ドイツ語動詞ausklammernの活用
動詞 ausklammern の活用 (除外する, 切り離す)は規則的です。 基本形はklammert aus、klammerte aus、hat ausgeklammertです。 ausklammern の助動詞は「haben」です。 ausklammern の最初の音節 aus- は分離可能です。 能動態で屈折し、主節として使われます。 よりよく理解するために、動詞 ausklammern の無数の例が用意されています。 練習と定着のために、ausklammern の無料ワークシートもあります。 ausklammernを活用できるだけでなく、すべてのドイツ語の動詞も活用できます。 この動詞は「Zertifikat Deutsch」またはレベルC2の語彙に含まれます。 コメント ☆
C2 · 規則的な · haben · 分離可能な
klammert aus · klammerte aus · hat ausgeklammert
口語での e の省略はできません
exclude, factor out, bracket, extract, factorise, ignore, isolate, leave aside, set aside
/aʊsˈklaːmɐn/ · /ˈklaːmɐt aʊs/ · /ˈklaːmɐtə aʊs/ · /aʊsɡəˈklaːmɐt/
[Wissenschaft, …, Sprache] einen gemeinsamen Faktor einer algebraischen Summe suchen und für diesen Faktor das Distributivgesetz anwenden; eine Sache nicht beachten/ansprechen; auslassen, in Faktoren zerlegen, ausgrenzen, ausschließen
(対格)
» Im Entwurf zum Koalitionsvertrag sind Finanzierungsfragen bisher ausgeklammert
. In the draft coalition agreement, financing issues have so far been excluded.
ausklammern の単純な活用形(現在形、過去形、命令形、接続法)
現在形
| ich | klamm(e)⁴r(e)⁵ | aus |
| du | klammerst | aus |
| er | klammert | aus |
| wir | klammern | aus |
| ihr | klammert | aus |
| sie | klammern | aus |
過去未完了時制
| ich | klammerte | aus |
| du | klammertest | aus |
| er | klammerte | aus |
| wir | klammerten | aus |
| ihr | klammertet | aus |
| sie | klammerten | aus |
接続法 I
| ich | klamm(e)⁴re | aus |
| du | klammerst | aus |
| er | klamm(e)⁴re | aus |
| wir | klammern | aus |
| ihr | klammert | aus |
| sie | klammern | aus |
接続法過去
| ich | klammerte | aus |
| du | klammertest | aus |
| er | klammerte | aus |
| wir | klammerten | aus |
| ihr | klammertet | aus |
| sie | klammerten | aus |
⁴ 使用はまれ、または一般的でない⁵ 口語でのみ使用
直説法
動詞ausklammernは、直説法能動態で現在形、過去形、未来形に活用されます
現在形
| ich | klamm(e)⁴r(e)⁵ | aus |
| du | klammerst | aus |
| er | klammert | aus |
| wir | klammern | aus |
| ihr | klammert | aus |
| sie | klammern | aus |
過去未完了時制
| ich | klammerte | aus |
| du | klammertest | aus |
| er | klammerte | aus |
| wir | klammerten | aus |
| ihr | klammertet | aus |
| sie | klammerten | aus |
完了形
| ich | habe | ausgeklammert |
| du | hast | ausgeklammert |
| er | hat | ausgeklammert |
| wir | haben | ausgeklammert |
| ihr | habt | ausgeklammert |
| sie | haben | ausgeklammert |
過去完了
| ich | hatte | ausgeklammert |
| du | hattest | ausgeklammert |
| er | hatte | ausgeklammert |
| wir | hatten | ausgeklammert |
| ihr | hattet | ausgeklammert |
| sie | hatten | ausgeklammert |
未来形 I
| ich | werde | ausklammern |
| du | wirst | ausklammern |
| er | wird | ausklammern |
| wir | werden | ausklammern |
| ihr | werdet | ausklammern |
| sie | werden | ausklammern |
未来完了形
| ich | werde | ausgeklammert | haben |
| du | wirst | ausgeklammert | haben |
| er | wird | ausgeklammert | haben |
| wir | werden | ausgeklammert | haben |
| ihr | werdet | ausgeklammert | haben |
| sie | werden | ausgeklammert | haben |
⁴ 使用はまれ、または一般的でない⁵ 口語でのみ使用
接続法
動詞ausklammernの接続法I・IIおよび現在時制、過去時制、完了時制、過去完了時制、未来時制での活用。
接続法 I
| ich | klamm(e)⁴re | aus |
| du | klammerst | aus |
| er | klamm(e)⁴re | aus |
