Leandro Meinhardtの英雄的な行い 224

ここでは、定期的かつ絶え間なく新しいエントリーを作成し、既存のものを評価してくれた私たちのヒーロー Leandro Meinhardt を称えます。これにより、このウェブサイトはより情報豊富で役立つものになりました。このドイツ語ウェブサイトおよび私たちのドイツ語アプリの他のすべてのユーザーもその恩恵を受けています。ありがとう、Leandro Meinhardt!

Leandro Meinhardt の翻訳

私たちのヒーローLeandro Meinhardtが次の新しいエントリーを追加しました


jemanden, etwas in eine Flüssigkeit tauchen, um ihn/es zu reinigen, zu erfrischen oder zu heilen
ドイツ語 baden = ポルトガル語 banhar-se

jemanden, etwas in eine Flüssigkeit tauchen, um ihn/es zu reinigen, zu erfrischen oder zu heilen
ドイツ語 baden = ポルトガル語 tomar banho

in einem Zelt wohnen; lagern; biwakieren; campieren; kampieren; campen
ドイツ語 zelten = ポルトガル語 acampar

etwas ersehnen, erhoffen; anstreben; anvisieren; brennen; den Wunsch haben; (sich) erhoffen
ドイツ語 wünschen = ポルトガル語 desejar

etwas höflich fordern, verlangen; bestehen auf; bitten; dringen auf; sich ausbedingen; sich ausbitten
ドイツ語 wünschen = ポルトガル語 pretender

jemandem mitteilen, dass man etwas für ihn erhofft
ドイツ語 wünschen = ポルトガル語 querer

zeitlich beginnen, seinen Ausgangszeitpunkt haben; örtlich beginnen, seinen Ausgangspunkt haben; beginnen; losgehen
ドイツ語 anfangen = ポルトガル語 iniciar

aufhören zu leben; den letzten Schnaufer machen; draufgehen; den Löffel abgeben; das Zeitliche segnen; die Augen für immer schließen
ドイツ語 sterben = ポルトガル語 finar-se

aufhören zu leben; den letzten Schnaufer machen; draufgehen; den Löffel abgeben; das Zeitliche segnen; die Augen für immer schließen
ドイツ語 sterben = ポルトガル語 expirar

aufhören zu leben; den letzten Schnaufer machen; draufgehen; den Löffel abgeben; das Zeitliche segnen; die Augen für immer schließen
ドイツ語 sterben = ポルトガル語 campar-se

etwas zu einer Sache sagen; reden; (das) Wort ergreifen; wissen lassen; sprechen; (einen) Redebeitrag leisten
ドイツ語 äußern = ポルトガル語 expressar

mitteilen; schildern; formulieren; erzählen; phrasieren; erläutern
ドイツ語 äußern = ポルトガル語 manifestar

mit jemandem oder mit etwas Geschäfte machen; dealen; traden
ドイツ語 handeln = ポルトガル語 barganhar

etwas machen, tun, arbeiten; agieren; machen; tätigen; tun; arbeiten
ドイツ語 handeln = ポルトガル語 agir

etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen
ドイツ語 absagen = ポルトガル語 postergar

etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen
ドイツ語 absagen = ポルトガル語 declinar

ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen; abschalten; ausschalten; deaktivieren; auspusten; ausdrehen
ドイツ語 ausmachen = ポルトガル語 apagar

ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen; abschalten; ausschalten; deaktivieren; auspusten; ausdrehen
ドイツ語 ausmachen = ポルトガル語 desligar

ein Spiel mit finalen Zug oder eine Angelegenheit beenden
ドイツ語 ausmachen = ポルトガル語 terminar

ein Spiel mit finalen Zug oder eine Angelegenheit beenden
ドイツ語 ausmachen = ポルトガル語 finalizar

jemanden über etwas informieren; informieren; mitteilen; rapportieren; referieren
ドイツ語 berichten = ポルトガル語 relatar

jemanden unterrichten
ドイツ語 berichten = ポルトガル語 reportar

jemandem oder dem Vorgesetzten Rechenschaft ablegen
ドイツ語 berichten = ポルトガル語 referir

dabei sein, versuchen, Fische zu fangen; fischen
ドイツ語 angeln = ポルトガル語 pescar

mit sich führen, bei sich haben; mithaben
ドイツ語 dabeihaben = ポルトガル語 ter consigo

etwas anheben, steigen lassen, größer machen; anheben; erheben; steigern; vergrößern
ドイツ語 erhöhen = ポルトガル語 subir

