blaue_Euleの英雄的な行い 104

ここでは、定期的かつ絶え間なく新しいエントリーを作成し、既存のものを評価してくれた私たちのヒーロー blaue_Eule を称えます。これにより、このウェブサイトはより情報豊富で役立つものになりました。このドイツ語ウェブサイトおよび私たちのドイツ語アプリの他のすべてのユーザーもその恩恵を受けています。ありがとう、blaue_Eule!

blaue_Eule の翻訳

私たちのヒーローblaue_Euleが次の新しいエントリーを追加しました


die genaue Art einer Pflanze oder eines Tieres feststellen; klassifizieren
ドイツ語 bestimmen = ロシア語 классифицировать

etwas zum Transport so in etwas einwickeln oder hineinlegen, dass es vor Transportschäden geschützt ist; abpacken; einpacken; paketieren; postfertig machen; versandfertig machen
ドイツ語 verpacken = ロシア語 запаковать

mit etwas Schwierigem fertig werden; bewältigen; meistern
ドイツ語 überwinden = ロシア語 справиться

sprachliche Einheit; Ausdruck; Benennung; Bezeichnung; Wort
ドイツ語 Begriff = ロシア語 определение

Sarg
ドイツ語 Kiste = ロシア語 гроб

ein Spieler des Sportes Fußball; Fußballspieler
ドイツ語 Fußballer = ロシア語 футболист

besondere, anziehende Wirkung auf jemanden oder etwas; Anziehung; Anziehungskraft
ドイツ語 Attraktion = ロシア語 привлекательность

Börsennotierung; Notierung
ドイツ語 Notiz = ロシア語 заметка

nicht mehr dem neuesten Trend entsprechend, nicht mehr aktuell, nicht mehr auf dem neuesten Stand; anachronistisch; out; altbacken; altmodisch; angestaubt
ドイツ語 unmodern = ロシア語 старомодный

sich über eine lange Zeitspanne erstreckend
ドイツ語 langweilig = ロシア語 однообразный

von kurzer Dauer, für kurze Zeit; kurz; kurzlebig; kurzzeitig; vorübergehend; zeitweilig
ドイツ語 kurzfristig = ロシア語 быстро

hochgeschätzt
ドイツ語 wert = ロシア語 значимый

einen gewissen Wert habend, materiell oder auch im übertragenen Sinne
ドイツ語 wert = ロシア語 стоящий

keine Hoffnung besitzend; äußerst pessimistisch; aussichtslos; ausweglos; entmutigt; niedergeschlagen
ドイツ語 verzweifelt = ロシア語 растерянный

keine Hoffnung besitzend; äußerst pessimistisch; aussichtslos; ausweglos; entmutigt; niedergeschlagen
ドイツ語 verzweifelt = ロシア語 отчаянный

Kardinalzahl 5000; fünf mal tausend, zehn mal fünfhundert
ドイツ語 fünftausend = ロシア語 пять тысяч