| wir | klammern | aus |
| ihr | klammert | aus |
| sie | klammern | aus |
接続法過去
| ich | klammerte | aus |
| du | klammertest | aus |
| er | klammerte | aus |
| wir | klammerten | aus |
| ihr | klammertet | aus |
| sie | klammerten | aus |
完了接法
| ich | habe | ausgeklammert |
| du | habest | ausgeklammert |
| er | habe | ausgeklammert |
| wir | haben | ausgeklammert |
| ihr | habet | ausgeklammert |
| sie | haben | ausgeklammert |
接続法 過去完了
| ich | hätte | ausgeklammert |
| du | hättest | ausgeklammert |
| er | hätte | ausgeklammert |
| wir | hätten | ausgeklammert |
| ihr | hättet | ausgeklammert |
| sie | hätten | ausgeklammert |
未来接続法 I
| ich | werde | ausklammern |
| du | werdest | ausklammern |
| er | werde | ausklammern |
| wir | werden | ausklammern |
| ihr | werdet | ausklammern |
| sie | werden | ausklammern |
接続法未来完了
| ich | werde | ausgeklammert | haben |
| du | werdest | ausgeklammert | haben |
| er | werde | ausgeklammert | haben |
| wir | werden | ausgeklammert | haben |
| ihr | werdet | ausgeklammert | haben |
| sie | werden | ausgeklammert | haben |
⁴ 使用はまれ、または一般的でない
仮定法 II (würde)
接続法IIの代用形は、有限動詞として「würde」とともに活用されます。
命令法
動詞ausklammernの命令形 能動態 現在時制の活用形
⁴ 使用はまれ、または一般的でない⁵ 口語でのみ使用
不定詞/分詞
能動態におけるausklammernの不定形(zu付きの分詞と不定詞)
例
ausklammern の例文
-
Im Entwurf zum Koalitionsvertrag sind Finanzierungsfragen bisher
ausgeklammert
.
In the draft coalition agreement, financing issues have so far been excluded.
-
Neue Initiativen kommen aus der Senatskanzlei nicht, wenn man die geplante neue Landesbibliothek
ausklammert
.
New initiatives do not come from the Senate Chancellery, unless one excludes the planned new state library.
-
Es werde schwierig für Deutschland, den Chinesen sektorale Klimaziele für die Stahlindustrie vorzuschlagen, wenn Deutschland seine eigene Stahlindustrie völlig
ausklammere
.
It will be difficult for Germany to propose sectoral climate targets for the steel industry to the Chinese if Germany completely excludes its own steel industry.
例
翻訳
ドイツ語の ausklammern の翻訳
-
ausklammern
exclude, factor out, bracket, extract, factorise, ignore, isolate, leave aside
выделять, вынести за скобки, выносить, выносить за скобки, игнорировать, изолировать, не упоминать, выделить
excluir, ignorar, aislar, dejar de lado, extraer factor, factorizar, omitir, separar
exclure, facteur commun, factoriser, ignorer, isoler, mettre entre parenthèses, mettre à l'écart, omettre
dışlamak, hariç tutmak, dışarıda bırakmak, parantez dışına almak
desconsiderar, excluir, deixar de lado, distribuição, fator comum, ignorar
escludere, estrarre, fattore comune, lasciare da parte, portare fuori parentesi, separare, trascurare
exclude, excluzând, extragere, factoriza, omite, separat
kivonni, kizárni, figyelmen kívül hagyni
ignorować, oddzielić, pomijać, wydzielić, wyodrębnić, wyłączyć
αποκλείω, αφήνω έξω, αφήνω στην άκρη, παράγοντας, παραβλέπω, παραλείπω
uitklappen, afzonderen, buiten beschouwing laten, factoriseren, negeren, niet behandelen, uitsluiten
vyloučit, nebrat v úvahu, oddělit, vytknout, vytýkat, vytýkattknout
förbigå, avskilja, bryta ut, faktorisera, separera, utelämna, utlämna
