Jochemの英雄的な行い 159

ここでは、定期的かつ絶え間なく新しいエントリーを作成し、既存のものを評価してくれた私たちのヒーロー Jochem を称えます。これにより、このウェブサイトはより情報豊富で役立つものになりました。このドイツ語ウェブサイトおよび私たちのドイツ語アプリの他のすべてのユーザーもその恩恵を受けています。ありがとう、Jochem!

Jochem の翻訳

私たちのヒーローJochemが次の新しいエントリーを追加しました


ein Angebot annehmen; annehmen
ドイツ語 bestätigen = ポルトガル語 aceitar

Anerkennung leisten; anerkennen; loben
ドイツ語 bestätigen = ポルトガル語 reconhecer

jemanden durch eine Person oder Situation so beeinflussen, das ein Gefühl der Unsicherheit entsteht; aus der Fassung bringen; beirren; bestürzen; aus dem Konzept bringen; durcheinander bringen
ドイツ語 verunsichern = ポルトガル語 desassegurar

jemanden durch eine Person oder Situation so beeinflussen, das ein Gefühl der Unsicherheit entsteht; aus der Fassung bringen; beirren; bestürzen; aus dem Konzept bringen; durcheinander bringen
ドイツ語 verunsichern = ポルトガル語 desconfiar

anderen einen Teil von etwas geben; делить
ドイツ語 teilen = ポルトガル語 dividir

in Betrieb sein, z. B. einer Maschine oder Anlage; funktionieren; gehen; laufen; funzen
ドイツ語 arbeiten = ポルトガル語 operar

Holz oder anderes Material im Wechsel von Temperatur und Feuchtigkeit verformen; sich werfen
ドイツ語 arbeiten = ポルトガル語 temperar

jemanden, etwas bei einer Vernehmung ausplappern, preisgeben oder verraten; ausplappern; ausplaudern; preisgeben; verraten; zwitschern
ドイツ語 singen = ポルトガル語 entregar

jemanden, etwas aus einer bedrohlichen Lage befreien, erlösen, in Sicherheit bringen; befreien; bergen; erlösen; helfen
ドイツ語 retten = ポルトガル語 socorrer

etwas vor drohendem Verlust bewahren, erhalten
ドイツ語 retten = ポルトガル語 preservar

sich betrinken
ドイツ語 tanken = ポルトガル語 embebedar-se

auf etwas Anderes aufmerksam machen; empfehlen; hinweisen; referenzieren; verlinken
ドイツ語 verweisen = ポルトガル語 referenciar

jemanden an einen anderen (kompetenteren oder zuständigen) Ansprechpartner oder eine andere Stelle weiterleiten; weiterleiten; weiterschicken
ドイツ語 verweisen = ポルトガル語 direcionar

jemanden an einen anderen (kompetenteren oder zuständigen) Ansprechpartner oder eine andere Stelle weiterleiten; weiterleiten; weiterschicken
ドイツ語 verweisen = ポルトガル語 encaminhar

etwas entfernen; entfernen; beseitigen
ドイツ語 wegmachen = ポルトガル語 eliminar

etwas (von jemandem) verlangen; abverlangen; beanspruchen; einfordern; verlangen
ドイツ語 fordern = ポルトガル語 exigir

etwas (von jemandem) verlangen; abverlangen; beanspruchen; einfordern; verlangen
ドイツ語 fordern = ポルトガル語 requerer

etwas (von jemandem) verlangen; abverlangen; beanspruchen; einfordern; verlangen
ドイツ語 fordern = ポルトガル語 solicitar

zu einem Kampf herausfordern; herausfordern; auffordern
ドイツ語 fordern = ポルトガル語 desafiar

zu etwas hinzufügen; beifügen; beigeben; beischließen; dazulegen; hinzufügen
ドイツ語 beilegen = ポルトガル語 adicionar

jemanden überraschend bei einer verbotenen, heimlichen Handlung antreffen; ertappen
ドイツ語 erwischen = ポルトガル語 flagrar

jemanden überraschend bei einer verbotenen, heimlichen Handlung antreffen; ertappen
ドイツ語 erwischen = ポルトガル語 apanhar

jemanden, etwas in die Hände, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten
ドイツ語 erwischen = ポルトガル語 prender