etwas anheben, steigen lassen, größer machen; anheben; erheben; steigern; vergrößern
ドイツ語 erhöhen = ポルトガル語 prolongar

sich heben, steigen, größer werden; sich heben; anwachsen; sich erheben; steigen; sich vergrößern
ドイツ語 erhöhen = ポルトガル語 subir

sich heben, steigen, größer werden; sich heben; anwachsen; sich erheben; steigen; sich vergrößern
ドイツ語 erhöhen = ポルトガル語 ascender

sich heben, steigen, größer werden; sich heben; anwachsen; sich erheben; steigen; sich vergrößern
ドイツ語 erhöhen = ポルトガル語 escalar

höher machen; steigern; steigern; hochzählen; potenzieren; anheben
ドイツ語 erhöhen = ポルトガル語 potencializar

höher machen; steigern; steigern; hochzählen; potenzieren; anheben
ドイツ語 erhöhen = ポルトガル語 incrementar

freisprechen von einer Schuld
ドイツ語 entschuldigen = ポルトガル語 desculpar

freisprechen von einer Schuld
ドイツ語 entschuldigen = ポルトガル語 perdoar

Text verfassen, Text schreiben; schreiben; abfassen; aufschreiben; simsen; SMSen
ドイツ語 texten = ポルトガル語 compor

Text verfassen, Text schreiben; schreiben; abfassen; aufschreiben; simsen; SMSen
ドイツ語 texten = ポルトガル語 escrever textos universitários

Text verfassen, Text schreiben; schreiben; abfassen; aufschreiben; simsen; SMSen
ドイツ語 texten = ポルトガル語 escrever

langweilig oder lächerlich daherreden, Monologe halten; labern; quasseln; quatschen; sabbeln; salbadern
ドイツ語 texten = ポルトガル語 tagarelar

etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; abtransportieren; wegschaffen
ドイツ語 abfahren = ポルトガル語 transportar

(pulvrige oder körnige Substanz) werfen, damit sie sich auf einer Fläche verteilt
ドイツ語 streuen = ポルトガル語 polvilhar

(pulvrige oder körnige Substanz) werfen, damit sie sich auf einer Fläche verteilt
ドイツ語 streuen = ポルトガル語 semear

ablenken eines Teils einer (gebündelten) Strahlung aus der ursprünglichen Richtung
ドイツ語 streuen = ポルトガル語 distribuir

ablenken eines Teils einer (gebündelten) Strahlung aus der ursprünglichen Richtung
ドイツ語 streuen = ポルトガル語 dispersar

ungenau treffen; ; bestreuen; metastasieren; bepudern; Metastasen bilden
ドイツ語 streuen = ポルトガル語 polvilhar

ungenau treffen; ; bestreuen; metastasieren; bepudern; Metastasen bilden
ドイツ語 streuen = ポルトガル語 dispersar

hin- und herlaufen, von einem Ort zum anderen laufen; rumlaufen; herumgehen; umhergehen
ドイツ語 herumlaufen = ポルトガル語 perambular

hin- und herlaufen, von einem Ort zum anderen laufen; rumlaufen; herumgehen; umhergehen
ドイツ語 herumlaufen = ポルトガル語 passear

etwas in einem Bogen oder Kreis umgehen; rumlaufen; herumgehen; umgehen
ドイツ語 herumlaufen = ポルトガル語 perambular

etwas in einem Bogen oder Kreis umgehen; rumlaufen; herumgehen; umgehen
ドイツ語 herumlaufen = ポルトガル語 dar uma volta

im Bogen oder Kreis um etwas führen; rumlaufen; herumführen
ドイツ語 herumlaufen = ポルトガル語 conduzir ao redor

einen glockenartigen Ton von sich geben
ドイツ語 klingen = ポルトガル語 tilintar

eine bestimmte stilistische Qualität (Klang) haben; sich anhören
ドイツ語 klingen = ポルトガル語 ressoar

eine bestimmte akustische Qualität (Klang) haben; sich anhören
ドイツ語 klingen = ポルトガル語 ressoar

tönen
ドイツ語 klingen = ポルトガル語 ressoar

einen Vertrag, Handel oder Ähnliches vereinbaren durchführen; zum Abschluss bringen; eintüten; (etwas) klarmachen
ドイツ語 abschließen = ポルトガル語 finalizar

einen Vertrag, Handel oder Ähnliches vereinbaren durchführen; zum Abschluss bringen; eintüten; (etwas) klarmachen
ドイツ語 abschließen = ポルトガル語 terminar