faktorisere, holde udenfor, udelade, udskille
除外する, 切り離す, 因数分解, 無視する
excloure, factoritzar, ignorar, separar
erottaa, jättää huomiotta, sivuuttaa, sulkea pois, ulkoistaa
faktorisere, ignorer, se bort fra, skille ut, utelate
baztertu, faktorekin kanpo uztea, kanpo utzi
izostaviti, izdvojiti, izuzeti, izvući, ne obratiti pažnju
извлекување, изолирање, изоставување, одделување
izločiti, izključiti
vylúčiť, vytknúť
izdvojiti, izostaviti, izuzeti, izvlačiti, ne obratiti pažnju
izdvojiti, izostaviti, izuzeti, ne spominjati
вибрати, виключати, виключення, виключити, не враховувати, ігнорувати
изключвам, изолиране, пропускам
аддзяляць, аддзяліць, выключыць, выносіць, не ўлічваць, ігнараваць
mengabaikan, mengecualikan, mengeluarkan faktor umum, meninjau terpisah
bỏ qua, né tránh, rút ra yếu tố chung, xem riêng
ajratib ko'rib chiqish, e'tiborsiz qoldirmoq, istisno qilmoq, umumiy omilni chiqarish
अनदेखा करना, अलग से विचार करना, घटक बाहर निकालना, नज़रअंदाज़ करना
单独考虑, 回避, 忽略, 提取公因子
พิจารณาแยกกัน, สกัดตัวประกอบร่วม, หลีกเลี่ยง, เมินเฉย
공통인수 추출, 배제하다, 별도로 다루다, 제외하다
ayırıb araşdırmaq, gözardı etmək, istisna etmək, ümumi faktoru çıxarmaq
გამორიცხვა, საერთო ფაქტორის გამოყვანა, სხვა მხარედან განხილვა, უგულებელყოფა
আলাদা ভাবে বিবেচনা করা, উপেক্ষা করা, এড়িয়ে যাওয়া, সমান গুণক বের করা
anashkaloj, faktorizoj faktor të përbashkët, injoroj, shqyrtoj veç e veç
दुर्लक्ष करणे, बाजूला ठेवणे, वेगळे तपासणे, समान गुणक बाहेर काढणे
अनदेखा गर्नु, अलग्गे विचार गर्नु, उपेक्षा गर्नु, साझा गुणक बाहिर निकाल्नु
ఉపేక్షించు, పట్టించుకోకపోవు, వేరుగా పరిశీలించడం, సామాన్య గుణకాన్ని బయటకు తీసుకురావడం
apspriest atsevišķi, ignorēt, izvilkt kopīgu faktoru no summas, neņemt vērā
ஒதுக்கி வைக்க, சாதாரண காரணி வெளியே எடு, தனி முறையில் பார்க்கவும், புறக்கணிக்க
eraldi vaatama, ignoreerima, kõrvale jätma, ühise faktori väljavõtmine
անուշադրության մատնել, անտեսել, առանձին հաշվի առնել, համընդհանուր գործակից դուրս բերել
derxistin, faktorek hevpar derxistin, ji cuda ve lêkolîn, paş ve xistin
הוצאת גורם משותף، להתייחס בנפרד، להתעלם
استبعاد، إزالة، تجاهل
حذف کردن، جدا کردن، کنار گذاشتن
الگ کرنا، باہر رکھنا، باہر نکالنا، باہمی عنصر نکالنا، نظرانداز کرنا
ausklammern in dict.cc
翻訳
定義
ausklammern の意味と類義語- [Wissenschaft] einen gemeinsamen Faktor einer algebraischen Summe suchen und für diesen Faktor das Distributivgesetz anwenden
- eine Sache nicht beachten/ansprechen, auslassen, ausschließen, aussondern
- einen Sachverhalt gesondert betrachten/untersuchen
- [Wissenschaft, Sprache] in Faktoren zerlegen, ausgrenzen, ausschließen, nicht (mit) einbeziehen, nicht hereinlassen, nicht reinlassen
意味 同義語
活用規則
活用の詳細なルール
派生語
ausklammern の派生形
≡ ausbaden
≡ ausbessern
≡ ausbeißen
≡ ausätzen
≡ ausbaldowern
≡ ausarbeiten
≡ ausapern
≡ einklammern
≡ ausatmen
≡ verklammern
≡ ausbauchen
≡ ausbeinen
≡ ausarten
≡ ausixen
≡ festklammern
≡ klammern
辞書
すべての翻訳辞書
ドイツ語動詞ausklammernの活用
ausklammern のすべての動詞時制のまとめ
動詞「aus·klammern」の活用は、すべての単数・複数形、全ての人称(1人称、2人称、3人称)を含む動詞表としてオンラインで分かりやすく表示されます。aus·klammernの活用は、宿題、テスト、試験、学校のドイツ語授業、ドイツ語学習、大学の勉強や成人教育に役立ちます。特にドイツ語学習者にとって、動詞の正しい活用や正しい形(klammert aus - klammerte aus - hat ausgeklammert)を知ることは非常に重要です。詳細はWiktionary ausklammernおよびDudenのausklammernをご覧ください。
