Alexの英雄的な行い 75

ここでは、定期的かつ絶え間なく新しいエントリーを作成し、既存のものを評価してくれた私たちのヒーロー Alex を称えます。これにより、このウェブサイトはより情報豊富で役立つものになりました。このドイツ語ウェブサイトおよび私たちのドイツ語アプリの他のすべてのユーザーもその恩恵を受けています。ありがとう、Alex!

Alex の翻訳

私たちのヒーローAlexが次の新しいエントリーを追加しました


ein Kleidungsstück am Körper tragen; bekleidet sein; tragen
ドイツ語 anhaben = ロシア語 носить

die Fehler in etwas entfernen oder diese ansprechen und der richtigen Entsprechung gegenüberstellen; korrigieren; abändern; verbessern; fixen; bessern
ドイツ語 berichtigen = ロシア語 исправлять

etwas braun einfärben, etwas braun machen
ドイツ語 bräunen = ロシア語 поджаривать

einer Person eine braune Hautfarbe verschaffen
ドイツ語 bräunen = ロシア語 загорать

(beinahe) stürzen, (beinahe) hinfallen, straucheln; straucheln
ドイツ語 stolpern = ロシア語 спотыкаться

über eine Bemerkung aufmerksam werden
ドイツ語 stolpern = ロシア語 спотыкаться

mit einem PKW zum Eingang eines Hauses fahren, um dort Passagiere aufzunehmen
ドイツ語 vorfahren = ロシア語 подъезжать

angenehmen Geruch abgeben, verströmen, verbreiten
ドイツ語 duften = ロシア語 пахнуть

aus den Gleisen springen
ドイツ語 entgleisen = ロシア語 сходить с пути

von der bisherigen oder gesellschaftlich erwünschten Verhaltensweise abweichen
ドイツ語 entgleisen = ロシア語 сходить с пути

Vorfall im Verkehrsleben, der einen Sachschaden oder Personenschaden zur Folge hat
ドイツ語 Verkehrsunfall = ロシア語 автокатастрофа