agreement, conclusion
getroffene Entscheidung; der Abschluss oder auch das Ende einer Sache; Befehl, Schluss, Entscheidung, Abschluss
» Der Beschluss
bedeutet zweierlei. The decision means two things.
Beschluss の単数形と複数形のすべての格変化
例
Beschluss の例文
-
Der
Beschluss
bedeutet zweierlei.
The decision means two things.
-
Deshalb gilt der
Beschluss
nicht.
Therefore, the decision is not valid.
-
Dieser
Beschluss
löste europaweit Proteste aus.
This decision sparked protests across Europe.
-
Am Samstag fasste der Rat den
Beschluss
.
On Saturday, the council made the decision.
-
Wir können
Beschlüsse
mit einfacher Mehrheit fassen.
We can make decisions with a simple majority.
-
Auch nach dem
Beschluss
gibt es noch Streit.
Even after the decision, there is still dispute.
-
Die
Beschlüsse
des Bundestages werden von der Presse akribisch dokumentiert.
The decisions of the Bundestag are meticulously documented by the press.
例
翻訳
ドイツ語の Beschluss の翻訳
-
Beschluss
resolution, decision, adjudication, determination, enactment, order, order of court, ruling
постановление, решение, заключение, окончание
resolución, decisión, auto, declaratoria, providencia, acuerdo, conclusión, finalización
décision, arrêt, délibération, accord, résolution, conclusion, fin
karar, sonuç, tahkim, tartışma sonucu
resolução, decisão, deliberação, conclusão
deliberazione, decisione, risoluzione, approvazione, decreto, deliberato, determinazione, ordinanza
hotărâre, decizie, rezoluție, concluzie, finalizare
döntés, határozat, lezárás
uchwała, decyzja, postanowienie, zakończenie
απόφαση, βούλευμα, πράξη, ψήφιση, συμφωνία, καταληκτική πράξη
besluit, beslissing, slot, overeenkomst, afsluiting
usnesení, rozhodnutí, uzávěr
beslut, överenskommelse, avslut
afgørelse, beslutning, slutning, afslutning
決定, 合意, 決議, 結論
acord, conclusió, decisió, finalització, resolució
päätös, ratkaisu, sopimus, lopetus
beslutning, avslutning, vedtak
akordioa, erabaki, amaiera, erabakia, itxiera, itzulpen
dogovor, doneta odluka, kraj, odluka, rezultat, zaključak
договор, завршување, заклучок, одлука, резолуција, резултат
sklep, odločitev, zaključek
uznesenie, rozhodnutie, dohoda, uzáver
dogovor, kraj, odluka, rezultat, zaključak
dogovor, kraj, odluka, rezultat, zaključak
рішення, угода, завершення, кінцевий результат, узгодження
споразумение, завършек, заключение, край, решение
пагадненне, вынік, завяршэнне, заключэнне, рашэнне
החלטה، הסכם، סיום، פסיקה
قرار، اتفاق، تقرير، توافق، حكم
تصمیم، موافقت، اختتام، تصمیم گرفته شده، موافقتنامه، پایان
فیصلہ، معاہدہ، اختتام، نتیجہ
Beschluss in dict.cc
翻訳
定義
Beschluss の意味と類義語- getroffene Entscheidung, der Abschluss oder auch das Ende einer Sache, Befehl, Schluss, Entscheidung, Abschluss
- getroffene Entscheidung, der Abschluss oder auch das Ende einer Sache, Befehl, Schluss, Entscheidung, Abschluss
意味 同義語
名詞
ランダムに選ばれた名詞
≡ Heumahd
≡ Internat
≡ Bataille
≡ Südwest
≡ Xi
≡ Krug
≡ Centime
≡ Wärter
≡ Ölspur
≡ Patene
≡ Fregatte
≡ Rohöl
≡ Propusk
≡ Jogging
≡ Enterung
≡ Baptist
辞書
すべての翻訳辞書
Beschluss の格変化形
名詞Beschlussのすべての格変化形のまとめ
Beschluss の格変化は、単数形と複数形のすべての形、および4つの格(主格(第1格)、属格(第2格)、与格(第3格)、対格(第4格))を表にまとめて表示しています。この表は、宿題、試験、学校でのドイツ語授業、ドイツ語学習、大学、外国語または第二言語としてのドイツ語、成人教育に役立ちます。ドイツ語学習者にとって、Beschluss の正しい格変化は特に重要です。詳細は Wiktionary Beschluss および Duden の Beschluss をご覧ください。
格変化 Beschluss
単数 | 複数形 | |
---|---|---|
主格 | der Beschluss | die Beschlüsse |
属格 | des Beschlusses | der Beschlüsse |
与格 | dem Beschluss(e) | den Beschlüssen |
対格 | den Beschluss | die Beschlüsse |
格変化 Beschluss
- 単数: der Beschluss, des Beschlusses, dem Beschluss(e), den Beschluss
- 複数形: die Beschlüsse, der Beschlüsse, den Beschlüssen, die Beschlüsse