jemanden, etwas (gerade noch rechtzeitig) erreichen
ドイツ語 erwischen = ポルトガル語 flagrar

von einem meist einschneidenden, unvorhergesehenen oder prägendem Ereignis überrascht werden
ドイツ語 erwischen = ポルトガル語 surpreender

das eher leise Geräusch von sich geben, das entsteht, wenn sich trockene Teile, z. B. Blätter aneinander reiben; knacken; knirschen; knistern; raunen; rauschen
ドイツ語 rascheln = ポルトガル語 estalar

keinen Erfolg haben; eine Prüfung nicht bestehen; durchfliegen; floppen; vermasseln; ablosen
ドイツ語 durchfallen = ポルトガル語 reprovar

eine Strecke im freien Fall zurücklegen; durchfliegen; durchsacken
ドイツ語 durchfallen = ポルトガル語 cair

natürliche oder juristische Person,die die Vormundschaft über eine minderjährige Person innehat
ドイツ語 Vormund = ポルトガル語 tutela

natürliche oder juristische Person,die die Vormundschaft über eine minderjährige Person innehat
ドイツ語 Vormund = ポルトガル語 guarda

Eigenschaft, anerkannt zu werden
ドイツ語 Geltung = ポルトガル語 reconhecimento

Eigenschaft, anerkannt zu werden
ドイツ語 Geltung = ポルトガル語 prestígio

Eigenschaft, für wirksam erachtet zu werden
ドイツ語 Geltung = ポルトガル語 reconhecimento

Kind unter sechs Jahren
ドイツ語 Kleinkind = ポルトガル語 criancinha

eine nördlich gelegene Region, beispielsweise Norddeutschland oder die Nordischen Länder
ドイツ語 Norden = ポルトガル語 setentrional

Kleidungsstück, das auf dem Kopf getragen wird
ドイツ語 Kopfbedeckung = ポルトガル語 touca

Vorgang des Denkens; Überlegung; der Gedanken
ドイツ語 Gedanke = ポルトガル語 pensamento

eine Erkenntnis; Einfall; Eingebung; Geistesblitz; Idee
ドイツ語 Gedanke = ポルトガル語 ideia

Hautrötung und Hautbräune bei hellhäutigen Menschen
ドイツ語 Farbe = ポルトガル語 bronze

Zusammenschluss von mehreren selbstständigen Unternehmen unter einer einheitlichen wirtschaftlichen Führung mit dem Zweck der Kostenersparnis
ドイツ語 Konzern = ポルトガル語 grupo empresarial

allgemeines Warnsignal oder ein Signal zum Beispiel als Weckruf; Warnsignal
ドイツ語 Alarm = ポルトガル語 alarme

Vorgang des Messens
ドイツ語 Messung = ポルトガル語 metragem

Ergebnis und Auswertung eines Messvorgangs
ドイツ語 Messung = ポルトガル語 metragem

große Gruppe von Menschen, die eine politische Veränderung anstreben, nicht fest organisiert; Bund; Bündnis; Bürgerinitiative; Front; Gruppe
ドイツ語 Bewegung = ポルトガル語 movimento político

Zustand jenseits der Ruhe
ドイツ語 Bewegung = ポルトガル語 movimento

ein plötzlich auftretender Schrecken; eine plötzlich aufkommende Angst
ドイツ語 Panik = ポルトガル語 pânico

Vorgang und Ergebnis des Zusammentuns oder -kommens unterschiedlicher Gegenstände; Vermischung
ドイツ語 Mischung = ポルトガル語 mistura

Gemisch von mindestens zwei Stoffen; Gemisch; Mixtur; Stoffgemisch; Stoffmischung
ドイツ語 Mischung = ポルトガル語 solução

ein langes, bandartiges Stück
ドイツ語 Streifen = ポルトガル語 faixa

ein kräftiger Schluck
ドイツ語 Streifen = ポルトガル語 golão

Berggipfel, Bergspitze; Gipfel; Spitze
ドイツ語 Pik = ポルトガル語 ponta

ein Unterrichtsfach; Leibeserziehung; Leibesübungen
ドイツ語 Sport = ポルトガル語 ginástica

die kulturelle Handlung von Menschen, sich körperlich und geistig in Wettkämpfen zu messen
ドイツ語 Sport = ポルトガル語 disputa