Натальяの英雄的な行い 39

ここでは、定期的かつ絶え間なく新しいエントリーを作成し、既存のものを評価してくれた私たちのヒーロー Наталья を称えます。これにより、このウェブサイトはより情報豊富で役立つものになりました。このドイツ語ウェブサイトおよび私たちのドイツ語アプリの他のすべてのユーザーもその恩恵を受けています。ありがとう、Наталья!

Наталья の翻訳

私たちのヒーローНатальяが次の新しいエントリーを追加しました


sich (besonders auf einem Stuhl) unruhig hin und her bewegen; auf etwas hin und her ~
ドイツ語 rutschen = ロシア語 скользить

sich (besonders auf einem Stuhl) unruhig hin und her bewegen; auf etwas hin und her ~
ドイツ語 rutschen = ロシア語 поскользнуться

gleiten, auf einer glatten Unterlage keinen Halt haben; gleiten; schlittern
ドイツ語 rutschen = ロシア語 скользить

gleiten, auf einer glatten Unterlage keinen Halt haben; gleiten; schlittern
ドイツ語 rutschen = ロシア語 поскользнуться

etwas nicht erreichen, das man erreichen will; misslingen
ドイツ語 scheitern = ロシア語 терпеть неудачу

zwei oder mehr Substanzen so verrühren, dass ein Brei oder eine neue Masse entsteht; vermengen; verrühren
ドイツ語 vermischen = ロシア語 смешивать