ausklammern の活用
| 現在形 | 過去未完了時制 | 接続法 I | 接続法 II | 命令法 | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | klamm(e)r(e) aus | klammerte aus | klamm(e)re aus | klammerte aus | - |
| du | klammerst aus | klammertest aus | klammerst aus | klammertest aus | klamm(e)r(e) aus |
| er | klammert aus | klammerte aus | klamm(e)re aus | klammerte aus | - |
| wir | klammern aus | klammerten aus | klammern aus | klammerten aus | klammern aus |
| ihr | klammert aus | klammertet aus | klammert aus | klammertet aus | klammert aus |
| sie | klammern aus | klammerten aus | klammern aus | klammerten aus | klammern aus |
直説法 能動態
- 現在形: ich klamm(e)r(e) aus, du klammerst aus, er klammert aus, wir klammern aus, ihr klammert aus, sie klammern aus
- 過去未完了時制: ich klammerte aus, du klammertest aus, er klammerte aus, wir klammerten aus, ihr klammertet aus, sie klammerten aus
- 完了形: ich habe ausgeklammert, du hast ausgeklammert, er hat ausgeklammert, wir haben ausgeklammert, ihr habt ausgeklammert, sie haben ausgeklammert
- 過去完了: ich hatte ausgeklammert, du hattest ausgeklammert, er hatte ausgeklammert, wir hatten ausgeklammert, ihr hattet ausgeklammert, sie hatten ausgeklammert
- 未来時制 I: ich werde ausklammern, du wirst ausklammern, er wird ausklammern, wir werden ausklammern, ihr werdet ausklammern, sie werden ausklammern
- 未来完了形: ich werde ausgeklammert haben, du wirst ausgeklammert haben, er wird ausgeklammert haben, wir werden ausgeklammert haben, ihr werdet ausgeklammert haben, sie werden ausgeklammert haben
接続法 能動態
- 現在形: ich klamm(e)re aus, du klammerst aus, er klamm(e)re aus, wir klammern aus, ihr klammert aus, sie klammern aus
- 過去未完了時制: ich klammerte aus, du klammertest aus, er klammerte aus, wir klammerten aus, ihr klammertet aus, sie klammerten aus
- 完了形: ich habe ausgeklammert, du habest ausgeklammert, er habe ausgeklammert, wir haben ausgeklammert, ihr habet ausgeklammert, sie haben ausgeklammert
- 過去完了: ich hätte ausgeklammert, du hättest ausgeklammert, er hätte ausgeklammert, wir hätten ausgeklammert, ihr hättet ausgeklammert, sie hätten ausgeklammert
- 未来時制 I: ich werde ausklammern, du werdest ausklammern, er werde ausklammern, wir werden ausklammern, ihr werdet ausklammern, sie werden ausklammern
- 未来完了形: ich werde ausgeklammert haben, du werdest ausgeklammert haben, er werde ausgeklammert haben, wir werden ausgeklammert haben, ihr werdet ausgeklammert haben, sie werden ausgeklammert haben
仮定法 II (würde) 能動態
- 過去未完了時制: ich würde ausklammern, du würdest ausklammern, er würde ausklammern, wir würden ausklammern, ihr würdet ausklammern, sie würden ausklammern
- 過去完了: ich würde ausgeklammert haben, du würdest ausgeklammert haben, er würde ausgeklammert haben, wir würden ausgeklammert haben, ihr würdet ausgeklammert haben, sie würden ausgeklammert haben
命令法 能動態
- 現在形: klamm(e)r(e) (du) aus, klammern wir aus, klammert (ihr) aus, klammern Sie aus
不定詞/分詞 能動態
- 不定詞 I: ausklammern, auszuklammern
- 不定詞 II: ausgeklammert haben, ausgeklammert zu haben
- 分詞 I: ausklammernd
- 分詞 II: ausgeklammert