Сахарの英雄的な行い 223

ここでは、定期的かつ絶え間なく新しいエントリーを作成し、既存のものを評価してくれた私たちのヒーロー Сахар を称えます。これにより、このウェブサイトはより情報豊富で役立つものになりました。このドイツ語ウェブサイトおよび私たちのドイツ語アプリの他のすべてのユーザーもその恩恵を受けています。ありがとう、Сахар!

Сахар の翻訳

私たちのヒーローСахарが次の新しいエントリーを追加しました


etwas in ein Behältnis hineinstecken
ドイツ語 einstecken = ロシア語 подключать

jemanden ins Gefängnis bringen, zu einer Freiheitsstrafe verurteilen
ドイツ語 einstecken = ロシア語 подключить

etwas an einer bestimmten Stelle befestigen
ドイツ語 einstecken = ロシア語 подключить

etwas zu sich nehmen, in die Kleidung stecken
ドイツ語 einstecken = ロシア語 подключить

etwas für sich behalten, in Anspruch nehmen; ohne Widerstand hinnehmen; hinunterschlucken
ドイツ語 einstecken = ロシア語 подключить

jemandem überlegen sein, übertreffen
ドイツ語 einstecken = ロシア語 подключить

schmücken, als Schmuck (Zierde) wirken; adeln; auszeichnen; schmücken; veredeln; verschönern
ドイツ語 zieren = ロシア語 украшать

sich aus persönlichen Gründen wie mangelndem Selbstvertrauen oder gewissen Befürchtungen weigern, etwas direkt zu tun; anstellen; schämen; schwertun; sperren; zurückhalten
ドイツ語 zieren = ロシア語 украшать

sich wund reiben; sich auffretten; sich aufscheuern; sich fretten
ドイツ語 aufreiben = ロシア語 тереть

jemanden (z. B. eine militärische Einheit) vollständig besiegen; besiegen
ドイツ語 aufreiben = ロシア語 растирать

jemanden erschöpfen, zermürben; zermürben
ドイツ語 aufreiben = ロシア語 потереть

sich erschöpfen; seine Kräfte bis zur Erschöpfung aufbrauchen
ドイツ語 aufreiben = ロシア語 тереть

finanziellen oder materiellen Gewinn einbringen, erbringen
ドイツ語 gewinnen = ロシア語 выигрывать

sich zu seinen Gunsten verändern; profitieren
ドイツ語 gewinnen = ロシア語 выигрывать

etwas Neues erschaffen; yeni bir sey yaratmak; erschaffen; erzeugen
ドイツ語 bringen = ロシア語 приносить

mit Creme einreiben
ドイツ語 eincremen = ロシア語 нанести лосьон

geschlossen halten
ドイツ語 zulassen = ロシア語 позволить

den Begattungsakt ermöglichen oder forcieren; decken
ドイツ語 zulassen = ロシア語 позволять

etwas in einen gewünschten Zustand bringen, z. B. ein Gerät; einstellen
ドイツ語 regeln = ロシア語 регулировать

automatisch in einen konstanten Sollzustand überführen (Regler, Regelautomat, Regelungstechnik)
ドイツ語 regeln = ロシア語 регулировать

ein Kleidungsstück; Kleidungsstück
ドイツ語 Teil = ロシア語 часть

ein beliebiger Gegenstand
ドイツ語 Teil = ロシア語 частица

Anweisung, die man befolgen muss
ドイツ語 Vorschrift = ロシア語 регулирование

ungefährer Erfahrungswert; Objekt oder Wesen mit normalen Eigenschaften seiner Klasse
ドイツ語 Durchschnitt = ロシア語 средний

Elemente, die allen Ausgangsmengen gehören; Schnittmenge
ドイツ語 Durchschnitt = ロシア語 средний

ein vorausschauendes Entgegenwirken, eine rechtzeitige Maßnahme zur Verhinderung von etwas, insbesondere von Krankheiten; Prävention; Prophylaxe
ドイツ語 Vorbeugung = ロシア語 профилактика

Bezahlung für geleistete Arbeit
ドイツ語 Arbeitslohn = ロシア語 заработная плата

Vorrücken von Truppen gegen den Gegner
ドイツ語 Vormarsch = ロシア語 продвижение

Prozess, bei dem sich etwas weiter ausbreitet
ドイツ語 Vormarsch = ロシア語 продвижение

in der freien Natur; nicht eingesperrt
ドイツ語 Freiheit = ロシア語 свобода

eine Angleichung, oder kleinere Übereinkunft von Gesprächs- oder Verhandlungspartnern; Entgegenkommen; Übereinkunft
ドイツ語 Annäherung = ロシア語 сближение

bewegliches Maschinenelement in einer Gleitführung
ドイツ語 Schlitten = ロシア語 сани

Holzkonstruktion, auf welcher das Schiff beim Stapellauf ins Wasser gleitet
ドイツ語 Schlitten = ロシア語 санках

Verschluss einer Pistole
ドイツ語 Schlitten = ロシア語 санки

Rechtsverwahrung wegen eines nicht zur Annahme oder zur Zahlung gelangten Wechsels
ドイツ語 Protest = ロシア語 протестовать

eindeutige numerische Identifizierungsmöglichkeit für eine Bank
ドイツ語 Bankleitzahl = ロシア語 код банка

eindeutige numerische Identifizierungsmöglichkeit für eine Bank
ドイツ語 Bankleitzahl = ロシア語 банковская ячейка

Beamtenposition im mittleren Dienst
ドイツ語 Sekretär = ロシア語 секретарша

ein Teil des Kampfgerichts beim Handball
ドイツ語 Sekretär = ロシア語 секретарша